Lyrics and translation Dave Dudley - Six Days On the Road
Well,
I
pulled
outta
Pittsburgh
Ну,
я
уехал
из
Питтсбурга
A-rollin'
down
that
eastern
seaboard
Катимся
по
этому
восточному
побережью
I
got
my
diesel
wound
up,
and
she's
a-runnin'
like
a-never
before
Я
завел
свой
дизель,
и
он
работает
так,
как
никогда
раньше.
There's
a
speed
zone
ahead,
well,
alright
Впереди
скоростная
зона,
ну,
хорошо
I
don't
see
a
cop
in
sight
Я
не
вижу
поблизости
ни
одного
копа
Six
days
on
the
road
and
I'm
a-gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером.
I
got
me
ten
forward
gears
and
a
Georgia
overdrive
У
меня
есть
десять
передач
вперед
и
овердрайв
в
Джорджии
I'm
takin'
little
white
pills,
and
my
eyes
are
open
wide
Я
принимаю
маленькие
белые
таблетки,
и
мои
глаза
широко
открыты
I
just
passed
a
Jimmy
and
a
White
Я
только
что
прошел
мимо
Джимми
и
белого
I
been
a-passin'
everything
in
sight
Я
обходил
все,
что
попадалось
на
глаза
Six
days
on
the
road
and
I'm
a-gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером.
Well,
it
seems
like
a
month
since
I
kissed
my
baby
goodbye
Что
ж,
кажется,
прошел
месяц
с
тех
пор,
как
я
поцеловала
свою
малышку
на
прощание
I
could
have
a
lotta
women,
but
I'm
a-not
a-like
a-some
of
the
guys
У
меня
могло
бы
быть
много
женщин,
но
я
не
такой,
как
некоторые
парни
I
could
find
one
to
hold
me
tight
Я
мог
бы
найти
того,
кто
крепко
обнимет
меня
But
I
could
never
make
believe
it's
all
right
Но
я
никогда
не
мог
заставить
себя
поверить,
что
все
в
порядке
Six
days
on
the
road
and
I'm
a-gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером.
ICC
is
checkin'
on
down
the
line
ICC
проверяет,
что
происходит
дальше
по
линии
Well,
I'm
a
little
overweight,
and
my
log
book's
way
behind
Ну,
у
меня
немного
избыточный
вес,
и
мой
бортовой
журнал
сильно
отстает
But
nothin'
bothers
me
tonight
Но
сегодня
вечером
меня
ничто
не
беспокоит
I
can
dodge
all
the
scales
alright
Я
могу
увернуться
от
всех
весов,
хорошо
Six
days
on
the
road
and
I'm
a-gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером.
Well,
my
rig's
a
little
old
but
that
don't
mean
she's
slow
Ну,
моя
установка
немного
старовата,
но
это
не
значит,
что
она
медленная
That's
a
flame
from
my
stack
and
that
smoke's
a-blowin'
black
as
coal
Это
пламя
из
моей
трубы,
и
этот
дым
черный,
как
уголь.
My
hometown's
a-comin'
in
sight
Мой
родной
город
появляется
в
поле
зрения
If
you
think
I'm
a-happy,
you're
right
Если
ты
думаешь,
что
я
счастлив,
то
ты
прав
Six
days
on
the
road
and
I'm
a-gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером.
Six
days
on
the
road
and
I'm
a-gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером.
Six
days
on
the
road
and
I'm
a-gonna
make
it
home
tonight
Шесть
дней
в
пути,
и
я
собираюсь
вернуться
домой
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boxcar Willie
Attention! Feel free to leave feedback.