Lyrics and translation Dave East feat. Fabolous - What's Goin On
Yo,
you
know
that
bitch?
Эй,
ты
знаешь
эту
сучку?
Come
on,
son,
you
know
I
know
this
bitch
Ну
же,
сынок,
ты
же
знаешь,
что
я
знаю
эту
суку.
You
know
that
bitch
Ты
знаешь
эту
суку
We
used
to
see
her
at
the
store
every
mornin',
the
2-4
Раньше
мы
видели
ее
в
магазине
каждое
утро,
2-4
часа.
Exactly,
I
used
to
fuck
her
sister
but
you
ain't
know
that
though
Точно,
я
когда-то
трахал
ее
сестру,
но
ты
этого
не
знаешь.
We
gon'
do
tellys
upstairs
with
Judy
Мы
будем
делать
Телли
наверху
с
Джуди.
Upstairs
with
Judy!
Got
'em
Наверху
с
Джуди!
Uh,
acknowledge
I'm
sent
Э-э,
признай,
что
я
послан.
Christian
Dior
probably
my
scent
(Dior)
Christian
Dior,
наверное,
мой
аромат
(Dior)
Five
percent
tint,
that
money
dirty,
gotta
get
rinsed
Пятипроцентный
оттенок,
эти
деньги
грязные,
их
нужно
смыть.
I'm
probably
in
Philly,
Auntie
block,
high,
eatin'
fish
(Down
Dauphin)
Я,
наверное,
в
Филадельфии,
тетя
блок,
под
кайфом,
ем
рыбу
(вниз
по
дофину).
Diamond
my
wrist,
better
than
the
block
pumpin',
tryna
get
rent
Бриллиант
на
моем
запястье,
лучше,
чем
качать
квартал,
пытаясь
получить
арендную
плату.
Not
in
my
circle?
Then
you
tryna
get
spent
(Spend
up)
Не
в
моем
кругу?
тогда
ты
пытаешься
потратить
деньги
(потратить
их).
We're
tryna
get
rich
Мы
пытаемся
разбогатеть
Pull
up
knockin'
Gladys
on
niggas
Подъезжаю,
стучу
Глэдис
по
ниггерам.
The
way
we
livin'
might
embarrass
you
niggas
То,
как
мы
живем,
может
смутить
вас,
ниггеры.
Might
fade
to
black
on
you
niggas
Вы,
ниггеры,
можете
почернеть.
Depressed
faces,
they
sad,
mad
I
actually
did
it
(Sad)
Подавленные
лица,
они
грустные,
злые,
я
действительно
сделал
это
(грустно).
The
homie
died,
I
went
and
tatted
my
nigga
(Freak)
Братан
умер,
я
пошел
и
сделал
татуировку
своему
ниггеру
(урод).
Pinky
ringin',
me
and
four
ladies
at
brunch
Звонит
мизинец,
я
и
четыре
дамы
за
завтраком.
Got
attitudes
like
they
came
on
the
bus,
can't
make
this
up
У
меня
такое
отношение,
как
будто
они
приехали
на
автобусе,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Cigar
smoke
lingerin',
this
gun
on
me
large,
it's
not
medium
(Large)
Сигаретный
дым
затягивается,
этот
пистолет
на
мне
большой,
он
не
Средний
(Большой).
Just
got
off
them
papers,
he
smokin'
weed
again
Только
что
оторвался
от
газет,
он
снова
курит
травку.
They
was
callin'
me
bro,
catch
a
shot
over
that
Nautica
boat
Они
звали
меня
братан,
лови
пулю
над
лодкой
"Наутика".
I'm
a
wolf,
never
call
me
the
goat
(Never)
Я
волк,
никогда
не
называй
меня
козлом
(никогда).
They
all
wanna
know
Они
все
хотят
знать.
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
(What's
goin'
on)
Держу
пари,
ты
не
знаешь,
что
происходит
(что
происходит).
