Dave East feat. Mad Rapper - What You Mad At - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave East feat. Mad Rapper - What You Mad At




What You Mad At
На что ты зол?
Yeah, yeah, yo, I'm sick of all these directional-ass rappin'-ass niggas (Tsk, uhh, yo)
Да, да, йоу, меня тошнит от всех этих рэперов-понторезов с их географическими приколами (Тц, ух, йоу)
You know what I'm sayin'?
Понимаешь, о чем я?
You got Wests in the shit, now we got this East nigga (Yo, yo, you, you hatin')
В дерьме замешаны какие-то "Западные", теперь вот этот "Восточный" вылез (Йоу, йоу, ты, ты завидуешь)
Get the fuck outta here, man, for real (Dave East is hot, he hot)
Идите к черту, мужики, серьезно (Дэйв Ист крут, он крут)
What kind of shit is this, man? (He hot, son, Harlem nigga, I fuck with 'em)
Что за хрень творится? (Он крут, сынок, парень из Гарлема, я с ним)
I'ma get my own rappers, nigga (Yeah) like Mike North or somethin', you know what I'm sayin'?
Найду себе своих рэперов, чувак (Ага), типа "Майк Север" или как-то так, понимаешь, о чем я?
Down South Black or somethin', you know what I mean?
Или "Южный Черный" или что-то в этом роде, понимаешь?
These directional-ass niggas (Ah, nigga, you ain't got no money, nigga, Nas signed 'em, for real)
Эти рэперы-понторезы с географическими заморочками (Ах, нищеброд, у тебя нет денег, чувак, Нас его подписал, серьезно)
Man, I don't give a fuck, man, who cares, man? (Yeah, he hot, he Def Jam)
Чувак, мне плевать, кого это волнует? (Да, он крут, он на Def Jam)
He ain't signed no basketball team, nigga, the nigga 6'4", nigga (Ahh, you a hater, bitches like that)
Он не баскетбольную команду подписал, чувак, он 2 метра ростом, чувак (А, ты завистник, сучкам это нравится)
Sign 'em to the CBA or somethin', nigga
Подпиши его в CBA или куда-нибудь еще, чувак
This rap shit is over, man, for real, man, for real (Aw, nah, nah, nah)
С этим рэпом покончено, мужики, серьезно, серьезно (О, нет, нет, нет)
Why you mad, son?
Почему ты злишься, сынок?
I'm just sayin', son, my shit is still Stanley steamin', you know what I'm sayin'?
Я просто говорю, сынок, мое дерьмо все еще кипит, как утюг Stanley, понимаешь, о чем я?
I'm still the johnniest of 'em all, fam
Я все еще самый крутой из всех, братан
This nigga here, man, I don't even get it, I just—
Этот парень здесь, чувак, я даже не понимаю, я просто—
I'm mad, son, I'm mad
Я зол, сынок, я зол
Tell me, what the fuck is you mad at?
Скажи мне, на что, черт возьми, ты зол?
I came up from nothin' and got it, fuck is you mad at?
Я поднялся с нуля и добился всего, на что ты зол?
I never got to see it, I need it, I never had that
Я никогда этого не видел, мне это нужно, у меня этого никогда не было
We all go the same twenty-four hours, what you mad at?
У всех нас одни и те же двадцать четыре часа, на что ты зол?
Tell me, what the fuck is you mad at?
Скажи мне, на что, черт возьми, ты зол?
I came up from nothin' and got it, fuck is you mad at?
Я поднялся с нуля и добился всего, на что ты зол?
I never got to see it, I need it, I never had that
Я никогда этого не видел, мне это нужно, у меня этого никогда не было
We all go the same twenty-four hours, what you mad at?
У всех нас одни и те же двадцать четыре часа, на что ты зол?
