Dave Dudley - Viet Nam Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Dudley - Viet Nam Blues




Viet Nam Blues
Вьетнамский блюз
I was out on the leave at the time just duckin' the fog nosin' around like a hungry dog
Я был в отпуске, милая, прятался от тумана, шатался без дела, как голодный пес,
In that crazy place called Washington DC
В этом сумасшедшем месте под названием Вашингтон, округ Колумбия.
I saw a crowd of people on the White House lawn all carrying signes about VietNam
Увидел толпу людей на лужайке у Белого дома, все с плакатами про Вьетнам,
So I went over to see what was goin' on
Так что я подошёл посмотреть, что происходит.
It was a strange looking bunch but then I never could understand some people
Странная компания собралась, но я никогда не понимал некоторых людей.
Oh a fellow came to me with a list in his hand he said we're gatherin' names to send
Ко мне подошёл парень со списком в руке, сказал, что они собирают подписи, чтобы отправить
The telegram of sympathy then he handed me a pen
Телеграмму с соболезнованиями, и протянул мне ручку.
I said I reckon this is goin' to kids and wives
Я сказал, думаю, это адресовано детям и жёнам
My friends over there who're givin' their lives
Моих друзей там, которые отдают свои жизни.
He said ah ah buddy this is goin' to Ho-Chi-Min
Он сказал: «Ах, нет, приятель, это Хо Ши Мину».
I said Ho-Chi who he said Ho-Chi-Min people's leader North VietNam
Я сказал: «Хо Ши кто?» Он сказал: «Хо Ши Мин, лидер народа Северного Вьетнама».
Oh I wasn't really sure I was hearin' him right
Я не был уверен, что правильно его расслышал,
I though I'd better move before I got in a fight
Подумал, что лучше уйти, пока не ввязался в драку.
Cause my ears were hurtin' and my ball started hit my lick
Потому что у меня в ушах звенело, и кулаки начали чесаться.
Then I thought of another telegram that I've just read
Потом я вспомнил другую телеграмму, которую только что прочитал,
Tellin' my buddy's wife that her husband was dead
В которой жене моего друга сообщали, что её муж погиб.
It wasn't too long till I was feelin' downright sick
Вскоре мне стало совсем тошно.
Another held the sign that said we won't fight
Другой держал плакат с надписью «Мы не будем воевать».
I thought to myself boy ain't that right
Я подумал про себя: «Ну да, конечно».
To leave a lot of our soldiers die instead
Пусть куча наших солдат погибнет вместо вас.
I said it's a shame that every man who ever died up there that far off land
Я сказал: «Жаль, что каждый, кто погиб там, в той далёкой стране,
Was dyin' for that you wouldn't have to wake up dead
Умирал за то, чтобы вам не пришлось просыпаться мёртвыми».
Course he looked at me like I was kinda crazy just another warmonger
Конечно, он посмотрел на меня, как на сумасшедшего, просто ещё одного поджигателя войны.
Oh I left that place and I went downtown and hit first bar that I'd found
Я ушёл оттуда и пошёл в центр города, зашёл в первый попавшийся бар,
To cool myself off and pacify my brain
Чтобы остыть и успокоить мозги.
You see I was on orders to VietNam little old place just north to Saigon
Видишь ли, дорогая, у меня был приказ лететь во Вьетнам, в какую-то дыру к северу от Сайгона,
Had about an hour to catch myself a plane
Оставался примерно час до вылета.
So all I mean to say is I don't like dyin' either but man I ain't gonna crawl
Так что всё, что я хочу сказать, это то, что я тоже не люблю умирать, но, чёрт возьми, я не собираюсь пресмыкаться.





Writer(s): K Kristofferson


Attention! Feel free to leave feedback.