Lyrics and translation Dave East feat. Styles P - For All My N****s
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For All My N****s
За всех моих пацанов
Tony
Soprano
juice,
hit
′em,
Сок
Тони
Сопрано,
ударь
их,
Played
the
block
and
shot
up
the
canvas
too
Играл
на
районе
и
расстрелял
холст
тоже
Reppin'
for
my
niggas
gone,
that′s
what
Phantoms
do
Представляю
своих
ушедших
парней,
вот
что
делают
Фантомы
Get
you
dead
at
25,
yeah,
that's
what
cannons
do
Убью
тебя
в
25,
да,
вот
что
делают
пушки
All
my
niggas
animals,
got
them
hood-rats
in
them
cheetah
prints
Все
мои
парни
— животные,
у
них
шлюхи
в
гепардовых
принтах
I
ain't
even
fuckin′
her,
she
just
get
that
heater
in
Я
даже
не
трахаю
её,
она
просто
получает
ствол
Thinkin′
'bout
the
Aston
Martin,
I
can
play
Anita
in
Думаю
об
Aston
Martin,
я
могу
играть
Аниту
в
нём
Couple
niggas
doin′
life,
I
ain't
gon′
see
again
Парочка
парней
сидит
пожизненно,
я
их
больше
не
увижу
Couple
niggas
owe
money,
somebody
gotta
bleed
again
Парочка
парней
должны
денег,
кто-то
снова
должен
пролить
кровь
Styles
don't
even
write
his
shit,
Стайлз
даже
не
пишет
свои
текста,
I
pray
that
I
don′t
see
the
pen
(I
pray)
Я
молюсь,
чтобы
не
видеть
ручку
(молюсь)
Sellin'
crack
out
the
same
crib
that
we
was
sleepin'
in
(same
crib)
Продавал
крэк
из
той
же
хаты,
где
мы
спали
(та
же
хата)
Dead
broke,
robbed
the
DJ
′fore
we
get
the
speakers
in
(c′mere)
Без
гроша,
ограбили
диджея,
прежде
чем
подключили
колонки
(иди
сюда)
Chain
like
Dasani,
my
pistol
match
the
Armani
Цепь
как
Дасани,
мой
пистолет
подходит
к
Армани
Tryna
stay
cool
like
Ghandi,
my
schemes
be
ponzi
Пытаюсь
оставаться
спокойным,
как
Ганди,
мои
схемы
— Понци
Same
nigga
that
had
Christina
Milian
in
high
[?]
Тот
же
парень,
у
которого
была
Кристина
Милиан
в
старших
классах
[?]
Cook
you
niggas
over
a
grill,
this
shit
Hibachi
Зажарю
вас,
ниггеры,
на
гриле,
это
типа
Хибачи
For
all
of
the
homies
that
been
locked
up
(locked
up)
За
всех
корешей,
которые
сидят
(сидят)
For
all
of
the
work
that
been
chopped
up
(chopped
up)
За
весь
товар,
который
порублен
(порублен)
Cop
you
designer
and
stay
shopped
up
(shopped
up)
Покупай
дизайнерское
и
будь
одет
с
иголочки
(с
иголочки)
Luxury
V,
stay
dropped
up
(dropped
up)
Роскошный
V,
будь
на
пониженной
(на
пониженной)
For
all
of
the
homies
that
been
locked
up
(locked
up)
За
всех
корешей,
которые
сидят
(сидят)
For
all
of
the
work
that
been
chopped
up
(chopped
up)
За
весь
товар,
который
порублен
(порублен)
Cop
you
designer
and
stay
shopped
up
(shopped
up)
Покупай
дизайнерское
и
будь
одет
с
иголочки
(с
иголочки)
Luxury
V,
we
stay
dropped
up
(dropped
up)
Роскошный
V,
мы
на
пониженной
(на
пониженной)
Couple
homies
going
to
jail
Парочка
корешей
отправляется
в
тюрьму
Me
and
East
in
Philippes,
if
we
say
we
going
to
chow
Мы
с
Истом
в
Philipp
Plein,
если
мы
говорим,
что
идем
жрать
I
let
the
shit
ring,
my
nigga
throw
in
the
towel
Я
даю
делу
ход,
мой
ниггер
бросает
полотенце
Throw
weed
in
the
pipe
before
I'm
going
to
town
Забью
трубку
травой,
прежде
чем
пойду
в
город
I′m
not
wise
enough,
have
never
known
an
L
Я
недостаточно
мудр,
никогда
не
знал
поражений
But
I'm
smart
enough
to
stay
low,
always
go
on
the
prowl
Но
я
достаточно
умен,
чтобы
оставаться
в
тени,
всегда
быть
начеку
This
some
grimy
shit,
I′m
never
going
to
trial
Это
грязное
дерьмо,
я
никогда
не
пойду
под
суд
Shoot
it
out
with
the
law,
you
know
I'm
goin′
Style
Перестрелка
с
копами,
ты
знаешь,
я
иду
в
стиле
You've
been
broke
for
a
minute,
ain't
got
no
dough
in
a
while
Ты
был
на
мели
какое-то
время,
у
тебя
давно
не
было
бабла
No
soda
