Lyrics and translation Dave East feat. Teyana Taylor - Need A Sign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
ask
me,
since
Harlem,
our
family′s
always
been
like
Если
ты
спросишь
меня,
с
самого
Гарлема,
наша
семья
всегда
была
такой...
It's
been
the
best
of
times,
it
was
the
worst
of
times
(Worst)
Это
были
лучшие
времена,
это
были
худшие
времена
(Худшие)
I
needed
a
sign
Мне
нужен
был
знак
2008,
my
mother
passes
away
(RIP)
2008,
моя
мама
умирает
(Покойся
с
миром)
I′m
at
rock
bottom
Я
на
самом
дне
Dave's
with
me
through
my
mother's
situation
(Yeah,
I
was)
Дейв
был
со
мной,
когда
у
моей
мамы
были
проблемы
(Да,
был)
But
he′s
still
playin′
basketball,
he's
doing
his
thing
(Yeah,
I
was)
Но
он
все
еще
играл
в
баскетбол,
занимался
своими
делами
(Да,
играл)
Two
years
later,
he
gives
me
a
call
Два
года
спустя,
он
звонит
мне
He′s
hit
rock
bottom
(Yeah,
I
did)
Он
опустился
на
самое
дно
(Да,
опустился)
He's
gettin′
kicked
out
of
school
Его
выгоняют
из
школы
He
has
another
dream:
to
rap
У
него
есть
другая
мечта:
читать
рэп
He
tells
me
he
needs
to
come
back
to
New
York
Он
говорит
мне,
что
ему
нужно
вернуться
в
Нью-Йорк
And
if
he
has
this
opportunity,
he's
gonna
make
it
И
если
у
него
будет
эта
возможность,
он
добьется
своего
I
knew
I
was
already
strugglin′,
I
didn't
even
want
him
to
come
back
Я
знала,
что
у
меня
уже
были
проблемы,
я
даже
не
хотела,
чтобы
он
возвращался
And
be
in
the
streets,
I
didn't
want
him
to
get
into
any
bullshit
И
был
на
улицах,
я
не
хотела,
чтобы
он
ввязался
во
всякую
ерунду
We
didn′t
really
have
much,
na′mean?
We
were
just
together
У
нас
особо
ничего
не
было,
понимаешь?
Мы
просто
были
вместе
All
we
had
was
each
other
and
his
dream
Все,
что
у
нас
было,
это
друг
друга
и
его
мечта
I
look
back
now,
I
think
of
6E,
that
front
door
(Pals)
Я
оглядываюсь
назад,
я
думаю
о
6E,
та
входная
дверь
(Друзья)
Right
by
the
staircase,
perfect
place,
that
back
room
I
grew
up
in
Прямо
у
лестницы,
идеальное
место,
та
задняя
комната,
в
которой
я
выросла
He's
been
such
an
inspiration
to
so
many
Он
был
таким
вдохновением
для
многих
People
see
the
grind
and
the
pain,
the
struggle
he′s
gone
through
(Right)
Люди
видят
труд
и
боль,
борьбу,
через
которую
он
прошел
(Верно)
That
we've
been
through
(Right)
Через
которую
мы
прошли
(Верно)
But
this
is
for
everybody
out
there
(Yeah,
it
is)
Но
это
для
всех,
кто
там
(Да,
для
всех)
Lookin′,
thinkin',
dreamin′,
everybody
needs
a
sign
(Yeah,
they
do)
Ищут,
думают,
мечтают,
всем
нужен
знак
(Да,
нужен)
Sometimes
you
can't
see
it
yourself
Иногда
ты
не
можешь
увидеть
его
сам
You
need
a
sign,
need
some
help
Тебе
нужен
знак,
нужна
помощь
We
know
we
guilty
but
we
gon'
act
like
we
innocent
(On
God)
Мы
знаем,
что
виноваты,
но
будем
вести
себя
так,
будто
невиновны
(Клянусь
Богом)
My
Glock
was
filthy,
need
disinfectant
to
get
it
in
(Oh,
God)
Мой
Глок
был
грязным,
нужно
дезинфицирующее
средство,
чтобы
его
почистить
(О,
Боже)
My
grandpops
was
an
immigrant,
never
a
citizen
(Never)
Мой
дедушка
был
иммигрантом,
никогда
не
был
гражданином
