Lyrics and translation Dave Dudley - Rooster Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rooster
Hill
Куриный
Холм
By
Ronnie
Rogers
Автор:
Ронни
Роджерс
Last
saturday
night
on
rooster
hill
Прошлым
вечером
в
субботу
на
Курином
Холме
I
lost
4 one
hundred
dollar
bills
Я
проиграл
4 стодолларовые
купюры
Came
home
with
my
champion
cock
cut
all
to
pieces
Вернулся
домой,
мой
петух-чемпион
был
весь
изрезан
Some
home
made
shine
made
my
vision
blur
От
самодельного
самогона
у
меня
все
плыло
перед
глазами
And
I
carelessly
tied
up
a
pair
of
spurs
И
я
небрежно
привязал
пару
шпор
Last
saturday
night
on
rooster
hill
Прошлым
вечером
в
субботу
на
Курином
Холме
I
pick
Cortez
up
off
the
ground
Я
поднимаю
Кортеса
с
земли
Neck
was
floppin'
he
wasn't
makin'
a
sound
Шея
была
в
крови,
он
не
издавал
ни
звука
Left
leg
was
missing
and
he
was
barely
breathin'
Не
хватало
левой
ноги,
и
он
еле
дышал
I
dropped
him
down
in
paper
sack
Я
сунул
его
в
бумажный
пакет
And
told
old
Charlie
I'd
be
coming
back
И
сказал
старику
Чарли,
что
вернусь
Next
saturday
night
on
rooster
hill
В
следующую
субботу
вечером
на
Курином
Холме
So
I
took
Cortez
home
and
laid
him
in
his
cage
Я
принес
Кортеса
домой
и
положил
в
клетку
He
was
up
and
about
in
a
couple
of
days
Через
пару
дней
он
уже
был
на
ногах
Hopin'
round
and
crowing
loud
revenge
Прыгал
и
громко
кукарекал,
жаждая
мести
I
feed
him
steak
the
rest
of
the
week
Я
кормил
его
стейками
всю
оставшуюся
неделю
He'd
just
rip
it
apart
with
his
angry
beak
Он
просто
разрывал
их
своим
злобным
клювом
Got
to
snapin'
the
cage
wired
like
a
pair
of
pliers
Начал
грызть
клетку,
как
будто
это
были
плоскогубцы
Look
out
cortez
is
coming
back
Берегитесь,
Кортес
возвращается
And
he
wont
be
in
no
paper
sack
И
он
не
будет
ни
в
каком
бумажном
пакете
He's
healed
and
he's
fired
up
Он
залечил
раны
и
жаждет
драки
For
rooster
hill
На
Курином
Холме
Well
saturday
night
rolled
around
again
Вот
и
снова
наступила
суббота
And
i
tucked
cortez
into
his
portable
pin
Я
посадил
Кортеса
в
его
переносной
ящик
And
we
headed
on
up
to
check
out
the
secluded
hill
И
мы
отправились
к
уединенному
холму
When
we
arrived
the
bones
was
already
rollin
Когда
мы
приехали,
кости
уже
были
брошены
And
you
could
hear
Charlie's
big
bad
gray
a
crowing
И
было
слышно,
как
кукарекает
здоровенный
серый
петух
Чарли
And
sure
enough
it's
saturday
night
on
rooster
hill
И,
конечно
же,
это
была
суббота
вечером
на
Курином
Холме
We
scaled
them
up
and
Cortez
was
light
Мы
взвесили
их,
и
Кортес
оказался
легче
And
I
said
that's
alright
let
old
one
leg
fight
И
я
сказал:
"Ничего
страшного,
пусть
одноногий
дерется"
And
Charlie
gave
three
to
one
odds
one
his
big
bad
gray
Чарли
давал
три
к
одному
на
своего
здоровенного
серого
We
faced
them
off
and
Cortez
knew
Мы
спустили
их,
и
Кортес
узнал
He
was
looking
at
the
bird
that
spurred
and
chewed
him
half
away
last
week
Птицу,
которая
на
прошлой
неделе
избила
его
и
отгрызла
полтуловища
On
rooster
hill
На
Курином
Холме
We
set
'em
down
to
let
'em
scratch
Мы
спустили
их,
чтобы
они
начали
драться
And
it
took
all
I
had
to
hold
Cortez
back
Мне
стоило
больших
усилий
удержать
Кортеса
He
dug
a
hole
deep
enough
to
bury
the
big
gray
Он
вырыл
яму,
достаточно
глубокую,
чтобы
похоронить
здоровяка
Charlie
look
at
me
and
said
a
grand
to
five
Чарли
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"Тысячу
к
пяти"
I
said
Charlie
you're
on
let
them
feathers
fly
Я
ответил:
"Чарли,
по
рукам,
пусть
перья
летят"
It's
saturday
night
Это
была
суббота
вечером
On
rooster
hill
На
Курином
Холме
Look
out
cortez
is
coming
back
Берегитесь,
Кортес
возвращается
And
he
wont
be
in
no
paper
sack
И
он
не
будет
ни
в
каком
бумажном
пакете
He's
healed
and
he's
fired
up
Он
залечил
раны
и
жаждет
драки
For
rooster
hill
На
Курином
Холме
Earl
gives
a
count
and
hollers
pit
Эрл
считает
и
кричит:
"Начали!"
And
cortez
flies
up
to
make
one
fatale
hit
И
Кортес
взлетает,
чтобы
нанести
один
смертельный
удар
And
Charlie
kicks
his
big
bad
gray
in
the
gully
И
Чарли
пинает
своего
здоровенного
серого
в
канаву
He
slowly
peels
off
ten
big
bills
Он
медленно
отсчитывает
десять
крупных
купюр
And
I
say
Charlie
old
buddy
I
know
how
it
feels
А
я
говорю:
"Чарли,
старина,
я
знаю,
каково
это"
This
aint
my
first
trip
to
rooster
hill
Это
не
первая
моя
поездка
на
Куриный
Холм
It's
sunday
morning
back
here
on
the
farm
Воскресное
утро,
мы
вернулись
на
ферму
Things
are
quiet
except
around
the
barn
Тишина,
только
в
сарае
шумно
It's
sunrise
and
I'm
cookin'
Cortez
a
t-bone
Восходит
солнце,
а
я
готовлю
Кортесу
стейк
из
телячьей
вырезки
All
the
bars
are
closed
and
the
only
action
Все
бары
закрыты,
и
единственное
движение
Is
my
champion
cock
crowing
satisfaction
Это
мой
петух-чемпион,
довольно
кукарекающий
And
me
a
count'n
my
take...
А
я
считаю
свой
выигрыш...
On
Rooster
hill
На
Курином
Холме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randall Jay Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.