Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want a Woman with a Handle
Ich will eine Frau mit einem Rufnamen
I
want
a
woman
with
a
handle
I
can
hold
on
to
Ich
will
eine
Frau
mit
einem
Rufnamen,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann
Cuz
this
black
top
sure
can
make
a
man
blue
Denn
dieser
Asphalt
kann
einen
Mann
echt
traurig
machen
I
need
a
lady
who's
at
home
behind
the
wheel
Ich
brauche
eine
Dame,
die
sich
hinter
dem
Steuer
zu
Hause
fühlt
I
want
a
woman
with
a
handle
I
can
love
for
real
Ich
will
eine
Frau
mit
einem
Rufnamen,
die
ich
wirklich
lieben
kann
Well
I
sure
don't
need
no
housewife
Nun,
ich
brauche
sicher
keine
Hausfrau
I
ain't
never
home
for
long
Ich
bin
nie
lange
zu
Hause
If
I
kept
her
waiting
day
and
night
Wenn
ich
sie
Tag
und
Nacht
warten
ließe
Then
I
really
one
her
wrong
Dann
würde
ich
ihr
wirklich
Unrecht
tun
But
this
road
gets
long
and
lonesome
Aber
diese
Straße
wird
lang
und
einsam
And
this
cab
gets
mighty
cold
Und
diese
Kabine
wird
mächtig
kalt
I
want
a
woman
with
a
handle
and
a
heart
that
solid
gold
Ich
will
eine
Frau
mit
einem
Rufnamen
und
einem
Herz,
das
aus
reinem
Gold
ist
I
want
a
woman
with
a
handle
I
can
hold
on
to
Ich
will
eine
Frau
mit
einem
Rufnamen,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann
Cuz
this
black
top
sure
can
make
a
man
blue
Denn
dieser
Asphalt
kann
einen
Mann
echt
traurig
machen
I
need
a
lady
who's
at
home
behind
the
wheel
Ich
brauche
eine
Dame,
die
sich
hinter
dem
Steuer
zu
Hause
fühlt
I
want
a
woman
with
a
handle
I
can
love
for
real
Ich
will
eine
Frau
mit
einem
Rufnamen,
die
ich
wirklich
lieben
kann
Now
me
and
old
CB
Nun,
ich
und
mein
altes
CB-Funkgerät
We
been
searching
high
and
low
Wir
haben
überall
gesucht
With
a
handle
like
big
momma
Mit
einem
Rufnamen
wie
"Big
Momma"
Ain't
quite
the
way
I'd
go
Das
ist
nicht
ganz
das,
was
ich
will
Cuz
when
it
comes
to
riding
shotgun
Denn
wenn
es
darum
geht,
auf
dem
Beifahrersitz
zu
sitzen
I
don't
haul
no
heavy
loads
Ich
transportiere
keine
schweren
Lasten
It's
cotton?
and
a
cowboy
Es
ist
Baumwolle
und
ein
Cowboy
Gotta
have
the
queen
of
the
road
Ich
brauche
die
Königin
der
Straße
I
want
a
woman
with
a
handle
I
can
hold
on
to
Ich
will
eine
Frau
mit
einem
Rufnamen,
an
dem
ich
mich
festhalten
kann
Cuz
this
black
top
sure
can
make
a
man
blue
Denn
dieser
Asphalt
kann
einen
Mann
echt
traurig
machen
I
need
a
lady
who's
at
home
behind
the
wheel
Ich
brauche
eine
Dame,
die
sich
hinter
dem
Steuer
zu
Hause
fühlt
I
want
a
woman
with
a
handle
I
can
love
for
real
Ich
will
eine
Frau
mit
einem
Rufnamen,
die
ich
wirklich
lieben
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Stewart
Attention! Feel free to leave feedback.