Dave Dudley - Six Days On the Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Dudley - Six Days On the Road




Well, I pulled outta Pittsburgh
Ну, я уехал из Питтсбурга
A-rollin' down that eastern seaboard
Катимся по этому восточному побережью
I got my diesel wound up, and she's a-runnin' like a-never before
Я завел свой дизель, и он работает так, как никогда раньше.
There's a speed zone ahead, well, alright
Впереди скоростная зона, ну, хорошо
I don't see a cop in sight
Я не вижу поблизости ни одного копа
Six days on the road and I'm a-gonna make it home tonight
Шесть дней в пути, и я собираюсь вернуться домой сегодня вечером.
I got me ten forward gears and a Georgia overdrive
У меня есть десять передач вперед и овердрайв в Джорджии
I'm takin' little white pills, and my eyes are open wide
Я принимаю маленькие белые таблетки, и мои глаза широко открыты
I just passed a Jimmy and a White
Я только что прошел мимо Джимми и белого
I been a-passin' everything in sight
Я обходил все, что попадалось на глаза
Six days on the road and I'm a-gonna make it home tonight
Шесть дней в пути, и я собираюсь вернуться домой сегодня вечером.
Well, it seems like a month since I kissed my baby goodbye
Что ж, кажется, прошел месяц с тех пор, как я поцеловала свою малышку на прощание
I could have a lotta women, but I'm a-not a-like a-some of the guys
У меня могло бы быть много женщин, но я не такой, как некоторые парни
I could find one to hold me tight
Я мог бы найти того, кто крепко обнимет меня
But I could never make believe it's all right
Но я никогда не мог заставить себя поверить, что все в порядке
Six days on the road and I'm a-gonna make it home tonight
Шесть дней в пути, и я собираюсь вернуться домой сегодня вечером.
ICC is checkin' on down the line
ICC проверяет, что происходит дальше по линии
Well, I'm a little overweight, and my log book's way behind
Ну, у меня немного избыточный вес, и мой бортовой журнал сильно отстает
But nothin' bothers me tonight
Но сегодня вечером меня ничто не беспокоит
I can dodge all the scales alright
Я могу увернуться от всех весов, хорошо
Six days on the road and I'm a-gonna make it home tonight
Шесть дней в пути, и я собираюсь вернуться домой сегодня вечером.
Well, my rig's a little old but that don't mean she's slow
Ну, моя установка немного старовата, но это не значит, что она медленная
That's a flame from my stack and that smoke's a-blowin' black as coal
Это пламя из моей трубы, и этот дым черный, как уголь.
My hometown's a-comin' in sight
Мой родной город появляется в поле зрения
If you think I'm a-happy, you're right
Если ты думаешь, что я счастлив, то ты прав
Six days on the road and I'm a-gonna make it home tonight
Шесть дней в пути, и я собираюсь вернуться домой сегодня вечером.
Six days on the road and I'm a-gonna make it home tonight
Шесть дней в пути, и я собираюсь вернуться домой сегодня вечером.
Six days on the road and I'm a-gonna make it home tonight
Шесть дней в пути, и я собираюсь вернуться домой сегодня вечером.





Writer(s): Boxcar Willie


Attention! Feel free to leave feedback.