(Никогда)
They
expect
me
to
vote,
told
my
mother,
I
needed
Ritalin
(Crazy)
Они
ждут,
что
я
буду
голосовать,
сказал
маме,
что
мне
нужен
риталин
(Безумие)
Was
born
crazy,
(Lost)
I
never
felt
like
I
was
normal
(Never)
Родился
сумасшедшим,
(Потерянный)
я
никогда
не
чувствовал
себя
нормальным
(Никогда)
The
sun
shine
bright
after
it
rain,
that′s
what
the
storm
do
(Right)
Солнце
светит
ярко
после
дождя,
вот
что
делает
буря
(Верно)
Roll
a
blunt
and
wish
I
could
trade
places
with
Freaky
(Malik)
Скручиваю
косяк
и
мечтаю
поменяться
местами
с
Фрики
(Малик)
Until
I
sit
and
realize
my
daughter
really
need
me
(On
God)
Пока
не
сажусь
и
не
понимаю,
что
моя
дочь
действительно
нуждается
во
мне
(Клянусь
Богом)
I
had
to
cut
ties
with
my
closest,
niggas
is
greedy
(Greedy)
Мне
пришлось
порвать
связи
с
самыми
близкими,
ниггеры
жадные
(Жадные)
You
can
see
the
pain
in
my
eyes
as
soon
as
you
see
me
(Look)
Ты
можешь
увидеть
боль
в
моих
глазах,
как
только
увидишь
меня
(Смотри)
Aladdin
had
me
tryna
make
wishes,
wasn′t
no
genies
(None)
Аладдин
заставил
меня
пытаться
загадывать
желания,
не
было
никаких
джиннов
(Ни
одного)
Halal
if
I
was
talkin'
bout
lambs,
no
Lamborghinis
(None)
Халяль,
если
бы
я
говорил
о
ягнятах,
а
не
о
Ламборгини
(Ни
одной)
We
was
really
starvin′,
in
my
aunty
crib
hearin'
Marvin
Мы
действительно
голодали,
в
доме
моей
тети,
слушая
Марвина
Had
to
travel
the
world
to
realize
nowhere
like
Harlem
(Nowhere)
Пришлось
путешествовать
по
миру,
чтобы
понять,
что
нет
места,
подобного
Гарлему
(Нигде)
I
tried
to
keep
my
distance
from
niggas
that′s
scared
of
problems
(Scared)
Я
старался
держаться
подальше
от
ниггеров,
которые
боятся
проблем
(Боятся)
Them
niggas
realize
you
food,
then
anywhere,
they'll
rob
him
(Anywhere)
Эти
ниггеры
понимают,
что
ты
еда,
тогда
где
угодно,
они
ограбят
тебя
(Где
угодно)
You
ever
tuck
in
your
jewelry?
Then
you
don′t
need
to
shine
(You
don't
need
it)
Ты
когда-нибудь
прятал
свои
украшения?
Тогда
тебе
не
нужно
сиять
(Тебе
это
не
нужно)
All
the
money
in
the
world
won't
bring
you
peace
of
mind
(Nope)
Все
деньги
мира
не
принесут
тебе
душевного
спокойствия
(Нет)
All
them
chains
don′t
matter,
they
hate
to
see
you
shine
Все
эти
цепи
не
имеют
значения,
они
ненавидят
видеть
тебя
сияющим
Was
lost,
prayin′
to
God,
beggin'
him,
like,
"I
need
a
sign"
(I
need
one)
Был
потерян,
молился
Богу,
умолял
его:
"Мне
нужен
знак"
(Мне
нужен)
Show
me
how
to
do
it
when
ain′t
nothin'
workin′
(Workin')
Покажи
мне,
как
это
сделать,
когда
ничего
не
работает
(Работает)
I
just
hope
that
I
don′t
shoot
if
we
meet
up
in
person
(God)
Я
просто
надеюсь,
что
не
выстрелю,
если
мы
встретимся
лично
(Боже)
Now
they
ask
my
feature
price,
they
never
wanted
verses
(God)
Теперь
они
спрашивают
цену
моего
фита,
им
никогда
не
нужны
были
куплеты
(Боже)
Now
I
live
a
different
life,
can't
see
my
mother
workin'
(On
God)
Теперь
я
живу
другой
жизнью,
не
вижу,
как
моя
мама
работает
(Клянусь
Богом)
Should
I
rob
′em?
Should
I
shoot
′em?
I
just
need
a
sign
(I
need
one)
Ограбить
их?
Застрелить
их?
