Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
what
they
think
about
you
Oh,
was
sie
wohl
über
dich
denken
Oh,
what
they
think
about
you
Oh,
was
sie
wohl
über
dich
denken
I've
been
on
some
other
shit
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
mit
anderen
Sachen
beschäftigt
They
tried
to
tell
me
settle
down
Sie
versuchten
mir
zu
sagen,
ich
solle
mich
beruhigen
But
I'm
done
messing
around,
girl
Aber
ich
habe
keine
Lust
mehr,
herumzualbern,
Mädchen
Usually,
this
shit
just
don't
phase
me
Normalerweise
bringt
mich
so
etwas
nicht
aus
der
Fassung
But
you
held
a
nigga
down
Aber
du
hast
mich,
einen
Nigga,
gehalten
I've
got
all
these
women
around
me
Ich
habe
all
diese
Frauen
um
mich
herum
Still
you
got
a
nigga
in
a
day
dream,
day
dream,
day
dream
Trotzdem
bringst
du
einen
Nigga
zum
Tagträumen,
Tagträumen,
Tagträumen
Yeah,
you
got
a
nigga
in
a
day
dream,
day
dream,
day
dream
(oh,
nah)
Ja,
du
bringst
einen
Nigga
zum
Tagträumen,
Tagträumen,
Tagträumen
(oh,
nein)
You
on
my
mind
like
a
verse
that
I
ain't
get
to
write
Du
bist
in
meinen
Gedanken
wie
ein
Vers,
den
ich
nicht
zu
Ende
schreiben
konnte
You
outta
town,
let
me
catch
a
flight
Du
bist
nicht
in
der
Stadt,
lass
mich
einen
Flug
nehmen
Couple
shots,
hope
I
hope
tonight
(I
hope)
Ein
paar
Drinks,
ich
hoffe,
ich
hoffe
heute
Nacht
(ich
hoffe)
I
day
dream
'bout
your
physical,
get
you
alone,
let's
spend
the
night
Ich
tagträume
von
deiner
Physis,
dich
alleine
zu
bekommen,
lass
uns
die
Nacht
verbringen
Bag
'em
directly,
my
aura
like
Wesley,
call
me
Mr.
Snipes
Ich
kriege
sie
direkt,
meine
Aura
ist
wie
Wesley,
nenn
mich
Mr.
Snipes
You
got
your
own,
I
know
you're
independent,
I
just
your
[??]
(I
know)
Du
hast
dein
eigenes
Ding,
ich
weiß,
du
bist
unabhängig,
ich
will
nur
dein
[??]
(Ich
weiß)
Talk
with
your
eyes
Sprich
mit
deinen
Augen
I
heard
you
clearly,
ain't
gotta
say
too
much
(head)
Ich
habe
dich
klar
verstanden,
du
musst
nicht
viel
sagen
(Kopf)
Her
face,
she
hardly
make
it
up
Ihr
Gesicht,
sie
schminkt
sich
kaum
Caught
me
slipping,
I'll
make
it
up
(my
bad)
Hat
mich
erwischt,
ich
werde
es
wiedergutmachen
(mein
Fehler)
Her
ex,
he
just
ain't
make
enough
Ihr
Ex,
er
hat
einfach
nicht
genug
verdient
Fist
sex
soon
as
she
waking
up
(wake
up)
Das
erste
Mal
Sex,
sobald
sie
aufwacht
(wach
auf)
We
smoking
and
I
can
Cam'
shit
Wir
rauchen
und
ich
kann
nicht
wie
Cam'ron
sein
Day
dreaming
of
"Come
Home
With
Me"
(Killa)
Tagträume
von
"Komm
mit
mir
nach
Hause"
(Killa)
Don't
trust
her
yet,
we
at
the
telly,
she
cannot
come
home
with
me
Ich
traue
ihr
noch
nicht,
wir
sind
im
Hotel,
sie
kann
nicht
mit
mir
nach
Hause
kommen
She
sent
the
address,
told
me
pull
up
on
her
Sie
schickte
die
Adresse,
sagte
mir,
ich
solle
