Lyrics and translation Dave East feat. J. Black - Penthouse
This
view
is
everything
Этот
взгляд
- все.
Shit,
I
could
get
used
to
this
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому.
Curtains
wide
open,
let
the
sun
shine
Шторы
распахнуты
настежь,
Пусть
светит
солнце.
You
know
I
gotta
fuck
you
like
this
sometimes
Ты
же
знаешь
что
иногда
я
должен
трахать
тебя
вот
так
She
was
walkin'
'round
naked
lookin'
just
like
breakfast
Она
ходила
голая
и
выглядела
совсем
как
завтрак.
Shit,
I
can
make
it
quick,
that's
enough
time
(Oh
yeah)
Черт,
я
могу
сделать
это
быстро,
этого
достаточно
времени
(О
да).
How
you
so
fly,
you
ain't
been
outside
yet?
Как
ты
так
летаешь,
ты
еще
не
был
снаружи?
All
the
way
up
with
that
penthouse
mindset
Весь
путь
наверх
с
этим
пентхаусным
мышлением
Ain't
no
realer
state
than
that
real
estate
Нет
более
реального
штата,
чем
эта
недвижимость.
Everything
else
is
in
the
way
Все
остальное
на
пути.
By
the
time
the
smoke
clears,
guaranteed
I
hear
her
say
Когда
дым
рассеивается,
я
слышу,
как
она
говорит:
This
view
is
everything
(Oh
yeah)
Этот
вид
- это
все
(о
да).
Shit,
I
could
get
used
to
this
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому.
Shit,
I
could
get
used
to
this
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому.
I
could
get
used
to
this
Я
мог
бы
привыкнуть
к
этому.
This
shit
is
everything
Это
дерьмо-все.
Shit,
I
could
get
used
to
this
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому.
You
could
see
a
lot
more
(More)
Вы
могли
бы
увидеть
гораздо
больше
(больше).
Up
here
on
the
top
floor
Здесь,
на
верхнем
этаже.
Projects
to
the
penthouse
(Penthouse)
Проекты
в
пентхаус
(пентхаус)
Success
what
we
been
'bout
(Uh)
Успех-это
то,
о
чем
мы
мечтали
(э-э).
We
just
tryna
win
now
(Win)
Мы
просто
пытаемся
выиграть
сейчас
(выиграть).
FN
in
back
of
that
Benz
now
(Uh)
ФН
сейчас
сидит
на
заднем
сиденье
этого
"Бенца"
(э-э-э).
Let's
play
ball
if
we
spin
out
(Play
ball)
Давай
сыграем
в
мяч,
если
мы
раскрутимся
(сыграем
в
мяч).
You
fall,
see
what
your
friends
'bout
(Uh)
Ты
падаешь,
посмотри,
что
думают
твои
друзья
(э-э).
Stand
tall
and
poke
your
chin
out
Встань
во
весь
рост
и
выпяти
подбородок.
Drink
'til
it's
Cris'
you
piss
out
Пей,
пока
это
не
Крис,
ты
не
свалишь.
I
feel
the
vibes,
they
pissed
now
(Pissed)
Я
чувствую
флюиды,
теперь
они
разозлились
(разозлились).
It's
lobster,
steak,
and
shrimp
now
(Woo)
Теперь
это
Омар,
стейк
и
креветки
(Ууу).
They
caught
my
man
on
camera
Они
засняли
моего
мужчину
на
камеру.
Told
him
stand
up,
we
don't
sit
down
Я
сказал
ему
встать,
мы
не
садимся.
Roaches
when
we
was
kids
Тараканы
когда
мы
были
детьми
Now
it's
chauffeurs,
my
niggas
men
now
(Skrrt)
Теперь
это
шоферы,
теперь
мои
ниггеры-мужчины
(Скррт).
Readin'
letters
by
the
ocean
Читаю
письма
у
океана.
Trap
told
me
don't
put
that
pen
down
(Keep
writin',
nigga)
Трэп
сказал
мне,
не
клади
ручку
(продолжай
писать,
ниггер).
This
view
is
everything
(Oh
yeah,
yeah)
Этот
вид
- это
все
(о
да,
да).