Мне
просто
нужен
знак
(Мне
нужен)
You
know
I've
been
goin′
through
it,
just
give
me
a
sign
(Don't
blow
it)
Ты
знаешь,
что
я
переживаю,
просто
дай
мне
знак
(Не
облажайся)
I
promise
we
all
could
do
it,
I
just
need
some
time
(I
promise)
Я
обещаю,
мы
все
сможем
это
сделать,
мне
просто
нужно
время
(Обещаю)
Should
I
continue
with
this
music?
Just
give
me
a
sign
(Tell)
Продолжать
ли
мне
заниматься
этой
музыкой?
Просто
дай
мне
знак
(Скажи)
Thinkin′
'bout
the
day
when
I
won′t
need
to
rhyme
Думаю
о
том
дне,
когда
мне
не
нужно
будет
рифмовать
She
tryna
lie
on
me
or
she
love
me?
I
just
need
a
sign
(I
needed
one)
Она
пытается
мне
солгать
или
она
любит
меня?
Мне
просто
нужен
знак
(Мне
нужен
был)
I
close
my
eyes
and
pray,
like,
"I
just
need
a
sign"
(Pray)
Я
закрываю
глаза
и
молюсь:
"Мне
просто
нужен
знак"
(Молюсь)
I
listen
to
what
you
tell
me,
I
can't
read
your
mind
Я
слушаю,
что
ты
говоришь
мне,
я
не
могу
читать
твои
мысли
I
need
a
sign,
I
need
to
blind
'em,
eh
Мне
нужен
знак,
мне
нужно
ослепить
их,
эй
Before
the
diamonds
Перед
бриллиантами
Though
I′ve
been
live,
I
set
my
timin′,
eh
Хотя
я
был
живым,
я
установил
свой
тайминг,
эй
Ain't
no
silver
lining
Нет
никакой
серебряной
подкладки
They
can′t
control
me,
fuck
your
controllers
Они
не
могут
контролировать
меня,
к
черту
ваши
контроллеры
Lost
in
the
sofa
least
every
mornin'
Потерянный
на
диване
каждое
утро
I′m
takin'
over,
fuck
these
emotions,
all
the
signs
Я
беру
верх,
к
черту
эти
эмоции,
все
знаки
Hey,
niggas
callin′
like
we
homies
now,
not
Эй,
ниггеры
звонят,
как
будто
мы
теперь
кореша,
нет
I
bet
they
stop
with
all
that
trollin'
now,
blocked
Держу
пари,
они
прекратят
весь
этот
троллинг
сейчас,
заблокированы
Made
that
rooftop
into
a
floor
for
now,
it's
a
sign
Превратил
эту
крышу
в
пол
на
данный
момент,
это
знак
Now
it′s
Rolls
when
we
rollin′
out,
drop
Теперь
это
Роллсы,
когда
мы
выезжаем,
бросаем
Fuck
a
lease,
I
gotta
buy
the
block,
block
К
черту
аренду,
я
должен
купить
весь
квартал,
квартал
Fuck
them
people,
there's
a
bottom
line,
no
need
to
sign
К
черту
этих
людей,
есть
итог,
не
нужно
подписывать
My
man
died
before
we
talked,
ain′t
get
to
speak
in
time
Мой
друг
умер,
прежде
чем
мы
поговорили,
не
успел
поговорить
вовремя
Them
grams
had
them
smokers
lookin'
like
a
sneaker
line
Эти
граммы
заставляли
этих
курильщиков
выглядеть
как
очередь
за
кроссовками
My
little
man
don′t
wanna
rumble,
so
he
keep
a
9
Мой
младший
не
хочет
драться,
поэтому
он
держит
девятку
Not
breakin'
it
down,
keepin′
this
pot,
shit,
this
peace
of
mind
Не
ломаю
ее,
храню
этот
косяк,
черт,
это
душевное
спокойствие
I'm
on
my
daughter,
across
the
water,
I
hope
she
don't
see
no
crime
Я
думаю
о
своей
дочери,
за
океаном,
надеюсь,
она
не
увидит
преступлений
There′s
problems,
I
pull
up
on
the
bike,
I′m
on
Deebo
time
Есть
проблемы,
я
подъезжаю
на
байке,
я
во
времени
Дибо
I
tried
to
ask
my
father
to
help
me,
told
me,
"I
need
to
grind"
Я
пытался
попросить
отца
помочь
мне,
он
сказал
мне:
"Мне
нужно
пахать"
Your
funeral
packed,
but
you
dead,
can't
even
see
the
line
Твои
похороны
переполнены,
но
ты
мертв,
даже
не
видишь
очереди
I
hope
I
see
the
signs
Надеюсь,
я
увижу
знаки
It
break
your
heart
when