bei
ihr
vorfahren
Brought
my
chrome
with
me
(.40)
Habe
meine
Knarre
mitgebracht
(.40)
Day
dreaming
'bout
them
thighs,
I
can't
wait
to
get
her
alone
with
me
Tagträume
von
ihren
Schenkeln,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
sie
mit
mir
allein
zu
haben
I've
been
on
some
other
shit
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
mit
anderen
Sachen
beschäftigt
They
tried
to
tell
me
settle
down
Sie
versuchten
mir
zu
sagen,
ich
solle
mich
beruhigen
But
I'm
done
messing
around,
girl
Aber
ich
habe
keine
Lust
mehr,
herumzualbern,
Mädchen
Usually,
this
shit
just
don't
phase
me
Normalerweise
bringt
mich
so
etwas
nicht
aus
der
Fassung
But
you
held
a
nigga
down
me
Aber
du
hast
mich,
einen
Nigga,
gehalten
I've
got
all
these
women
around
Ich
habe
all
diese
Frauen
um
mich
herum
Still
you
got
a
nigga
in
a
day
dream,
day
dream,
day
dream
Trotzdem
bringst
du
einen
Nigga
zum
Tagträumen,
Tagträumen,
Tagträumen
Yeah,
you
got
a
nigga
in
a
day
dream,
day
dream,
day
dream
Ja,
du
bringst
einen
Nigga
zum
Tagträumen,
Tagträumen,
Tagträumen
I
know
this
girl
that
had
me
leaving
my
team
(I
know)
Ich
kenne
dieses
Mädchen,
das
mich
dazu
brachte,
mein
Team
zu
verlassen
(Ich
weiß)
Her
pussy
good,
can
never
leave
her
on
scene
(never)
Ihre
Muschi
ist
gut,
kann
sie
niemals
zurücklassen
(niemals)
Know
how
to
speak
to
a
Queen
(queen)
Ich
weiß,
wie
man
mit
einer
Königin
spricht
(Königin)
She
from
Brooklyn,
said
let's
meet
up
in
Queens
(bridge)
Sie
kommt
aus
Brooklyn,
sagte,
lass
uns
in
Queens
treffen
(Brücke)
Can't
wait
to
taste
her
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
sie
zu
kosten
Somethin'
'bout
her
said
she
keep
her
shit
clean
(mmm)
Irgendetwas
an
ihr
sagte,
dass
sie
sich
sauber
hält
(mmm)
She
Instagram'ing,
posting
pictures
on
a
daily
basis
Sie
ist
auf
Instagram,
postet
täglich
Bilder
The
Weeknd
or
Drake,
her
playlist
The
Weeknd
oder
Drake,
ihre
Playlist
She
classy
but
niggas
from
the
street
hr
favourite
Sie
ist
stilvoll,
aber
Typen
von
der
Straße
sind
ihre
Favoriten
I
like
her
when
I'm
actually
sober
Ich
mag
sie,
wenn
ich
tatsächlich
nüchtern
bin
She
don't
do
the
Fashion
Nova
Sie
trägt
nicht
Fashion
Nova
My
other
chick
tripping,
she
left
for
lipstick
and
back
of
the
Rover
Meine
andere
Alte
flippt
aus,
sie
hat
Lippenstift
im
hinteren
Teil
des
Rovers
gefunden
You
try
to
trick
on
her,
show
love
Du
versuchst,
sie
auszutricksen,
zeigst
Liebe
But
not
even
that
could
control
her
Aber
nicht
einmal
das
konnte
sie
kontrollieren
I
had
her
playing
2k,
she
begged
me
to
pass
the
controller
(hah)
Ich
ließ
sie
2k
spielen,
sie
flehte
mich
an,
ihr
den
Controller
zu
geben
(hah)
[??]
in
the
afternoon
in
the
heights
when
they
actually
approached
us
[??]
