Dave Dudley - Have It Your Way - translation of the lyrics into German

Have It Your Way - Dave Dudleytranslation in German




Have It Your Way
Wie Du Es Willst
Verse 1:
Strophe 1:
I changed my life for you and all that you could do
Ich habe mein Leben für dich geändert und alles, was du tun konntest,
Is betray me
war, mich zu betrügen.
How could you play me?
Wie konntest du mich so behandeln?
You got me doin things I know I shouldn't do
Du hast mich dazu gebracht, Dinge zu tun, von denen ich weiß, dass ich sie nicht tun sollte.
Am I crazy, to live this way see I know I'm wrong
Bin ich verrückt, so zu leben? Ich weiß, dass ich falsch liege,
I'm ashamed everyday
ich schäme mich jeden Tag.
We're not as one, but you think it's okay
Wir sind nicht eins, aber du denkst, es ist okay.
My life is not meant to be lived this way this way
Mein Leben ist nicht dafür gedacht, so gelebt zu werden, so.
You Promised me, one day we would be husband and wife, but it seems to me
Du hast mir versprochen, eines Tages würden wir Mann und Frau sein, aber es scheint mir,
You're moving further away from me, from me
du entfernst dich immer weiter von mir, von mir.
Chorus:
Refrain:
Lord I'm trying to do what pleasing in your sight
Herr, ich versuche zu tun, was dir gefällt,
But I'm in love
aber ich bin verliebt.
Right now I'm caught up
Im Moment bin ich gefangen.
Instead of leaving
Anstatt zu gehen,
I know you be right by my side
weiß ich, dass du an meiner Seite sein wirst.
And you'll make a way
Und du wirst einen Weg finden.
Just have it your way
Mach es, wie du es willst.
Verse 2:
Strophe 2:
I've spent too much time, playin wife
Ich habe zu viel Zeit damit verbracht, Ehefrau zu spielen.
For many nights keepin you happy (Giving you all of me) My way
Viele Nächte habe ich dich glücklich gemacht (Ich habe dir alles von mir gegeben) auf meine Art.
But every morning, feeling guilty 'cause your lying next to me
Aber jeden Morgen fühle ich mich schuldig, weil du neben mir liegst.
O Lord forgive me, I thought by now we'd be married
Oh Herr, vergib mir, ich dachte, wir wären jetzt verheiratet.
4 months ago, you promised me
Vor 4 Monaten hast du mir versprochen,
By now I'd have my wedding ring, you've shown no commitment to me, to me
dass ich jetzt meinen Ehering hätte, aber du hast mir gegenüber keine Verpflichtung gezeigt, mir gegenüber.
I cannot blame you, for using me, if I continue to let this be
Ich kann dir nicht vorwerfen, dass du mich benutzt, wenn ich es weiterhin zulasse.
'Cause shackin with a man just ain't me, ain't me
Denn mit einem Mann zusammenzuleben, das bin einfach nicht ich, nicht ich.
Chorus
Refrain





Writer(s): D. Dudley


Attention! Feel free to leave feedback.