Shit,
I
could
get
used
to
this
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому.
You
could
see
a
lot
more
when
you're
standin'
on
the
top
floor
Стоя
на
верхнем
этаже,
можно
увидеть
гораздо
больше.
It's
the
penthouse
Это
пентхаус.
Shit,
I
could
get
used
to
this
(Oh
yeah,
yeah)
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
(О
да,
да).
Shit,
I
could
get
used
to
this
(Oh
yeah,
yeah)
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
(О
да,
да)
Oh,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
Just
another
nigga
from
the
street,
Louis
on
my
feet
Просто
еще
один
ниггер
с
улицы,
Луи
на
моих
ногах.
Up
all
night,
it
been
like
this
for
weeks,
we
don't
ever
sleep
Не
спим
всю
ночь,
так
уже
несколько
недель,
мы
никогда
не
спим.
Told
my
homie,
let's
go
hit
the
road
(We
out)
Я
сказал
своему
корешу,
что
давай
отправимся
в
путь
(мы
вышли).
He
back
on
parole
Он
вернулся
на
условно-досрочное
освобождение.
He
told
me
he
gotta
keep
it
solid,
them
other
niggas
told
Он
сказал
мне,
что
должен
быть
тверд,
как
говорили
другие
ниггеры.
60
floors
up,
you
need
a
key,
we
can't
see
police
60
этажей
вверх,
вам
нужен
ключ,
Мы
не
можем
видеть
полицию.
Shooter's
on
the
roof,
any
funny
moves
and
he
gon'
squeeze
Стрелок
на
крыше,
любое
смешное
движение
- и
он
сдавит
тебя.
Elevator,
just
press
penthouse,
it'll
bring
you
right
to
me
Лифт,
просто
нажми
"пентхаус",
он
доставит
тебя
прямо
ко
мне.
The
best
flight
you
smoked
in
your
life,
put
you
right
to
sleep
Лучший
рейс,
который
ты
выкурил
в
своей
жизни,
заставил
тебя
уснуть.
Just
another
nigga
from
the
streets,
we
gettin'
paid
at
least
Просто
еще
один
ниггер
с
улиц,
нам,
по
крайней
мере,
платят.
Told
them
hatin'
niggas
wait
and
see
Я
сказал
им,
что
ненавистные
ниггеры
подождут
и
увидят.
Elevator,
please
(What's
up?)
Лифт,
пожалуйста
(как
дела?)
Flight
rolled
up,
a
nigga
stay
high
(Yeah)
Рейс
свернут,
ниггер
остается
под
кайфом
(да).
Up
here
a
little
crazy
in
the
daytime
(Ayy)
Здесь,
наверху,
днем
немного
безумно
(Эй).
Sippin'
Avion
on
the
balcony,
she
don't
wanna
leave
Потягивая
"Авион"
на
балконе,
она
не
хочет
уходить.
She
know
I
got
somethin'
up
my
sleeve
Она
знает,
что
у
меня
есть
кое-что
в
рукаве,
You
should
wait
and
see
(Talk
to
me)
ты
должен
подождать
и
посмотреть
(Поговори
со
мной).
Now
everybody
know
your
name
right?
(Hustle)
Теперь
все
знают
твое
имя,
верно?
Up
here
I'm
so
out
the
way
like
(Yeah)
Здесь,
наверху,
я
совсем
сбился
с
пути,
как
(да).
This
view
is
everything
(Oh
yeah,
yeah)
Этот
вид
- это
все
(о
да,
да).
Shit,
I
could
get
used
to
this
(That's
right)
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
(это
правда).
You
could
see
a
lot
more
when
you're
standin'
on
the
top
floor
Стоя
на
верхнем
этаже,
можно
увидеть
гораздо
больше.
It's
the
penthouse
(Yeah)
Это
пентхаус
(да).
Shit,
I
could
get
used
to
this
(Oh
yeah,
yeah)
Черт,
я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
(О
да,
да).
You
could
see
a
lot
more
(What)
Ты
мог
бы
увидеть
гораздо
больше
(что?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Cox, David Brewster, Ermias Asghedom, Jeret Black, John Wesley Groover
Album
Survival
date of release
08-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.