Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Lonely Days
Семь одиноких дней
Well,
seven
lonely
days
make
one
lonely
week
Что
ж,
семь
одиноких
дней
- одна
одинокая
неделя,
And
seven
lonely
nights
make
one
lonely
me
И
семь
одиноких
ночей
сделали
меня
таким
одиноким.
Ever
since
the
time
you
told
me
we
were
through
С
тех
пор,
как
ты
сказала,
что
между
нами
все
кончено,
Well,
seven
lonely
days
I
cried
and
cried
for
you
Семь
одиноких
дней
я
плакал
по
тебе.
Oh,
my
darling,
I'm
crying,
hoo,
hoo,
hoo,
hoo
О,
дорогая,
я
плачу,
ууу,
ууу,
ууу,
ууу,
Ain't
no
use
in
denying
I
cried
for
you
Нет
смысла
отрицать,
что
я
плакал
по
тебе.
It
was
your
favorite
past
time
just
a
making
me
blue
Твоим
любимым
занятием
было
делать
мне
грустно.
Well,
last
week
was
the
last
time
I
cried
for
you
Что
ж,
прошлая
неделя
была
последней,
когда
я
плакал
по
тебе.
Seven
pillows
blue
I
filled
with
my
tears
Семь
подушек
пропитал
я
слезами,
Seven
letters
too
I
filled
with
all
my
fears
Семь
писем
исписал
всеми
своими
страхами.
I
guess
it
never
pays
to
make
your
lover
blue
Думаю,
никогда
не
стоит
огорчать
свою
любимую.
Seven
lonely
days
I've
cried
and
cried
for
you
Семь
одиноких
дней
я
плакал
по
тебе.
Oh,
my
darling,
I'm
crying
О,
моя
дорогая,
я
плачу.
Seven
lonely
days
make
one
lonely
week
Семь
одиноких
дней
- одна
одинокая
неделя,
And
seven
lonely
nights
make
one
lonely
me
И
семь
одиноких
ночей
сделали
меня
таким
одиноким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Shuman, Alden Shuman, Marshall R Brown
Attention! Feel free to leave feedback.