a
youngin′
dyin',
he
was
nine
Разбивает
сердце,
когда
умирает
молодой,
ему
было
девять
They
say
he
stop,
but
we
speedin′,
so
we
don't
see
the
sign
Они
говорят,
что
он
остановится,
но
мы
мчимся,
поэтому
не
видим
знака
Feel
like
a
war
goin′
on
when
all
your
people
dyin'
Кажется,
что
идет
война,
когда
все
твои
люди
умирают
Niggas
is
numb
and
they
gon'
act
like
they
don′t
see
you
cryin′
Ниггеры
онемели,
и
они
будут
вести
себя
так,
как
будто
не
видят,
как
ты
плачешь
You
got
a
chance
to
get
outta
here,
we
don't
need
you
ridin′
У
тебя
есть
шанс
выбраться
отсюда,
нам
не
нужно,
чтобы
ты
катался
He
just
need
a
sign
(He
just
need
a
sign)
Ему
просто
нужен
знак
(Ему
просто
нужен
знак)
Nobody
keep
it
real
with
him,
he
tired
of
people
lyin'
Никто
не
честен
с
ним,
он
устал
от
лжи
людей
He
sick
of
lightin′
up
candles,
too
many
people
dyin'
Ему
надоело
зажигать
свечи,
слишком
много
людей
умирает
Knowin′
you
might
get
up
out
the
hood,
that
shit'll
keep
you
tryin'
Знание
того,
что
ты
можешь
выбраться
из
гетто,
это
будет
заставлять
тебя
пытаться
I′m
used
to
the
jungle,
nigga,
I
been
a
lion
Я
привык
к
джунглям,
ниггер,
я
был
львом
Walk
in
the
booth,
kill
everything,
even
my
pen
is
dyin′
Захожу
в
будку,
убиваю
все,
даже
моя
ручка
умирает
That
shit
they
tried
to
teach
in
school,
we
ain't
consider
science
То,
чему
они
пытались
научить
в
школе,
мы
не
считали
наукой
You
a
sucker
if
you
give
up,
too
many
niggas
tryin′
Ты
лох,
если
сдашься,
слишком
много
ниггеров
пытаются
Pocket
watchin',
you
focused
on
what
your
nigga
buyin′
Следишь
за
карманами,
ты
сосредоточен
на
том,
что
покупает
твой
ниггер
Pocket
watchin',
you
focused
on
what
your
nigga
buyin′
Следишь
за
карманами,
ты
сосредоточен
на
том,
что
покупает
твой
ниггер
I
need
a
sign,
I
need
to
blind
'em,
eh
Мне
нужен
знак,
мне
нужно
ослепить
их,
эй
Before
the
diamonds
Перед
бриллиантами
Though
I've
been
live,
I
set
my
timing,
eh
Хотя
я
был
живым,
я
установил
свой
тайминг,
эй
Ain′t
no
silver
lining
Нет
никакой
серебряной
подкладки
They
can′t
control
me,
fuck
your
controllers
Они
не
могут
контролировать
меня,
к
черту
ваши
контроллеры
Lost
in
the
sofa
least
every
morning
Потерянный
на
диване
каждое
утро
I'm
takin′
over,
fuck
these
emotions,
all
the
signs
Я
беру
верх,
к
черту
эти
эмоции,
все
знаки
Hey,
niggas
callin'
like
we
homies
now,
not
Эй,
ниггеры
звонят,
как
будто
мы
теперь
кореша,
нет
I
bet
they
stop
with
all
that
trollin′
now,
blocked
Держу
пари,
они
прекратят
весь
этот
троллинг
сейчас,
заблокированы
Made
that
rooftop
into
a
floor
for
now,
it's
a
sign
Превратил
эту
крышу
в
пол
на
данный
момент,
это
знак
Now
it′s
Rolls
when
we
rollin'
out,
drop
Теперь
это
Роллсы,
когда
мы
выезжаем,
бросаем
Fuck
a
lease,
I
gotta
buy
the
block,
block
К
черту
аренду,
я
должен
купить
весь
квартал,
квартал
Fuck
them
people,
there's
a
bottom
line,
no
need
to
sign,
yeah,
yeah
К
черту
этих
людей,
есть
итог,
не
нужно
подписывать,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorothy Fields, Corey Thompson, Jahmal Gwin, Jimmy Mchugh, Teyana Taylor, Shaun Thomas, David Brewster, Abraham Orellana
Album
Survival
date of release
08-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.