Dave East feat. Chris Brown - Perfect - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave East feat. Chris Brown - Perfect




Perfect
Идеальная
Oh, we ain't friends no more?
О, мы больше не друзья?
Why you won't listen no more?
Почему ты больше не будешь слушать?
Damn, I let a good girl go
Блин, я отпустил хорошую девушку
Away, away, away, I've been
Прочь, прочь, прочь, я был
All around the world and I've been looking for you, searching
По всему миру, и я искал тебя, искал
You deserve it 'cause you're perfect (perfect)
Ты заслуживаешь этого, потому что ты идеальна (идеальна)
Baby, baby, yeah, you perfect
Детка, детка, да, ты идеальна
Gotta compliment your tits (yeah, yeah)
Должен похвалить твои сиськи (да, да)
All that ass up, love how you twerk it
Вся эта задница, нравится, как ты тверкаешь.
Can you do that on the dick? (Can you?)
Ты можешь сделать это на члене? (Не могли бы вы?)
Don't be shy now, up and down (nah)
Не стесняйся сейчас, вверх и вниз (нет)
You know what it is (yeah, yeah)
Вы знаете, что это такое (да, да)
Concentrate, baby, get it, get it
Сконцентрируйся, детка, пойми, пойми
And bring that ass right here (right here, right here)
И принеси эту задницу прямо сюда (прямо сюда, прямо сюда)
Ooh-ooh, I'ma go down, I'ma go down (I'ma go down)
О-о-о, я упаду, я упаду упаду)
Ooh, ooh, I'm doing freaky shit 'cause ain't nobody 'round (nobody)
О-о-о, я делаю причудливое дерьмо, потому что никого нет рядом (никто)
And don't be acting fake when you see me out
И не притворяйся, когда увидишь меня
You don't wanna hear me out, how you gonna play me out? Why? Why?
Ты не хочешь меня выслушать, как ты собираешься меня разыграть? Почему? Почему?
Oh, we ain't friends no more? (Why?)
О, мы больше не друзья? (Почему?)
Why you won't listen no more? (Listen)
Почему ты больше не будешь слушать? (Слушать)
Damn, I let a good girl go
Блин, я отпустил хорошую девушку
Away, away, away, I've been (away)
Прочь, прочь, прочь, я был (прочь)
All around the world and I've been looking for you, searching (I been lookin')
По всему миру я искал тебя, искал искал)
You deserve it 'cause you're perfect
Ты заслуживаешь этого, потому что ты идеален
You deserve it 'cause you perfect (perfect)
Ты заслужил это, потому что ты идеален (идеален).
You make every moment worth it (every moment)
Вы делаете каждый момент достойным (каждый момент)
I'm flyin' down Collins, I'm shirtless (skrrt)
Я лечу по Коллинзу, я без рубашки (скррт)
Just thinkin' how you might've curved it (might have curved it)
Просто подумай, как бы ты его изогнул (может, изогнул)
I knew you a minute, don't act like you don't know the business
Я знал тебя минуту, не веди себя так, как будто ты не знаешь дела
I've been tryna get all up in it
Я пытался встать в этом
Gave you my card, I don't know 'bout no limit (swipe)
Дал тебе свою карту, я не знаю, насчет безлимитной (проведите пальцем)
They can't see us in it, that foreign was tinted (oh)
Нас в нем не видят, этот иностранный был подкрашен (оу)
Nowadays they get too borin' with niggas
В настоящее время им становится слишком скучно с нигерами
In love with that pussy, adorin' these women (I love 'em)
Влюблен в эту киску, обожаю этих женщин люблю их)
Bring out some Molly, bet all of them with it
Принесите немного Молли, поспорьте на всех с этим.
If I take you shoppin', make sure it's expensive (cash up)
Если я возьму тебя с собой по магазинам, убедись, что это дорого (наличные деньги)
Nothin' feel better than knowin' that pussy for me (mine)
Нет ничего лучше, чем знать, что эта киска для меня (моя)
I've been a wolf in these streets
Я был волком на этих улицах
I hold my own in it, ain't nobody took it from me (nobody)
Я держусь за это, никто не забрал это у меня (никто)
I get women you wouldn't believe
У меня есть женщины, которым ты не поверишь
I own that money, I'm gon' get high with your honey
У меня есть эти деньги, я собираюсь получить кайф от твоего меда
Might take a trip out of the country
Может поехать за границу
Know I got hoes, she not findin' it funny
Знай, у меня есть мотыги, она не находит это забавным
Her brain is so good, I can't ride with no dummy
У нее такой хороший мозг, я не могу ездить без манекена
I only see you in Prada, not bummy
Я вижу тебя только в Prada, а не бездельник
I'm from the streets, but your momma gon' love me
Я с улицы, но твоя мама любит меня.