You never went to school with weapons in your backpack
Ты никогда не ходил в школу с оружием в рюкзаке
Walkin' through the halls like, "Yeah, I had that"
Шагая по коридорам, типа: "Да, у меня это было"
I'm just tryna backtrack and understand what these niggas so mad at
Я просто пытаюсь вернуться назад и понять, на что эти парни так злятся
Tryna cop a dime, I ain't had five, I couldn't match that
Пытаюсь наскрести десятку, у меня не было и пятерки, я не мог с этим справиться
My waist was where the strap usually was stashed at
На моей талии обычно был спрятан ствол
A boss gon' put that paper on your shit, bump like a snapback
Босс положит бабки на твое дерьмо, шлепнет, как кепку
You never was my man, reach out your hand, I ain't gon' dap that
Ты никогда не был моим братом, протянешь руку - я не ударю по ней
You hate me, but you see me, like, "Yo, Dave, get on my Snapchat"
Ты ненавидишь меня, но видишь меня и такой: "Йоу, Дэйв, добавь меня в Snapchat"
I never wanted to be like you niggas, always look past that
Я никогда не хотел быть похожим на вас, парни, всегда смотрел дальше этого
So eager, nobody knew me neither, fuck you so mad at?
Так рвался, никто меня не знал, на что ты так зол?
I could still slide through the spots that I used to trap at
Я все еще могу проскользнуть в те места, где я раньше торговал
I was taught to get it and ask, "The fuck is the cash at?"
Меня учили получать свое и спрашивать: "Где, черт возьми, наличные?"
Tell me, what the fuck is you mad at?
Скажи мне, на что, черт возьми, ты зол?
I came up from nothin' and got it, fuck is you mad at?
Я поднялся с нуля и добился всего, на что ты зол?
I never got to see it, I need it, I never had that
Я никогда этого не видел, мне это нужно, у меня этого никогда не было
We all go the same twenty-four hours, what you mad at?
У всех нас одни и те же двадцать четыре часа, на что ты зол?
Tell me, what the fuck is you mad at?
Скажи мне, на что, черт возьми, ты зол?
I came up from nothin' and got it, fuck is you mad at?
Я поднялся с нуля и добился всего, на что ты зол?
I never got to see it, I need it, I never had that
Я никогда этого не видел, мне это нужно, у меня этого никогда не было
We all go the same twenty-four hours, what you mad at?
У всех нас одни и те же двадцать четыре часа, на что ты зол?
This shit is more than entertainment
Это дерьмо больше, чем развлечение
My daughter got me changin', keep my lawyer on retainer
Моя дочь меняет меня, мой адвокат всегда на связи
Nobody knew my name, I was performin' like I'm famous
Никто не знал моего имени, я выступал, как будто я знаменит
So far from the top, but I still saw it from the basement
Так далеко от вершины, но я все еще видел ее из подвала
The shit I spoke about is embedded, you can't erase it
То, о чем я говорил, врезалось в память, ты не можешь это стереть
I never drove a foreign before, I just wanted to race it
Я никогда раньше не водил иномарку, я просто хотел погонять на ней
How you plan to hit the next level? Don't know the basics
Как ты планируешь выйти на следующий уровень? Не зная основ
I talk to God then talk to the devil, my life is dangerous
Я говорю с Богом, потом говорю с дьяволом, моя жизнь опасна
Survival
Выживание
I know why you mad, nigga
Я знаю, почему ты злишься, чувак
I know why you mad
Я знаю, почему ты злишься
I know why you mad, nigga
Я знаю, почему ты злишься, чувак
I know why you mad
Я знаю, почему ты злишься
I know why you mad
Я знаю, почему ты злишься
I know why you mad, nigga
Я знаю, почему ты злишься, чувак
I made goal out of trash, nigga
Я сделал гол из мусора, чувак
I only hit the club for a bag, nigga
Я хожу в клуб только за бабками, чувак
I know why you mad, nigga
Я знаю, почему ты злишься, чувак
Misery love company, will not be no sad nigga
