Lyrics and translation Dave East feat. Wiz Khalifa - Phone Jumpin
(Renegade,
renegade)
(Отступник,
Отступник)
Ha
ha
ha
ha
ha
Ха
ха
ха
ха
ха
Residue
still
on
my
hand
Остатки
все
еще
на
моей
руке.
It
feel
like
I'm
back
in
the
kitchen
(I'm
back)
Такое
чувство,
что
я
снова
на
кухне
(я
вернулся).
Your
bitch
in
the
back
of
the
Fisker
Твоя
сучка
на
заднем
сиденье
Фискера.
You
can't
imagine
the
trenches
(no)
Вы
не
можете
представить
себе
окопы
(нет).
What
you
know
about
trappin'
and
pitchin'?
Что
ты
знаешь
о
ловле
и
питче?
Now
I
got
'em
laughing
up
in
the
back
of
the
Bentley
Теперь
они
смеются
на
заднем
сиденье
Бентли.
What
you
know
about
not
having
a
penny?
Что
ты
знаешь
о
том,
что
у
тебя
нет
ни
пенни?
Phone
jumping
gotta
bag
it
up
quickly
Телефон
прыгает
надо
быстро
собрать
вещи
Phone
off,
it
was
quiet
for
me
(quiet)
Телефон
выключен,
для
меня
было
тихо
(тихо).
Don't
say
you
love
me,
you
ain't
dying
for
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
ты
не
умрешь
за
меня.
I
woke
up
this
morning
with
a
lot
of
money
Сегодня
утром
я
проснулся
с
кучей
денег.
I'm
just
selling
game
come
and
buy
it
from
me
Я
просто
продаю
дичь
приходи
и
купи
ее
у
меня
On
my
mama,
your
honor
Клянусь
моей
мамой,
ваша
честь
I'm
not
gonna
speak
on
a
soul
Я
не
собираюсь
говорить
о
душе.
They
told
me
you
reap
what
you
sow
Мне
говорили
что
посеешь
то
и
пожнешь
Ride
for
my
nigga,
I'll
never
forget
all
the
times
you
took
me
where
I
needed
to
go
Поезжай
за
моим
ниггером,
я
никогда
не
забуду
все
те
разы,
когда
ты
брал
меня
туда,
куда
мне
нужно
было
идти.
I
woke
this
morning
like:
fuck
everybody,
and
that's
how
I
knew
that
I
needed
to
smoke
Сегодня
утром
я
проснулся
с
мыслью:
"пошли
все
на
хрен",
и
вот
так
я
понял,
что
мне
нужно
покурить.
My
niggas
is
felons,
you
niggas
is
jealous
and
y'all
just
defining
the
meaning
of
broke
(I'm
broke)
Мои
ниггеры-преступники,
вы,
ниггеры,
завидуете,
а
вы
просто
определяете
значение
слова
"разорен"
(я
разорен).
I'm
gettin'
some
brain,
I
pulled
out
my
chain
and
she
started
lookin'
like
she
seen
a
ghost
Я
немного
пораскинул
мозгами,
я
вытащил
свою
цепочку,
и
она
стала
выглядеть
так,
будто
увидела
призрака.
Diamonds
is
cold
like
goin'
outside
with
no
jacket
and
mama
say:
You
need
a
coat
Бриллианты-это
холодно,
как
выходить
на
улицу
без
куртки,
и
мама
говорит:
"тебе
нужно
пальто".
I
do
not
wanna
be
stuck
in
the
hood
all
day
I
rather
go
jump
off
a
boat
Я
не
хочу
торчать
в
капюшоне
весь
день,
я
лучше
спрыгну
с
лодки.
When
the
album
dropping?
All
they
wanna
know
Когда
выйдет
альбом?
- Все,
что
они
хотят
знать.
Two
thousand
for
this
Moncler
coat
Две
тысячи
за
пальто
Монклер.
Mike
Amiri
cost
me
18
Майк
Амири
обошелся
мне
в
18
долларов
That
ain't
no
shirt
that
was
straight
jeans
Это
не
рубашка,
а
прямые
джинсы.
Pineapple
Fanta
when
I
be
on
it
Ананасовая
Фанта
когда
я
буду
на
ней
But
my
little
bitch
she
drinking
straight
lean
Но
моя
маленькая
сучка
она
пьет
прямо
Лин
Residue
still
on
my
hand
Остатки
все
еще
на
моей
руке.
It
feel
like
I'm
back
in
the
kitchen
Такое
чувство,
что
я
снова
на
кухне.
Your
bitch
in
the
back
of
the
Fisker
(in
the
back)
Твоя
сучка
на
заднем
сиденье
"Фискера"
(на
заднем
сиденье).
You
can't
imagine
the
trenches
Ты
не
можешь
представить
себе
окопы.
What
you
know
about
trappin'
and
pitchin'?
Что
ты
знаешь
о
ловле
и
питче?
Now
I
got
'em
laughing
up
in
the
back
of
the
Bentley
Теперь
они
смеются
на
заднем
сиденье
Бентли.
What
you
know
about
not
having
a
penny?
