Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Lonely Days
Sieben einsame Tage
Well,
seven
lonely
days
make
one
lonely
week
Nun,
sieben
einsame
Tage
machen
eine
einsame
Woche
And
seven
lonely
nights
make
one
lonely
me
Und
sieben
einsame
Nächte
machen
mich
einsam
Ever
since
the
time
you
told
me
we
were
through
Seit
du
mir
gesagt
hast,
dass
es
zwischen
uns
aus
ist
Well,
seven
lonely
days
I
cried
and
cried
for
you
Nun,
sieben
einsame
Tage
habe
ich
um
dich
geweint
und
geweint
Oh,
my
darling,
I'm
crying,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo
Oh,
mein
Schatz,
ich
weine,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo
Ain't
no
use
in
denying
I
cried
for
you
Es
hat
keinen
Sinn
zu
leugnen,
dass
ich
um
dich
geweint
habe
It
was
your
favorite
past
time
just
a
making
me
blue
Es
war
dein
liebster
Zeitvertreib,
mich
traurig
zu
machen
Well,
last
week
was
the
last
time
I
cried
for
you
Letzte
Woche
war
das
letzte
Mal,
dass
ich
um
dich
geweint
habe
Seven
pillows
blue
I
filled
with
my
tears
Sieben
Kissen
habe
ich
mit
meinen
Tränen
getränkt
Seven
letters
too
I
filled
with
all
my
fears
Sieben
Briefe
habe
ich
auch
mit
all
meinen
Ängsten
gefüllt
I
guess
it
never
pays
to
make
your
lover
blue
Ich
glaube,
es
lohnt
sich
nie,
seine
Liebste
traurig
zu
machen
Seven
lonely
days
I've
cried
and
cried
for
you
Sieben
einsame
Tage
habe
ich
um
dich
geweint
und
geweint
Oh,
my
darling,
I'm
crying
Oh,
mein
Schatz,
ich
weine
Seven
lonely
days
make
one
lonely
week
Sieben
einsame
Tage
machen
eine
einsame
Woche
And
seven
lonely
nights
make
one
lonely
me
Und
sieben
einsame
Nächte
machen
mich
einsam
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Shuman, Alden Shuman, Marshall R Brown
Attention! Feel free to leave feedback.