but
I′ve
seen
fiends
leave
with
coke
and
a
smile
Ни
газировки,
но
я
видел,
как
торчки
уходят
с
коксом
и
улыбкой
Phillippe
clothes,
fuck
it,
I
make
′em
open
up
TAO
Одежда
Philipp
Plein,
к
черту,
я
заставлю
их
открыть
TAO
In
love
with
the
'Rari
but
honestly
the
Rover
my
style
(Range)
Влюблен
в
Ferrari,
но,
честно
говоря,
Rover
мой
стиль
(Range)
Violatin′,
think
it's
funny,
watch
how
go
in
your
smile
Нарушаешь,
думаешь,
это
смешно,
смотри,
как
исчезнет
твоя
улыбка
Lost
a
lot
of
homies
so
my
momma
just
hope
that
I
smile
Потерял
много
корешей,
поэтому
моя
мама
просто
надеется,
что
я
улыбаюсь
Purple
tops,
get
familiar,
I
seen
that
coke
in
a
vial
Фиолетовые
крышки,
знакомься,
я
видел
этот
кокс
в
пузырьке
If
I
was
holdin′
before,
you
know
I'm
holdin′
it
now
Если
я
держал
раньше,
ты
знаешь,
я
держу
его
сейчас
For
all
of
the
homies
that
been
locked
up
(locked
up)
За
всех
корешей,
которые
сидят
(сидят)
For
all
of
the
work
that
been
chopped
up
(chopped
up)
За
весь
товар,
который
порублен
(порублен)
Cop
you
designer
and
stay
shopped
up
(shopped
up)
Покупай
дизайнерское
и
будь
одет
с
иголочки
(с
иголочки)
Luxury
V,
stay
dropped
up
(dropped
up)
Роскошный
V,
будь
на
пониженной
(на
пониженной)
For
all
of
the
homies
that
been
locked
up
(locked
up)
За
всех
корешей,
которые
сидят
(сидят)
For
all
of
the
work
that
been
chopped
up
(chopped
up)
За
весь
товар,
который
порублен
(порублен)
Cop
you
designer
and
stay
shopped
up
(shopped
up)
Покупай
дизайнерское
и
будь
одет
с
иголочки
(с
иголочки)
Luxury
V,
we
stay
dropped
up
(dropped
up)
Роскошный
V,
мы
на
пониженной
(на
пониженной)
If
you
don't
like
me,
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
You
don't
like
me,
it′s
more
than
enough
shots
for
ya
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
для
тебя
найдется
достаточно
пуль
Smack
a
nigga,
he
gon′
post
it
or
call
the
cops
on
you
Ударь
парня,
он
запостит
это
или
вызовет
копов
You
don't
know
paranoid
′til
somebody
got
the
drop
on
ya
Ты
не
знаешь,
что
такое
паранойя,
пока
кто-то
не
настучит
на
тебя
Case
don't
get
dismissed,
I
know
some
niggas
that
shot
lawyers
Если
дело
не
закроют,
я
знаю
ниггеров,
которые
стреляли
в
адвокатов
And
the
DA
too,
come
to
the
credit,
ask
the
plug,
I
was
preapproved
И
в
окружного
прокурора
тоже,
подойди
к
кредиту,
спроси
у
барыги,
я
был
предварительно
одобрен
Real
niggas
see
the
mood
Настоящие
ниггеры
видят
настроение
Got
the
strap,
say
you
gon′
clap,
gotta
see
it
through
Взял
ствол,
говоришь,
что
будешь
стрелять,
нужно
довести
дело
до
конца
Live
by
my
word,
that's
my
word,
how
G
are
you?
Живу
своим
словом,
это
мое
слово,
насколько
ты
гангстер?
For
all
of
the
homies
that
been
locked
up
(locked
up)
За
всех
корешей,
которые
сидят
(сидят)
For
all
of
the
work
that
been
chopped
up
(chopped
up)
За
весь
товар,
который
порублен
(порублен)
Cop
you
designer
and
stay
shopped
up
(shopped
up)
Покупай
дизайнерское
и
будь
одет
с
иголочки
(с
иголочки)
Luxury
V,
stay
dropped
up
(dropped
up)
Роскошный
V,
будь
на
пониженной
(на
пониженной)
For
all
of
the
homies
that
been
locked
up
(locked
up)
За
всех
корешей,
которые
сидят
(сидят)
For
all
of
the
work
that
been
chopped
up
(chopped
up)
За
весь
товар,
который
порублен
(порублен)
Cop
you
designer
and
stay
shopped
up
(shopped
up)
Покупай
дизайнерское
и
будь
одет
с
иголочки
(с
иголочки)
Luxury
V,
we
stay
dropped
up
(dropped
up)
Роскошный
V,
мы
на
пониженной
(на
пониженной)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc D Shemer, David Styles, David Brewster
Album
Beloved
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.