Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wheezy
outta
here)
(Wheezy
ist
hier
nicht
mehr)
Big
body
Rover
and
it
still
came
with
a
sport
Großer
Rover
und
er
kam
trotzdem
mit
Sportausstattung
Big
booty
bitches
got
a
fetish
for
Dior
Große,
kurvige
Frauen
haben
einen
Fetisch
für
Dior
Tall
glass,
better
not
see
the
jet
when
it
soar
Hohes
Glas,
man
sollte
den
Jet
nicht
sehen,
wenn
er
aufsteigt
Double
cup
of
lean,
you
could
smell
that
codeine
in
my
pores
Doppelter
Becher
Lean,
du
könntest
das
Codein
in
meinen
Poren
riechen
Keep
some
extra
sticks
'cause
any
day
could
be
a
war
Habe
ein
paar
extra
Waffen,
denn
jeder
Tag
könnte
ein
Krieg
sein
Committed
in
these
streets,
I
call
Dave
East
when
I'm
in
New
York
Engagiert
in
diesen
Straßen,
ich
rufe
Dave
East
an,
wenn
ich
in
New
York
bin
Takin'
care
of
my
fam,
I
know
what
I
was
made
for
Kümmere
mich
um
meine
Familie,
ich
weiß,
wofür
ich
geschaffen
wurde
Look
what
bein'
real
and
loyalty
done
gave
us
Schau,
was
uns
Echtheit
und
Loyalität
gebracht
haben
Look
what
bein'
real
and
loyalty
done
gave
us
Schau,
was
uns
Echtheit
und
Loyalität
gebracht
haben
Make
a
million
dollars,
niggas
say
you
changed
up
Verdiene
eine
Million
Dollar,
und
sie
sagen,
du
hättest
dich
verändert
Your
bitch
on
my
dick
now
'cause
she
know
I'm
famous
Deine
Süße
ist
jetzt
an
meinem
Schwanz,
weil
sie
weiß,
dass
ich
berühmt
bin
Used
to
couldn't
get
in,
I
get
paid
at
the
same
club
Früher
kam
ich
nicht
rein,
jetzt
werde
ich
im
selben
Club
bezahlt
Prada
with
no
laces,
hard
to
recognize
my
shoes
Prada
ohne
Schnürsenkel,
schwer,
meine
Schuhe
zu
erkennen
Stars
inside
the
Wraith
made
her
feel
like
she
on
the
moon
Sterne
im
Wraith
ließen
sie
sich
fühlen,
als
wäre
sie
auf
dem
Mond
No
suckers
around
me,
only
real
ones
in
the
room
Keine
Idioten
um
mich
herum,
nur
echte
Menschen
im
Raum
I
keep
it
on
my
body,
I
don't
gotta
pay
no
goon
Ich
trage
es
am
Körper,
ich
muss
keinen
Schläger
bezahlen
Back
seat
of
that
Maybach,
shit
be
feelin'
like
a
jet
Rücksitz
dieses
Maybach,
es
fühlt
sich
an
wie
ein
Jet
Smokin'
cookie,
I
ain't
touch
her
pussy,
but
yo'
bitch
got
wet
Ich
rauche
Cookie,
ich
habe
ihre
Muschi
nicht
angefasst,
aber
deine
Schöne
wurde
feucht
Got
a
condo
on
my
neck
and
on
my
wrist,
I
got
a
'vette
Habe
eine
Wohnung
um
meinen
Hals
und
an
meinem
Handgelenk,
ich
habe
eine
Corvette
Gunna,
Gunna,
that's
my
loc
forever,
do
it
for
the
set
Gunna,
Gunna,
das
ist
mein
Kumpel
für
immer,
tue
es
für
die
Gang
Big
body
Rover,
and
it
still
came
with
a
sport
(yes)
Großer
Rover,
und
er
kam
trotzdem
mit
Sportausstattung
(ja)
Big
booty
bitches
got
a
fetish
for
Dior
(yes
sir)
Große,
kurvige
Frauen
haben
einen
Fetisch
für
Dior
(ja,
Sir)
Tall
glass,
better
not
see
the
jet
when
it
soar
Hohes
Glas,
man
sollte
den
Jet
nicht
sehen,
wenn
er
aufsteigt
Double
cup
of
lean,
you
could
smell
that
codeine
in
my
pores
(mm)
Doppelter
Becher
Lean,
du
könntest
das
Codein
in
meinen
Poren
riechen
(mm)
Keep
some
extra
sticks
'cause
any
day
could
be