I told her, "I never run out of this money"
Я сказал ей: У меня никогда не закончатся эти деньги.
Fall back on your homies, a lot of them love me
Вернись к своим корешам, многие из них любят меня.
It's 'bout to get ugly
Это будет уродливо
Oh, we ain't friends no more?
О, мы больше не друзья?
Why you won't listen no more?
Почему ты больше не будешь слушать?
Damn, I let a good girl go
Блин, я отпустил хорошую девушку
Away, away, away, I've been
Прочь, прочь, прочь, я был
All around the world and I've been looking for you, searching
По всему миру, и я искал тебя, искал
You deserve it 'cause you're perfect
Ты заслуживаешь этого, потому что ты идеален
Baby, baby, yeah, you perfect
Детка, детка, да, ты идеальна
Gotta compliment your tits (yeah, yeah)
Должен похвалить твои сиськи (да, да)
All that ass up, love how you twerk it
Вся эта задница, нравится, как ты тверкаешь.
Can you do that on the dick? (Woo)
Ты можешь сделать это на члене? (Ву)
Don't be shy now, up and down
Не стесняйся сейчас, вверх и вниз
You know what it is (yeah, yeah)
Вы знаете, что это такое (да, да)
Concentrate, baby, get it, get it
Сконцентрируйся, детка, пойми, пойми
And bring that ass right here
И принеси эту задницу прямо сюда
Ooh-ooh, I'ma go down, I'ma go down
О-о-о, я пойду вниз, я пойду вниз
Ooh-ooh, I'm doing freaky shit 'cause ain't nobody 'round
О-о-о, я делаю причудливое дерьмо, потому что вокруг никого нет
And don't be acting fake when you see me out (don't be acting fake)
И не притворяйся, когда увидишь меня (не притворяйся)
You don't wanna hear me out (better not), how you gonna play me out? Why? Why? (Ha)
Ты не хочешь меня выслушивать (лучше не надо), как ты собираешься меня разыграть? Почему? Почему? (Га)
Oh, we ain't friends no more? (Tell 'em)
О, мы больше не друзья? (Скажи им)
Why you won't listen no more? (Won't listen)
Почему ты больше не будешь слушать? (Не буду слушать)
Damn, I let a good girl go
Блин, я отпустил хорошую девушку
Away, away, away, I've been
Прочь, прочь, прочь, я был
All around the world and I've been looking for you, searching
По всему миру, и я искал тебя, искал
You deserve it 'cause you're perfect
Ты заслуживаешь этого, потому что ты идеален
Perfect, that might not describe you (it might)
Отлично, это может не описать вас (может быть)
I need a word, that's much better
Мне нужно слово, это намного лучше
I'm tryna get back up inside you (oh)
Я пытаюсь вернуться в тебя (о)
Know they gon' hate on the way that we slide through
Знай, что они будут ненавидеть то, как мы скользим
I don't know nothin', I know 'bout survival (survival)
Я ничего не знаю, я знаю о выживании (выживании)
Why the hell women only fuck with lames? (Lames)
Почему, черт возьми, женщины трахаются только с ламами? (ламы)
Used to the trains, ain't been on no planes (nope)
Привык к поездам, не летал на самолетах (нет)
Really thinkin' all these niggas the same
Действительно думаю, что все эти ниггеры одинаковы
After I hit it, I'm pickin' your brain (I'm in)
После того, как я попал в нее, я выбираю твой мозг в деле)
I wanna know what you like
Я хочу знать, что тебе нравится
I wanna know if you smokin', am I strokin' tonight? (Oh)
Я хочу знать, куришь ли ты, я дрочу сегодня вечером? (Ой)
Picture us both gettin' low on a flight
Представьте, что мы оба летим низко
Love is a gamble, I'm rollin' the dice
Любовь - это игра, я бросаю кости
When you Snapchat, you takin' pictures with my chain on
Когда вы Snapchat, вы делаете фотографии с моей цепью на
Club rockin' but I ain't goin' (no)
Клуб качает, но я не пойду (нет)
Your shit get wetter than the rain pourin'
Ваше дерьмо становится мокрее, чем льется дождь
I'm tryna splash (splash)
Я пытаюсь всплеск (всплеск)
I'm wonderin' why we not friends? (Not one)
Я удивляюсь, почему мы не друзья? (Не один)
If you ask me, it kind of depends
Если вы спросите меня, это отчасти зависит
I done got nasty with lots of her friends
Я сделал неприятный с большим количеством ее друзей
I keep it a hunnid, don't gotta pretend (no)
Я держу это сотню, не нужно притворяться (нет)
I be so blunted, I got to go in
Я так затупился, я должен войти
I'm here for women, won't acknowledge no men (no)
Я здесь для женщин, не признаю мужчин (нет)
Was kind of drunk, but shawty got in the Benz (ooh)
Был немного пьян, но малышка села в Бенц (ооо)
Promise, stick with me, you probably gon' win
Обещай, держись за меня, ты, наверное, выиграешь
Oh, we ain't friends no more? (Why?)