The
streets
don't
love
you
like
I
do
Улицы
не
любят
тебя
так,
как
я.
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
(What's
goin'
on)
Держу
пари,
ты
не
знаешь,
что
происходит
(что
происходит).
The
streets
don't
love
you
like
I
do
Улицы
не
любят
тебя
так,
как
я.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Оу-оу-оу-оу-оу
Y'all
don't
even
know
Вы
даже
не
знаете
Betcha
don't
know
Спорим
ты
не
знаешь
Yeah,
my
side
different
Да,
моя
сторона
другая
They
callin'
us
when
the
vibe
driftin'
Они
звонят
нам,
когда
атмосфера
дрейфует.
We
the
wave
that
got
the
tides
shiftin'
Мы-волна,
которая
заставляет
приливы
и
отливы
меняться.
I
move
weight,
never
tried
liftin'
Я
переношу
вес,
никогда
не
пробовал
поднимать
его.
Never
leave
it,
gotta
ride
with
'em
Никогда
не
покидай
его,
я
должен
ехать
с
ними.
You
nosey
niggas
probably
tried
sniffin'
Вы,
любопытные
ниггеры,
наверное,
пытались
принюхаться.
Real
tissue,
the
bros
will
wipe
your
nose
Настоящая
салфетка,
братаны
вытрут
тебе
нос.
Makin'
friends
with
the
money
expose
all
type
of
foes
Заводя
друзей
с
помощью
денег,
разоблачаешь
всех
типов
врагов.
I
be
super
fly,
these
hoes
just
wipe
my
clothes
Я
буду
супер-мухой,
эти
мотыги
просто
вытирают
мою
одежду.
She's
a
easy
target,
you
'posed
to
snipe
at
those
Она-легкая
мишень,
ты
позировал,
чтобы
стрелять
в
них.
In
the
Rolls
doin'
60,
bumpin'
that
Nipsey
В
"Роллс-Ройсе",
выжимающем
60
миль
в
час,
трясется
этот
Нипси
Shorty
with
me
kind
of
tiny,
one
drink
and
she
tipsy
Коротышка
со
мной
такая
крошечная,
один
бокал-и
она
навеселе.
Always
think
she
know
somethin',
be
callin'
her
gypsy
Всегда
думает,
что
она
что-то
знает,
зовет
ее
цыганкой.
Told
her,
"Believe
it
or
not,"
she
callin'
me
Ripley
Я
сказал
ей:
"Хочешь
верь,
хочешь
нет",
- она
назвала
меня
Рипли.
Aliens,
yeah,
the
head
outta
this
world
Инопланетяне,
да,
голова
не
от
мира
сего.
Took
you
to
the
Prada
store,
'cause
I'm
proud
of
you,
girl
Я
отвез
тебя
в
магазин
"Прада",
потому
что
горжусь
тобой,
девочка.
Betcha
don't
know,
probably
'cause
it's
too
slept
on
Бьюсь
об
заклад,
ты
не
знаешь,
наверное,
потому
что
он
слишком
спит.
This
that
dope
that
make
the
block
get
they
two-step
on
Это
та
самая
дурь,
из-за
которой
квартал
получает
два
шага
вперед.
You'll
catch
on
Ты
все
поймешь.
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
(What's
goin'
on)
Держу
пари,
ты
не
знаешь,
что
происходит
(что
происходит).
The
streets
don't
love
you
like
I
do
Улицы
не
любят
тебя
так,
как
я.
Betcha
don't
know
what's
goin'
on
(What's
goin'
on)
Держу
пари,
ты
не
знаешь,
что
происходит
(что
происходит).
The
streets
don't
love
you
like
I
do
Улицы
не
любят
тебя
так,
как
я.
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Оу-оу-оу-оу-оу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Garcia, David Brewster, David Jackson, Rahni P Harris Jr, Francis Ubiera, Michael Richard Kuzoian
Album
Survival
date of release
08-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.