Lyrics and translation Dave East feat. Nas & The Soul Rebels - Godfather 4
Chicago,
y'all
still
shootin'
up
Чикаго,
вы
все
еще
стреляете.
And,
Boston,
y'all
still
shootin'
up
(Yeah)
И,
Бостон,
вы
все
еще
стреляете
(да).
And
Queensbridge
stay
shootin'
up
А
Куинсбридж
продолжает
стрелять.
Even
in
Witchita,
it's
wicked,
y'all
Даже
в
Witchita
это
порочно,
вы
все.
You
see
a
mic
stand
lit
up
under
the
spotlight
Вы
видите
микрофонную
стойку
освещенную
прожектором
A
silhouette
of
a
man
slayin'
beats
that
knock
right
Силуэт
убивающего
человека
бьет
по
этому
стуку
верно
I
treasure
whenever
niggas
or
rhetoricals
hit
Я
дорожу
каждым
ударом
ниггеров
или
риторикой
Orchestral
tracks
and
nail
it,
smooth,
black
velvet
Оркестровые
треки
и
гвоздь,
гладкий,
черный
бархат
And
rap
intelligent
but
then
it's
just
a
low
percent
who
blow
on
some
Nas,
B.I.G.,
and
Hova
shit
И
рэп
умный,
но
тогда
это
просто
низкий
процент
тех,
кто
дует
на
какое-то
дерьмо
Nas,
B.
I.
G.
и
Hova
No
offense
but
I
was
over
with
findin'
young
spitters
who
names
I
remember,
Dave
(Dave-Dave-Dave)
Jay
Rozay
Без
обид,
но
я
покончил
с
поисками
молодых
плевательниц,
чьи
имена
я
помню:
Дэйв
(Дэйв-Дэйв-Дэйв)
Джей
Розей
Dissin'
your
idols
kills
your
future
'less
your
idol
suped-up
Оскорбляя
своих
идолов,
ты
убиваешь
свое
будущее,
если
только
твой
идол
не
лежит
на
спине.
Jamaica
Ave,
Nas,
cherry
drop,
couped
up
Jamaica
Ave,
Nas,
cherry
drop,
couped
up
Still
hittin'
clubs,
grimy
niggas
occasionally
shoot
up
Все
еще
хожу
по
клубам,
грязные
ниггеры
время
от
времени
стреляют.
Bang-bang,
pow-pow,
the
snorters
still
toot
up
Пиф-паф,
пиф-паф,
фыркающие
по-прежнему
гудят.
My
dead
granddad
came
to
my
cousin
through
a
psychic
Мой
покойный
дедушка
пришел
к
моему
двоюродному
брату
через
экстрасенса.
I
don't
really
like
it,
pay
prices
for
afterlife
advisements
Мне
это
не
очень
нравится,
я
плачу
цену
за
советы
после
смерти.
Kinda
double
jumble,
prefer
to
take
my
chances
Что-то
вроде
двойной
путаницы,
я
предпочитаю
рисковать.
Who
gets
out
alive?
Nobody
got
the
answers
Кто
выберется
живым?
- никто
не
получил
ответов.
All
we
got
it
questions
Все
что
у
нас
есть
это
вопросы
I
told
my
bitch
she
hit
the
genetic
lottery
Я
сказал
своей
сучке,
что
она
выиграла
в
генетическую
лотерею.
Love
it
when
she
lie
to
me
Обожаю,
когда
она
мне
лжет.
A
friendship
is
built
over
time
and
trust
too
Дружба
строится
со
временем
и
доверие
тоже
But
trust
is
a
contract
that
constantly
needs
to
be
renewed
Но
доверие-это
контракт,
который
постоянно
нуждается
в
продлении.
For
peace
and
solitude
Ради
мира
и
уединения.
Peace
and
solitude
Покой
и
одиночество
P-P-P-Peace
and
solitude
П-П-П-мир
и
уединение
Trust
me
and
love
me,
I
trust
you
and
love
you
Доверяй
мне
и
люби
меня,
я
доверяю
тебе
и
люблю
тебя.
Could
you-could
you-could
you
really
show
love?
Могла
бы
ты
...
могла
бы
ты
...
могла
бы
ты
по-настоящему
проявить
любовь?
Like
a
tree
fallin'
in
the
middle
of
the
forest
Как
дерево,
упавшее
посреди
леса.
Nobody
heard
your
shit
drop,
it's
really
garbage
Никто
не
слышал,
как
ты
падаешь,
это
действительно
мусор
How
come
rappers
you
claimin'
I
got
my
style
from
never
pow
and
tint
from
a
mitt
Как
вышло,
что
рэперы
утверждают,
что
я
унаследовал
свой
стиль
от
never
pow
и
оттенок
от
перчаток
No
diss
to
them,
man
who
got
it
in
Никакого
дисса
для
них,
человек,
который
это
сделал
This
is
now,
that
was
then
Это
сейчас,
это
было
тогда.
Different
style,
different
Benz
Другой
стиль,
другой
Бенц
It's
clear
there's
a
difference
Ясно,
что
есть
разница.
You
resortin'
to,
uh,
distortin'
the
truth
Ты
пытаешься,
э-э,
исказить
правду.
Grind,
my
offspring
needs
juice,
walk
in
my
shoes
Размалывай,
моему
потомству
нужен
сок,
ходи
в
моих
ботинках.
Yo,
big
bro,
I'm
from
the
ice
pick
era,
light-skinned
terror
Эй,
Большой
Брат,
я
из
эпохи
ледоруба,
светлокожий
ужас.