am
Nachmittag
in
den
Heights,
als
sie
sich
uns
tatsächlich
näherten
Got
caught
day
dreaming
Wurde
beim
Tagträumen
erwischt
This
the
same
bitch
I
had
on
the
poster
(gone)
Das
ist
dieselbe
Schlampe,
die
ich
auf
dem
Poster
hatte
(weg)
I've
been
on
some
other
shit
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
mit
anderen
Sachen
beschäftigt
They
tried
to
tell
me
settle
down
Sie
versuchten
mir
zu
sagen,
ich
solle
mich
beruhigen
But
I'm
done
messing
around,
girl
Aber
ich
habe
keine
Lust
mehr,
herumzualbern,
Mädchen
Usually,
this
shit
just
don't
phase
me
Normalerweise
bringt
mich
so
etwas
nicht
aus
der
Fassung
But
you
held
a
nigga
down
Aber
du
hast
mich,
einen
Nigga,
gehalten
I've
got
all
these
women
around
me
Ich
habe
all
diese
Frauen
um
mich
herum
Still
you
got
a
nigga
in
a
day
dream,
day
dream,
day
dream
Trotzdem
bringst
du
einen
Nigga
zum
Tagträumen,
Tagträumen,
Tagträumen
Yeah,
you
got
a
nigga
in
a
day
dream,
day
dream,
day
dream
Ja,
du
bringst
einen
Nigga
zum
Tagträumen,
Tagträumen,
Tagträumen
Yo,
what
the
fuck
is
up
with
you,
you
fucking
clown
ass
nigga?
Yo,
was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir,
du
verdammter
Clown?
You
got
me
fucking
leaving
voicemails
now?
Du
bringst
mich
dazu,
verdammte
Voicemails
zu
hinterlassen?
I'm
fucking
calling
you,
I'm
texting
you
Ich
rufe
dich
verdammt
noch
mal
an,
ich
schreibe
dir
I'm
leaving
you
fucking
voicemails
and
shit
now
Ich
hinterlasse
dir
jetzt
verdammte
Voicemails
und
so
And
you
can't
call
me
back
but
you
on
fucking
Instagram
posting?
Und
du
kannst
mich
nicht
zurückrufen,
aber
du
bist
auf
verdammtem
Instagram
und
postest?
Like
you
got
me
fucked
up
Als
hättest
du
mich
verarscht
I
don't
know
what
the
fuck
done
gotten
into
you
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
in
dich
gefahren
ist
I
don't
know
if
it's
this
little
deal
and
you
think
you
the
shit
now
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dieser
kleine
Deal
ist
und
du
denkst,
du
wärst
jetzt
der
Größte
But
let
me
fucking
tell
you
something
Aber
lass
mich
dir
verdammt
noch
mal
was
sagen
You
better
not
let
me
find
out
you
been
fucking
around
Du
solltest
mich
besser
nicht
herausfinden
lassen,
dass
du
herumgehurt
hast
I've
been
on
some
other
shit
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
mit
anderen
Sachen
beschäftigt
They
tried
to
tell
me
settle
down
Sie
versuchten
mir
zu
sagen,
ich
solle
mich
beruhigen
But
I'm
done
messing
around,
girl
Aber
ich
habe
keine
Lust
mehr,
herumzualbern,
Mädchen
Usually,
this
shit
just
don't
phase
me
Normalerweise
bringt
mich
so
etwas
nicht
aus
der
Fassung
But
you
held
a
nigga
down
Aber
du
hast
mich,
einen
Nigga,
gehalten
I've
got
all
these
women
around
me
Ich
habe
all
diese
Frauen
um
mich
herum
Still
you
got
a
nigga
in
a
day
dream,
day
dream,
day
dream
Trotzdem
bringst
du
einen
Nigga
zum
Tagträumen,
Tagträumen,
Tagträumen
Yeah,
you
got
a
nigga
in
a
day
dream
Ja,
du
bringst
einen
Nigga
zum
Tagträumen
Day
dream,
day
dream
Tagträumen,
Tagträumen
Oh,
what
they
think
about
you
Oh,
was
sie
wohl
über
dich
denken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lawrence Brewster
Attention! Feel free to leave feedback.