(oh
oh)
Что
ты
знаешь
о
том,
что
у
тебя
нет
ни
пенни?
Phone
jumping
gotta
bag
it
up
quickly
(quick)
Телефон
прыгает,
нужно
быстро
упаковать
его
(быстро).
Ice
hash
in
the
bong
Ледяной
гашиш
в
бонге
Take
dabs
'til
I'm
gone
Делай
мазки,
пока
я
не
уйду.
In
the
basement,
growing
base,
this
shit
is
strong
like
mase
В
подвале
растет
база,
это
дерьмо
сильное,
как
Мейс.
Keep
a
low
temp
nail,
'cause
it's
all
about
taste
Держи
гвоздь
с
низкой
температурой,
потому
что
все
дело
во
вкусе.
I
just
did
three
mil',
did
it
all
in
one
day
Я
только
что
сделал
три
миллиона,
сделал
все
за
один
день.
Hear
'em
talk
but
I
don't
believe
him
Слышу,
как
они
говорят,
но
я
ему
не
верю.
New
car
so
I'm
gonna
leave
him
Новая
машина,
так
что
я
собираюсь
бросить
его.
Talk
down
but
they
wanna
be
him,
damn
Говори
тише,
но
они
хотят
быть
им,
черт
возьми
They
don't
go
off
like
Khalifa
man
Они
не
убегают,
как
Халифа.
2nd
grade
had
two
girlfriends
Во
2-м
классе
было
две
подружки.
5th
grade
I
was
in
Japan
В
пятом
классе
я
был
в
Японии
Now
I
can
never
go
broke
again
Теперь
я
больше
никогда
не
разорюсь.
I
ain't
need
no
one
to
hold
my
hand
(uh,
fuck
up
off
me)
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
держал
меня
за
руку
(э-э,
отвали
от
меня).
If
the
weed
good
roll
it
then
Если
травка
хороша
скрути
ее
тогда
Quick
to
turn
a
hater
to
a
fan
Быстро
превратить
ненавистника
в
фаната
Quick
to
get
another
million
Быстро
получить
еще
один
миллион
Quick
to
spend
it
all
with
my
fam
Я
быстро
трачу
все
это
со
своей
семьей
Quick
to
tell
a
nigga
who
I
am
Быстро
сказать
ниггеру
кто
я
такой
Quick
to
get
my
niggas
out
a
jam
Быстро
вытащу
своих
ниггеров
из
пробочки
I'mma
roll
one
Я
сверну
один.
Pass
it
around,
ain't
got
lungs
Передай
его
всем,
у
меня
нет
легких.
You
better
grow
some
Тебе
лучше
немного
отрастить.
I
remember
people
lying
to
me
Я
помню,
как
люди
лгали
мне.
Now
I
force
'em
all
to
stand
in
line
Теперь
я
заставляю
их
всех
встать
в
очередь.
How
he
got
a
bag
but
he
flyin'?
Как
у
него
появилась
сумка,
но
он
летает?
My
nigga
don't
text
me
right
now
I'm
too
high
Мой
ниггер
не
пиши
мне
прямо
сейчас
я
слишком
Под
кайфом
Phone
off
it
was
quiet
for
me
(quiet)
Телефон
выключен,
для
меня
было
тихо
(тихо).
Don't
say
you
love
me,
you
ain't
dying
for
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
ты
не
умрешь
за
меня.
I
woke
up
this
morning
with
a
lot
of
money
Сегодня
утром
я
проснулся
с
кучей
денег.
I'm
just
selling
game
come
and
buy
it
from
me
Я
просто
продаю
дичь
приходи
и
купи
ее
у
меня
On
my
wrist,
I
put
Patek
Philippe
now
Теперь
я
надел
на
запястье
Patek
Philippe.
Every
day
we
can
eat
at
Phillepe's
now
Теперь
мы
можем
есть
у
Филлипы
каждый
день.
It's
hard
to
see
through
this
weed
cloud
Трудно
что-то
разглядеть
сквозь
облако
травы.
I'm
picking
up
bags
when
I
leave
town
(bags)
Я
забираю
сумки,
когда
уезжаю
из
города
(сумки).
A
lot
of
hammers
and
a
lot
of
lead
Много
молотков
и
много
свинца.
A
lot
of
Phantoms
and
a
lot
of
red
(oha)
Много
фантомов
и
много
красного
(Оха).
Without
these
cameras
they'd
be
probably
dead
Без
этих
камер
они
наверняка
были
бы
мертвы.
Hard
to
keep
my
balance
off
a
lot
of
meds
(oh)
Трудно
сохранять
равновесие
после
большого
количества
лекарств
(ОУ).
I've
been
that
nigga
since
Simon
Says
Я
стал
этим
ниггером
с
тех
пор,
как
Саймон
сказал:
I
heard
you
talk
to
a
lot
of
feds
(ah)
Я
слышал,
ты
разговаривал
со
многими
федералами
(а).
Bring
your
rent
back
to
papi
and
gimme
more
Верни
свою
арендную
плату
Папи
и
дай
мне
еще
Fuck
the
re-up
up
at
the
Fendi
store
К
черту
докупку
в
магазине
"Фенди"
Fuck
the
re-up
up
on
Chanel
К
черту
ре-АП
на
Шанель!