Thought
I
could
sell
this
dope
until
my
life
get
better
Я
думал,
что
смогу
продавать
эту
дурь,
пока
моя
жизнь
не
наладится.
Hieroglyphics
got
'em
tatted
on
us
so
it's
hard
to
miss
us
Иероглифы
вытатуировали
их
на
нас,
так
что
нас
трудно
не
заметить.
Reminiscin',
my
uncle
sniffin'
the
Lionel
Richie
Вспоминаю,
как
мой
дядя
нюхает
Лайонела
Ричи.
Soul
Train
over
breakfast,
Lexus
across
the
Triborough
Душевный
поезд
за
завтраком,
Лексус
через
Триборо
They
not
thorough,
How
you
my
brother?
You
not
Они
не
основательны,
как
ты,
брат
мой?
Soul
Train
over
breakfast,
Lexus
across
the
Triborough
Душевный
поезд
за
завтраком,
Лексус
через
Триборо
You
not
thorough,
you
not
my
brother,
you
not
Jungle
Ты
не
основательный,
ты
не
мой
брат,
ты
не
джунгли.
A
whisper
of
death,
a
kiss
of
life,
from
Sade
lips,
my
wish
for
life
Шепот
смерти,
Поцелуй
жизни
с
губ
Шаде,
мое
желание
жить.
My
neck
wearin'
exotic
material,
so
excited
I'm
still
here
with
you
На
моей
шее
экзотический
материал,
я
так
взволнована,
что
все
еще
здесь,
с
тобой.
I
cried
about
it
with
a
sinister
smile
Я
плакал
об
этом
со
зловещей
улыбкой.
Was
notable,
I
been
winnin'
awhile,
I'm
a
dazzler
Я
был
знаменит,
я
побеждал
некоторое
время,
я
ослепитель.
Ancient
Astronaut
from
the
Dogon
tribe
Древний
астронавт
из
племени
Догонов.
Gangsta
tatted
up,
time-travelin'
Nas
Гангста
в
татуировках,
путешествующий
во
времени
Nas
How
I'm
unravelin'
this
major
paper
Как
я
распутываю
эту
важную
бумагу
And
blast
niggas
like
a
Navy
laser?
И
взрывать
ниггеров,
как
военно-морской
лазер?
System
activated,
board
the
cabin
orderly
Система
активирована,
поднимайтесь
в
каюту.
Fashion,
I'm
glad
you
made
it
Мода,
Я
рад,
что
ты
сделала
это.
I'm
the
captain,
flight
time,
3 minutes
Я
капитан,
время
полета-3
минуты.
Won't
be
servin'
lunch
or
dinner,
your
comfort
is
my
concern
Я
не
буду
подавать
обед
или
ужин,
твой
комфорт-моя
забота.
You
could
burn
it
if
you
feel
it
Ты
можешь
сжечь
его,
если
почувствуешь.
We'll
cruisin'
at
40,000
feet
Мы
будем
плыть
на
высоте
40
000
футов.
Your
in-flight
movie
is
Godfather
4 starrin'
me
and
Dave
East
Твой
фильм
в
полете
- "Крестный
отец
4",
в
котором
снимаются
я
и
Дэйв
Ист.
First
Class
for
the
whole
flight,
go
'head
and
lean
your
seat
back
Первый
класс
на
весь
полет,
иди
вперед
и
откинься
на
спинку
сиденья.
No
lunch
or
dinner
menu
but
got
champagne
if
you
drink
that
Никакого
меню
на
обед
или
ужин
но
есть
шампанское
если
ты
его
выпьешь
Stewardess
is
models,
gelato,
you
could
bring
it
on
Стюардесса-это
модели,
джелато,
ты
можешь
принести
его
сюда.
The
pilot
cool,
I
snuck
in
the
cabin
so
I
could
see
the
storm
Пилот
остыл,
я
прокрался
в
кабину,
чтобы
увидеть
шторм.
Joe
Clark
the
one
that
they
leanin'
on
Джо
Кларк-тот,
на
кого
они
опираются.
I
just
took
my
shoes
off
Я
только
что
сняла
туфли.
Shorty
across
the
aisle
look
like
Lena
Horne
Коротышка
через
проход
похожа
на
Лену
Хорн
40,000
feet,
my
Wi-Fi
still
crackin',
you
niggas
is
still
packin'
40
000
футов,
мой
вай-фай
все
еще
трещит,
а
вы,
ниггеры,
все
еще
пакуете
вещи.
This
flight
about
to
land
pick
your
seat
up,
secure
your
area
Этот
рейс
вот-вот
приземлится,
поднимите
свое
место,
обезопасьте
свой
район.
Clean
up
your
mess,
half
the
seats
Louis
Vuitton
Прибери
свой
бардак,
половина
мест-Луи
Виттон.
We
double
G'd
up
the
rest
Остальное
мы
удвоили
We
don't
even
acknowledge
the
ones
you
seem
to
impress
Мы
даже
не
признаем
тех,
на
кого
ты
производишь
впечатление.
Don't
forget
your
charger
Не
забудь
зарядку.
We
could
fly
whenever,
be
my
guest
Мы
могли
бы
летать
в
любое
время,
будь
моим
гостем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones, Paul Robertson, Julian Gosin, Marcus Hubbard, Tom Brock, Corey Peyton, David Brewster, James C. D'agostino, Manuel Perkins
Attention! Feel free to leave feedback.