О, мы больше не друзья? (Почему?)
Why you won't listen no more? (Tell me that)
Почему ты больше не будешь слушать? (Скажи мне, что)
Damn, I let a good girl go
Блин, я отпустил хорошую девушку
Away, away, away, I've been
Прочь, прочь, прочь, я был
All around the world and I've been looking for you, searching (I been lookin')
По всему миру я искал тебя, искал искал)
You deserve it 'cause you're perfect (you deserve it)
Ты это заслужил, потому что ты идеален (ты это заслужил)
Baby, baby, yeah, you perfect
Детка, детка, да, ты идеальна
Gotta compliment your tits (yeah, yeah)
Должен похвалить твои сиськи (да, да)
All that ass up, love how you twerk it
Вся эта задница, нравится, как ты тверкаешь.
Can you do that on the dick? (Woo)
Ты можешь сделать это на члене? (Ву)
Don't be shy now, up and down (don't be shy)
Не стесняйся сейчас, вверх и вниз (не стесняйся)
You know what it is (yeah, yeah)
Вы знаете, что это такое (да, да)
Concentrate, baby, get it, get it
Сконцентрируйся, детка, пойми, пойми
And bring that ass right here (right here, uh)
И принеси эту задницу прямо сюда (прямо сюда)
Ooh-ooh, I'ma go down, I'ma go down (I'ma go down)
О-о-о, я упаду, я упаду упаду)
Ooh-ooh, I'm doing freaky shit 'cause ain't nobody 'round (nobody)
О-о-о, я делаю причудливое дерьмо, потому что никого нет рядом (никто)
And don't be acting fake when you see me out (better not)
И не притворяйся, когда увидишь меня (лучше не надо)
You don't wanna hear me out (no, no), how you gonna play me out? Why? Why?
Ты не хочешь меня выслушать (нет, нет), как ты собираешься меня разыграть? Почему? Почему?
Oh, we ain't friends no more? (Tell me that)
О, мы больше не друзья? (Скажи мне, что)
Why you won't listen no more? (Don't listen)
Почему ты больше не будешь слушать? (Не слушай)
Damn, I let a good girl go (damn)
Черт, я отпустил хорошую девушку (черт)
Away, away, away, I've been (I been away)
Прочь, прочь, прочь, я был был вдали)
All around the world and I've been looking for you, searching
По всему миру, и я искал тебя, искал
You deserve it 'cause you're perfect
Ты заслуживаешь этого, потому что ты идеален
Perfect
Идеальный
You deserve it 'cause you perfect
Ты заслужил это, потому что ты идеален
You deserve it 'cause you perfect
Ты заслужил это, потому что ты идеален
You deserve it 'cause you perfect
Ты заслужил это, потому что ты идеален
Perfect
Идеальный
You deserve it 'cause you perfect
Ты заслужил это, потому что ты идеален
You deserve it 'cause you perfect
Ты заслужил это, потому что ты идеален
You deserve it 'cause you perfect
Ты заслужил это, потому что ты идеален





Writer(s): Simon Ormandy, Chris Brown, Peter Charell

Dave East feat. Chris Brown - Perfect
Album
Perfect
date of release
28-07-2017



Attention! Feel free to leave feedback.