I was riding this eighteen-wheeler before those fading lights
Я гонял на этой фуре еще до появления этих блеклых фонарей,
Never paid much money cause I couldn't make much time
Много не зарабатывал, потому что не успевал.
There used to be a running battle between old Smokey and me
Раньше у меня с этими копами была настоящая война,
But now I got a six-foot Shakespeare me and old CB
Но теперь у меня есть полутораметровый Шекспир
— мой старенький Си-Би.
Well tonight I got the front door can't always have the rocking chair
Что ж, сегодня вечером я в лидерах, не всегда же быть на вторых ролях.
Pig Pen's got that back door closed just told me on the air
Свиное Рыло перекрыл дорогу позади, только что передал по рации.
Just checked out the westbound and Road Hawk says she's clean
Только что проверил дорогу на запад, и Дорожный Ястреб говорит, что там чисто.
Looks like a money making run for me and old CB
Похоже, для меня и старины Си-Би это будет прибыльная поездка.
Ace the blue-eyed Indian still runs with Single Drive
Туз, голубоглазый индеец, все еще работает с Одиночкой,
Old Single Drive is a ratchet jaw but he keeps the night alive
Старина Одиночка
— тот еще болтун, но он скрашивает ночь.
And Jolly Jack at Beaver Dust checking covers on the seat
А Веселый Джек с Бобровой Пыли проверяет чехлы на сиденье,
We looking for a red Pinto me and old CB
Мы ищем красный Пинто, я и мой старый Си-Би.
There goes Circle City Peddler boy he's getting fat
Вон едет Торговец из Круглого Города, мальчишка разжирел.
He make is turn in Derby Town I couldn't live like that
Он сворачивает в Дерби-Таун, я бы так не смог.
The Chicken Coop is open and so is D.O.T.
Курятник открыт, как и дорожный патруль.
Appreciate the info Cisco me and old CB
Спасибо за информацию, Сisco, я и старина Си-Би.
The California Devil he's down at marker 25
Калифорнийский Дьявол на 25-м километре,
He just hollered breaker, breaker man them bushes are alive
Он только что крикнул: «Всем, всем, всем! Кусты шевелятся!»
So comb your hair their taking pictures down at 23
Так что причешитесь, на 23-м снимают,
We'll give them a great big bye-bye smile me and old CB
Помашем им ручкой, я и мой старый Си-Би.
Now just look at that four wheel Fairlane just blew off my back door
Ты только посмотри на этот четырехколесный Фэрлейн, только что обогнал меня!
Old Smokey gonna get him boy that a big 10-4
Копы его поймают, вот увидишь, это же нарушение!
Now Hawkeye's had the hammer down since Nashville, Tennessee
Соколиный Глаз жмет на газ с самого Нашвилла, штат Теннесси,
He just saved some green stamps thanks to me and old CB
Он только что сэкономил кучу денег благодаря мне и старине Си-Би.
Hey Paul from Shaky City he's talking to a bear
Эй, Пол из Дрожащего Города разговаривает с медведицей.
He's coming on his own little quewpie doll he said you sound like a little pretty face
Он подкатывает к своей куколке: «Ты такая милашка».
I wish he would give me a breaker I tell her to go on down to
3
Вот бы он передал ей по рации, я бы сказал ей спуститься на третий канал,
He might be running single like me and old CB
Может, он тоже ездит один, как я и мой старый Си-Би.
Windy City Charley he's down at marker
9
Чарли из Города Ветров на девятом километре.
I just checked my 20 I ain't running far behind
Я только что проверил свой двадцатый, я не сильно отстаю.
Me and this eighteen-wheeler we just about home free
Я и эта фура, мы почти на свободе.
Made damn good time didn't pay one fine me and old CB
Доехали чертовски быстро, не заплатив ни цента штрафа, я и мой старый Си-Би.
Aw that's a big 10-4 there old buddy yes sir got the Road Runner out there.
О, это большое нарушение, дружище, да, сэр, там «Road Runner».
This is the Continental Cowboy we're gonna take her on in there and get between them sheets and sleep, sleep, sleep. Keep the shiny up put the old greasy down see you on the flip side
Это Континентальный Ковбой, мы сейчас заедем туда, заберемся под одеяло и будем спать, спать, спать. Следите за блеском, не забывайте про смазку, увидимся на обратном пути!