Dave East - Nothing Personal (Prod by Hum Beats) - translation of the lyrics into German




Nothing Personal (Prod by Hum Beats)
Nichts Persönliches (Prod. by Hum Beats)
Holiday season, aiight
Weihnachtszeit, aiight
Last real nigga alive
Letzter echter Nigga am Leben
HUM Beats
HUM Beats
Who else gon' go get it the right way? (who?)
Wer sonst holt es sich auf die richtige Art? (wer?)
12 hunnids, flipped a couple baggies, that's a light day (12 hunnid)
12 Hundert, ein paar Tütchen umgedreht, das ist ein leichter Tag (12 Hundert)
Gamble for your life, learn to get light at a dice game (we on)
Spiel um dein Leben, lerne, beim Würfelspiel leicht zu werden (wir sind dran)
Shake somethin', ask bet you living, we gon' take somethin' (boom)
Schüttel was, frag, ob du lebst, wir nehmen uns was (boom)
100 thousand worth of jewelry on, come take somethin' (100)
Schmuck im Wert von 100 Tausend, komm und nimm dir was (100)
We ain't gotta shoot, I see your jaw,
Wir müssen nicht schießen, ich sehe deinen Kiefer,
I'm tryna break somethin' (real shit)
Ich versuche, was zu brechen (echte Scheiße)
I'm the one the law blessed
Ich bin der, den das Gesetz gesegnet hat
220 on the dash, let's take a car test
220 auf dem Tacho, lass uns einen Autotest machen
Saks Fifth with the homies, we all fresh (my niggas)
Saks Fifth mit den Homies, wir sind alle frisch (meine Niggas)
I was crip before I had a rap deal (rolling)
Ich war Crip, bevor ich einen Rap-Deal hatte (rollend)
I ain't chasing clout,
Ich jage nicht nach Einfluss,
Them niggas don't know how the trap feel (at all)
Diese Niggas wissen nicht, wie sich die Falle anfühlt (überhaupt nicht)
Any city, stand tall (uh), I'm tryna see my man ball (my nigga)
In jeder Stadt, steh aufrecht (uh), ich will meinen Mann ballen sehen (mein Nigga)
Nigga, you and you man soft, I don't know how that feel (I'm up)
Nigga, du und dein Mann seid weich, ich weiß nicht, wie sich das anfühlt (ich bin wach)
I be wide awake, counting a lot of cake (a lot)
Ich bin hellwach und zähle eine Menge Kuchen (eine Menge)
I got a foregin, you got a foreign, fuck it, we gotta race (skrt)
Ich habe einen Ausländer, du hast einen Ausländer, scheiß drauf, wir müssen ein Rennen fahren (skrt)
Put 'em on a real nigga diet, somethin' she gotta taste
Setz sie auf eine echte Nigga-Diät, etwas, das sie probieren muss
Watching my money grow, play the bungalow, that's my hideaway (I'm up)
Ich sehe meinem Geld beim Wachsen zu, spiele im Bungalow, das ist mein Versteck (ich bin wach)
10 years ago, I was dreaming (dreaming) that I was touring
Vor 10 Jahren träumte ich (träumte) davon, auf Tour zu sein
Had the ankle Ralph Lauren (hold on), these rap niggas wild boring
Hatte die Knöchel Ralph Lauren (warte), diese Rap-Niggas sind total langweilig
They ain't entertaining me (at all)
Sie unterhalten mich nicht (überhaupt nicht)
Behind the Gucci belt is where the stainless be (.45)
Hinter dem Gucci-Gürtel ist das Edelstahl (.45)
Better catch a body if you aim at me (better)
Fang lieber eine Leiche, wenn du auf mich zielst (besser)
I be where the jackboys,
Ich bin da, wo die Jackboys,
The hustlers and the gansgsters be (my niggas)
Die Hustler und die Gangster sind (meine Niggas)
Did a couple corporate deals,
Habe ein paar Firmendeals gemacht,
Honestly, ain't no changing me (I'm hood)
Ehrlich gesagt, ändert mich das nicht (ich bin Hood)
Drop 'em in the river, bury his ankles where the anchor be
Wirf sie in den Fluss, begrabe seine Knöchel dort, wo der Anker ist
Powder for your bitch face like maybe it's marcellein
Puder für das Gesicht deiner Schlampe, als wäre es Marcellein
'Cause friends turn to foes, got a drip on the pole
Weil Freunde zu Feinden werden, hab einen Tropfen an der Stange
Niggas know how it go (go)
Niggas wissen, wie es läuft (läuft)
I do this shit for my soul (soul)
Ich mache diese Scheiße für meine Seele (Seele)
Told my niggas let's get it (let's get it)
Sagte meinen Niggas, lasst es uns holen (lasst es uns holen)
I got some homies that'll shoot 'till you're finished
Ich habe ein paar Homies, die schießen, bis du fertig bist
Nothing personal, this shit is shit business
Nichts Persönliches, diese Scheiße ist Scheißgeschäft
Kill the target and witness (boom)
Töte das Ziel und den Zeugen (boom)
It ain't no stopping because we started the mission (started)
Es gibt kein Anhalten, weil wir die Mission gestartet haben (gestartet)
Look in the sky and I ask god for forgiveness (Inshallah)
Ich schaue in den Himmel und bitte Gott um Vergebung (Inshallah)
I'm with robbers and killers (boom)
Ich bin mit Räubern und Killern (boom)
Clocking in, I do my job and get busy (busy)
Ich stemple ein, mache meinen Job und bin beschäftigt (beschäftigt)
You gotta rob me, shit, you gotta come kill me (kill me)
Du musst mich ausrauben, Scheiße, du musst mich töten (töten)
Sleep with the pound on me (pound)
Ich schlafe mit der Knarre bei mir (Knarre)
Nowadays, I'm going up, all these bitches go down on me
Heutzutage gehe ich hoch, all diese Bitches gehen auf mich runter
Light work, 60 dub bags, quarter pound on me (12)
Leichte Arbeit, 60 Dub-Bags, Viertelpfund bei mir (12)
Crown on me, I don't claim king, just run the town homie
Krone auf mir, ich beanspruche nicht König, ich regiere nur die Stadt, Homie
At the lounge doly, the hoodie low, don't need the crowd on me
In der Lounge alleine, die Kapuze tief, ich brauche die Menge nicht um mich
Datpiff.com exclusive
Datpiff.com exklusiv





Writer(s): David Brewster, Avery D Humber


Attention! Feel free to leave feedback.