Lyrics and translation Dave Dudley - Six Days on the Road (Re-Recording)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Days on the Road (Re-Recording)
Шесть дней в дороге (перезапись)
Well
I
pulled
outta
Pittsburgh
a
rollin'
down
that
Eastern
Sea
board
Ну,
я
выехал
из
Питтсбурга,
качусь
вниз
по
восточному
побережью,
I
got
my
diesel
wound
up
and
she's
a
runnin'
like
a
never
before
Дизель
мой
на
взводе,
и
он
работает
как
никогда
прежде.
There's
a
speed
zone
ahead
alright,
I
don't
see
a
cop
in
sight
Впереди
зона
ограничения
скорости,
но
копов
не
видать,
Six
days
on
the
road
and
I'm
a
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
я
сегодня
вернусь
домой,
моя
родная.
I
got
me
ten
forward
gears
and
my
George
overdrive
У
меня
есть
десять
передних
передач
и
мой
Джордж
овердрайв,
Takin'
little
white
pills
and
my
eyes
are
open
wide
Принимаю
маленькие
белые
таблетки,
и
мои
глаза
широко
открыты.
I
just
passed
a
Jimmy
in
white,
I've
been
passin'
everything
in
sight
Только
что
обогнал
Джимми
на
белой
машине,
я
обгоняю
всё,
что
вижу,
Six
days
on
the
road
and
I'm
a
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
я
сегодня
вернусь
домой,
моя
родная.
Well
it
seems
like
a
month
since
I
kissed
my
baby
goodbye
Кажется,
целая
вечность
прошла
с
тех
пор,
как
я
поцеловал
тебя
на
прощание,
I
could
have
a
lotta
women
but
I'm
not
like
that
sort
of
a
guy
У
меня
могло
бы
быть
много
женщин,
но
я
не
такой
парень.
I
could
find
one
to
hold
me
tight
but
I
could
never
make
believe
it's
alright
Я
мог
бы
найти
ту,
которая
бы
меня
обнимала,
но
я
бы
не
смог
притворяться,
что
всё
в
порядке.
Six
days
on
the
road
and
I'm
a
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
я
сегодня
вернусь
домой,
моя
родная.
ICC
is
a
checkin'
on
down
the
line
ICC
проверяет
на
дороге,
I'm
a
little
overweight
and
my
log
book's
way
behind
Я
немного
перегружен,
и
мой
бортовой
журнал
сильно
отстает,
But
nothin'
bothers
me
tonight,
I
can
dodge
all
the
scales
alright
Но
сегодня
меня
ничто
не
волнует,
я
могу
уклониться
от
всех
весов,
Six
days
on
the
road
and
I'm
a
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
я
сегодня
вернусь
домой,
моя
родная.
Well
my
rig's
a
little
old
but
that
don't
mean
she's
slow
Да,
моя
тачка
старовата,
но
это
не
значит,
что
она
медленная,
There's
a
flame
from
my
stack
and
that
smoke's
blowin'
black
as
coal
Из
выхлопной
трубы
вырывается
пламя,
и
дым
черный,
как
уголь.
My
hometown's
a
comin'
in
sight,
if
you
think
I'm
a
happy
you're
right
Мой
родной
город
уже
виден,
и
если
ты
думаешь,
что
я
счастлив,
ты
права,
Six
days
on
the
road
and
I'm
a
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
я
сегодня
вернусь
домой,
моя
родная.
Six
days
on
the
road
and
I'm
a
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
я
сегодня
вернусь
домой,
моя
родная.
Six
days
on
the
road
and
I'm
a
gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
дороге,
и
я
сегодня
вернусь
домой,
моя
родная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Montgomery, Earl Green
Attention! Feel free to leave feedback.