Fuck
the
re-up
up
on
Vuitton
К
черту
ре-АП
на
Виттоне
Last
year
I
bet
against
the
Cavaliers
В
прошлом
году
я
ставил
против
кавалеров.
I
fucked
the
re-up
on
LeBron
Я
облажался
с
доктором
Леброном.
We
ain't
lookin'
for
jobs
livin'
like
the
mob
Мы
не
ищем
работу,
живя,
как
мафия.
Hot
temper
keepin'
it
calm
Вспыльчивый
характер,
сохраняющий
спокойствие.
See
I
used
to
sleep
in
the
slums
Видишь
ли,
раньше
я
спал
в
трущобах.
Now
bitches
chew
me
like
a
piece
of
some
gum
(oh)
А
теперь
сучки
жуют
меня,
как
жвачку.
Residue
still
on
my
hand
Остатки
все
еще
на
моей
руке.
It
feel
like
I'm
back
in
the
kitchen
(I'm
back)
Такое
чувство,
что
я
снова
на
кухне
(я
вернулся).
Your
bitch
in
the
back
of
the
Fisker
Твоя
сучка
на
заднем
сиденье
Фискера.
You
can't
imagine
the
trenches
Ты
не
можешь
представить
себе
окопы.
What
you
know
about
trappin'
and
pitchin'?
Что
ты
знаешь
о
ловле
и
питче?
Now
I
got
'em
laughing
up
in
the
back
of
the
Bentley
(in
the
back)
Теперь
они
смеются
на
заднем
сиденье
"Бентли"
(на
заднем
сиденье).
What
you
know
about
not
having
a
penny?
Что
ты
знаешь
о
том,
что
у
тебя
нет
ни
пенни?
Phone
jumping
gotta
bag
it
up
quickly
Телефон
прыгает
надо
быстро
собрать
вещи
Phone
off
it
was
quiet
for
me
(quiet)
Телефон
выключен,
для
меня
было
тихо
(тихо).
Don't
say
you
love
me,
you
ain't
dying
for
me
Не
говори,
что
любишь
меня,
ты
не
умрешь
за
меня.
I
woke
up
this
morning
with
a
lot
of
money
Сегодня
утром
я
проснулся
с
кучей
денег.
I'm
just
selling
game
come
and
buy
it
from
me
Я
просто
продаю
дичь
приходи
и
купи
ее
у
меня
On
my
wrist
I
put
Patek
Philippe
now
На
запястье
у
меня
Патек
Филипп.
Every
day
we
can
eat
at
Phillepe's
now
(every
day)
Теперь
мы
можем
есть
в
"Филлипе"
каждый
день
(каждый
день).
It's
hard
to
see
through
this
weed
cloud
Трудно
что-то
разглядеть
сквозь
облако
травы.
I'm
picking
up
bags
when
I
leave
town
Я
собираю
чемоданы,
когда
уезжаю
из
города.
A
lot
of
hammers
and
a
lot
of
lead
Много
молотков
и
много
свинца.
A
lot
of
Phantoms
and
a
lot
of
red
(oha)
Много
фантомов
и
много
красного
(Оха).
Without
these
camera's
they'd
be
probably
dead
Без
этих
камер
они
были
бы,
наверное,
мертвы.
Hard
to
keep
my
balance
off
a
lot
of
meds
Трудно
сохранять
равновесие
после
большого
количества
лекарств
(Perc's,
Xan's,
Lean,
Perc's)
(Перк,
Ксан,
Лин,
перк)
Without
these
camera's
they'd
be
probably
dead
Без
этих
камер
они
были
бы,
наверное,
мертвы.
Hard
to
keep
my
balance
off
a
lot
of
meds
(lot
of
meds)
Трудно
сохранить
равновесие
после
большого
количества
лекарств
(много
лекарств).
Residue
still
on
my
hand
(still)
Остаток
все
еще
на
моей
руке
(все
еще).
It
feel
like
I'm
back
in
the
kitchen
(right
back)
Такое
чувство,
что
я
снова
на
кухне
(прямо
там).
Your
bitch
in
the
back
of
the
Fisker
Твоя
сучка
на
заднем
сиденье
Фискера.
You
can't
imagine
the
trenches
(oh)
Вы
не
можете
себе
представить
окопы
(о!)
Now
I
got
em
laughing
up
in
the
back
of
the
Bentley
Теперь
они
смеются
на
заднем
сиденье
Бентли
Phone
jumping
gotta
bag
it
up
quickly
(bag
it
up)
Телефон
прыгает,
нужно
быстро
упаковать
его
(упаковать
его).
(Phone
jumping
gotta
bag
it
up
quickly)
(Телефон
прыгает,
нужно
быстро
собрать
вещи)
(Phone
jumping,
quickly)
(Телефон
прыгает,
быстро)
(Phone
jumping
gotta
bag
it
up
quickly)
(телефон
прыгает,
нужно
быстро
упаковать
его)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Bryan S Johnson, Cameron Jibril Thomaz, David Brewster
Attention! Feel free to leave feedback.