Беда любит компанию, не буду грустным, чувак
Born with it, I act just like my dad, nigga
Рожден с этим, я веду себя как мой отец, чувак
Pack flipper, no ass-kisser, I'm that nigga
Торговец наркотой, не подхалим, я тот самый чувак
They don't love you 'til you die, you can keep your congrats, nigga
Они не любят тебя, пока ты не умрешь, можешь оставить свои поздравления при себе, чувак
Look you dead in your eye, can't disguise that you're mad, nigga
Смотрю тебе прямо в глаза, не скрыть, что ты злишься, чувак
This life been hard, we ain't have many reasons to laugh, nigga
Эта жизнь была тяжелой, у нас не было много поводов для смеха, чувак
Put your work in, the NBA don't just draft niggas
Вкалывай, НБА просто так не драфтует, чувак
Lead and never follow, go create your own path, nigga
Веди, а не следуй, создай свой собственный путь, чувак
Fresh out the cell to a V12, blow right past niggas
Прямо из камеры в V12, пролетел мимо, чувак
I worked too hard to be a broke-ass nigga
Я слишком много работал, чтобы быть нищебродом
Lost with no hope ass-nigga
Потерянным без надежды нищебродом
Ran out of favors, so just don't ask, nigga
У меня кончились услуги, так что просто не проси, чувак
Don't ask me shit you know you won't ask Jigga
Не спрашивай меня о том, о чем ты не спросишь Джей Зи
I was on Hov ave bitter
Я был на Хов авеню озлобленный
Face unfamiliar, I don't know that nigga
Лицо незнакомое, я не знаю этого чувака
If it ain't pressure I don't roll that, nigga
Если это не шишки, я это не курю, чувак
You live on throwback pictures
Ты живешь старыми фотографиями
Reminiscin' on the times when you had it
Вспоминая о временах, когда у тебя все было
Talkin' how you had a Benz and you survived when you crashed it
Рассказывая, как у тебя был Mercedes и ты выжил, когда разбил его
Scared? Go to church or see who read the bible the fastest
Боишься? Иди в церковь или посмотри, кто быстрее всех прочтет Библию
They use love, they won't acknowledge a master
Они используют любовь, они не признают мастера
They just reply to you faster
Они просто быстрее тебе отвечают
Everybody used to go but I ran out of them passes
Все раньше ходили, но у меня кончились пропуска
Surrounded by ghosts and I don't know Casper
Окружен призраками, а я не знаю Каспера
I know why you mad, I'm about to own all of my masters
Я знаю, почему ты злишься, я скоро буду владеть всеми своими мастерами
Canada, I'm comin' soon, I'm tryna glow up my passport
Канада, я скоро приеду, пытаюсь прокачать свой паспорт
This is me, build and empire and we can split the fee
Это я, построй империю, и мы можем разделить гонорар
I ain't charge 'em, I was gettin' shit for free
Я не брал с них плату, я получал все бесплатно
Regardless, I'ma eat
В любом случае, я буду есть
I know why you mad, nigga
Я знаю, почему ты злишься, чувак
It's funny what the money do, just know that I laugh, nigga
Забавно, что делают деньги, просто знай, что я смеюсь, чувак
I know why you mad
Я знаю, почему ты злишься
I know why you mad, nigga
Я знаю, почему ты злишься, чувак
I know why you mad
Я знаю, почему ты злишься
I know why you mad, nigga
Я знаю, почему ты злишься, чувак
I know why you mad
Я знаю, почему ты злишься
Yeah, simple math
Да, простая математика
They got the bitches, they got the money, they got the cars, they got the crib
У них есть телки, у них есть деньги, у них есть машины, у них есть хаты
They travel around the world, they smokin' that exotic
Они путешествуют по миру, курят экзотику
Shit, if I was you, I'd be mad, too
Черт, будь я на твоем месте, я бы тоже злился





Writer(s): Deric Michael Angelettie, Daniel Garcia, Abraham Orellana, Darius Woodley, David Brewster, Max Harrison Shrager, Francis Ubiera, Shawn Thomas, Michael Kuzoian


Attention! Feel free to leave feedback.