a
war
(yes)
Habe
ein
paar
extra
Waffen,
denn
jeder
Tag
könnte
ein
Krieg
sein
(ja)
Committed
in
these
streets,
I
call
Dave
East
when
I'm
in
New
York
Engagiert
in
diesen
Straßen,
ich
rufe
Dave
East
an,
wenn
ich
in
New
York
bin
Takin'
care
of
my
fam,
I
know
what
I
was
made
for
Kümmere
mich
um
meine
Familie,
ich
weiß,
wofür
ich
geschaffen
wurde
Look
what
bein'
real
and
loyalty
done
gave
us
Schau,
was
uns
Echtheit
und
Loyalität
gebracht
haben
The
penthouse
paid
up,
that
is
a
Benz
plus
Das
Penthouse
ist
bezahlt,
das
ist
ein
Benz
plus
Chains
European
cut,
I'm
smokin'
real
RUNTZ
Ketten
europäischer
Schnitt,
ich
rauche
echtes
RUNTZ
Ridin'
'round
with
that
F&N
like
I'm
on
a
manhunt
Fahre
herum
mit
diesem
F&N,
als
wäre
ich
auf
einer
Menschenjagd
Tryna
stretch
it
'til
the
end,
couple
hunnids
through
the
month
Versuche,
es
bis
zum
Ende
zu
strecken,
ein
paar
Hunderter
im
Monat
Lot
of
lean
in
my
cup,
I
drink
clean
in
that
cut
Viel
Lean
in
meinem
Becher,
ich
trinke
sauber
in
diesem
Cut
In
the
club
wit'
it
tucked,
run
it
up
like
the
Bucks
Im
Club
damit
versteckt,
lass
es
laufen
wie
die
Bucks
Every
other
day
I
get
paid
for
the
club
Jeden
zweiten
Tag
werde
ich
für
den
Club
bezahlt
How
you
never
chased
yo'
bag,
and
they
still
don't
show
you
love?
Wie
kannst
du
nie
deinem
Geld
nachgejagt
sein,
und
sie
zeigen
dir
immer
noch
keine
Liebe?
I
been
talkin'
to
the
God
and
ain't
no
one
else
above
Ich
habe
mit
Gott
gesprochen,
und
es
gibt
niemanden
über
ihm
See
the
opps
then
we
gon'
slide,
hit
'em
up
'fore
they
hit
us
Sehe
die
Gegner,
dann
werden
wir
rutschen,
sie
treffen,
bevor
sie
uns
treffen
So
no,
you
can't
divide,
family
like
the
Brady
Bunch
Also
nein,
du
kannst
nicht
teilen,
Familie
wie
die
Brady
Bunch
Couple
bad
foreigns
outside,
you
already
know
it's
us
Ein
paar
heiße
Ausländerinnen
draußen,
du
weißt
bereits,
dass
wir
es
sind
Big
body
Rover,
and
it
still
came
with
a
sport
(yes)
Großer
Rover,
und
er
kam
trotzdem
mit
Sportausstattung
(ja)
Big
booty
bitches
got
a
fetish
for
Dior
(yes
sir)
Große,
kurvige
Frauen
haben
einen
Fetisch
für
Dior
(ja,
Sir)
Tall
glass,
better
not
see
the
jet
when
it
soar
Hohes
Glas,
man
sollte
den
Jet
nicht
sehen,
wenn
er
aufsteigt
Double
cup
of
lean,
you
could
smell
that
codeine
in
my
pores
Doppelter
Becher
Lean,
du
könntest
das
Codein
in
meinen
Poren
riechen
Keep
some
extra
sticks
'cause
any
day
could
be
a
war
Habe
ein
paar
extra
Waffen,
denn
jeder
Tag
könnte
ein
Krieg
sein
Committed
in
these
streets,
I
call
Dave
East
when
I'm
in
New
York
Engagiert
in
diesen
Straßen,
ich
rufe
Dave
East
an,
wenn
ich
in
New
York
bin
Takin'
care
of
my
fam,
I
know
what
I
was
made
for
Kümmere
mich
um
meine
Familie,
ich
weiß,
wofür
ich
geschaffen
wurde
Look
what
bein'
real
and
loyalty
done
gave
us
Schau,
was
uns
Echtheit
und
Loyalität
gebracht
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Brewster, Jr., Wesley Tyler Glass, Sergio Kitchens
Album
Us
date of release
08-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.