Dave East - Rich Problems - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Dave East - Rich Problems




Rich Problems
Reiche Probleme
(La, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la la)
(La, la, la, la, la la)
Yeah
Yeah
(La, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la)
They think money answer every problem, you know? (La, la, la, la, la, la)
Sie denken, Geld löst jedes Problem, weißt du? (La, la, la, la, la, la)
I'm havin' rich nigga problems
Ich habe Probleme eines reichen Niggas
Straight jacket, crazy, might end up in that asylum
Zwangsjacke, verrückt, könnte in dieser Anstalt enden
Think I'm always in a good mood, you see me smilin'
Denk' ich bin immer gut gelaunt, du siehst mich lächeln
Little devil on my shoulder and he wildin'
Kleiner Teufel auf meiner Schulter und er ist wild
Rich niggas problems
Probleme reicher Niggas
Bank account great, my homies dyin'
Bankkonto super, meine Homies sterben
Your bitch don't know you tryin', everythin' you say, you lyin'
Deine Schlampe weiß nicht, dass du es versuchst, alles, was du sagst, ist gelogen
Honor and defiance, I never rolled with the masses
Ehre und Trotz, ich bin nie mit der Masse mitgelaufen
Fuck viral, this flow a virus, I got the touch of Midas
Scheiß auf viral, dieser Flow ist ein Virus, ich habe die Berührung von Midas
One eye open like a pirate, like my lyin' private
Ein Auge offen wie ein Pirat, mag meine Lüge privat
That Hollywood shit, I tried it when I got invited
Diesen Hollywood-Scheiß, ich habe es versucht, als ich eingeladen wurde
When they in that dark space, they try to soak your light up
Wenn sie in diesem dunklen Raum sind, versuchen sie, dein Licht aufzusaugen
Headlines talking down on you, in like every write up
Schlagzeilen reden schlecht über dich, in fast jedem Artikel
I might just confide in a priest, I feel like Pac in '93
Ich könnte mich einem Priester anvertrauen, ich fühle mich wie Pac in '93
I stay away from suckas
Ich halte mich von Schwachköpfen fern
Pop got diabetes
Pop hat Diabetes
It's dyin' season, momma cryin' season
Es ist Sterbesaison, Mama-Weinen-Saison
I escaped the comma, after comma season
Ich bin der Komma-, nach-Komma-Saison entkommen
Died without a season
Gestorben ohne eine Saison
Who gon' explain that to your mother
Wer wird das deiner Mutter erklären
While she go find you?
Während sie dich sucht?
She cooking dinners for the block
Sie kocht Abendessen für den Block
Somehow, she go hungry
Irgendwie hat sie Hunger
Appetite fucked up, can't even eat, uh
Appetit im Arsch, kann nicht mal essen, uh
Body tight, both eyes heavy, can't even sleep, uh
Körper angespannt, beide Augen schwer, kann nicht mal schlafen, uh
Youngin' wasn't too high to swing, just out of reach, uh
Kleiner war nicht zu hoch zum Schwingen, gerade außer Reichweite, uh
The way the Lord speak through my lyrics, you think I preach
Die Art, wie der Herr durch meine Texte spricht, du denkst, ich predige
Rich nigga problems, get tricky, they think it's meech
Probleme reicher Niggas, wird knifflig, sie denken, es ist Meech
Rich nigga problems, I got to party with me
Probleme reicher Niggas, ich muss mit mir feiern
Colosseum, Jamaica Avenue got my sneaks
Colosseum, Jamaica Avenue hat meine Sneaks
Thinkin' of the gangstas that died, that I got to meet, uh
Denke an die Gangster, die gestorben sind, die ich treffen durfte, uh
Thinkin' of the times when I hustled, I couldn't breathe, uh
Denke an die Zeiten, als ich hustete, ich konnte nicht atmen, uh
I got a homie, only deal with whrite, I call him Bleach
Ich habe einen Homie, der nur mit Weiß handelt, ich nenne ihn Bleach
He started gettin' work out in Memphis, I called him Bleek, uh
Er fing an, in Memphis Arbeit zu bekommen, ich nannte ihn Bleek, uh
The biggest out the two niggas with 'em, I called him Sheek, uh
Der größte von den zwei Niggas mit ihnen, ich nannte ihn Sheek, uh
Maleaka called him freaky, other niggas called him Leak
Maleaka nannte ihn freaky, andere Niggas nannten ihn Leak
Real nigga problems, I still see him in my sleep
Echte Nigga-Probleme, ich sehe ihn immer noch in meinem Schlaf
I'm havin' rich nigga problems
Ich habe Probleme eines reichen Niggas
They say money is the root of evil (how you know?)
Sie sagen, Geld ist die Wurzel des Übels (woher weißt du das?)
I seen what it do to people (oh, 'aight)
Ich habe gesehen, was es mit Menschen macht (oh, okay)
They told me money is the root of evil
Sie sagten mir, Geld ist die Wurzel des Übels
(That's what it do to people)
(Das ist, was es mit Menschen macht)
I seen what it do to people
Ich habe gesehen, was es mit Menschen macht
(La, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la)
Мoney is the root of evіl
Geld ist die Wurzel des Übels
I'm havin' rich nigga problems
Ich habe Probleme eines reichen Niggas
Takin' trips with a stylist
Mache Ausflüge mit einem Stylisten
Givenchy or Celine, I can't decide, I'm gettin' higher
Givenchy oder Celine, ich kann mich nicht entscheiden, ich werde immer higher
These shrooms up in my body got me talkin' to Elijah, Muhammad
Diese Pilze in meinem Körper lassen mich mit Elijah, Muhammad sprechen
Ask him what happened to Malcolm, just be honest?
Frag ihn, was mit Malcolm passiert ist, sei einfach ehrlich?
Our forefathers had more problems than we could handle
Unsere Vorväter hatten mehr Probleme, als wir bewältigen konnten
Just tryna set examples, every corner I see candles
Versuche nur, Beispiele zu setzen, an jeder Ecke sehe ich Kerzen
Murals on the wall of my store, really been poor
Wandbilder an der Wand meines Ladens, war wirklich arm
Black king feel like a Moor, Mansa Musa
Schwarzer König fühlt sich wie ein Maure, Mansa Musa
I'm the one that introduced your wife to Kama Sutra
Ich bin derjenige, der deine Frau in das Kama Sutra eingeführt hat
Have her screamin' "Hallelujah", God bless her soul
Lass sie "Halleluja" schreien, Gott segne ihre Seele
Like beach chairs watch, niggas fold, like momma with my clothes
Wie Strandkörbe, sieh zu, wie Niggas sich falten, wie Mama mit meiner Kleidung
The task force out on a Tuesday, you thinkin' tacos
Die Task Force ist an einem Dienstag draußen, du denkst an Tacos
Cali Cartel, fuck jail, I feel like Pacho
Cali Cartel, scheiß auf Knast, ich fühle mich wie Pacho
Never speak a work, like you Pablo and I'm Gustavo
Sprich nie ein Wort, als wärst du Pablo und ich Gustavo
Crib out in the burbs, so my daughters don't see no potholes
Bude in den Vororten, damit meine Töchter keine Schlaglöcher sehen
Since a snot nose, I wanted rich nigga problems
Seit ich ein Rotznäschen war, wollte ich Probleme eines reichen Niggas
Familiar with the broke ones
Bin mit den armen Problemen vertraut
Bitches, I done choked some
Schlampen, ich habe einige gewürgt
Rich nigga problems, TMZ just want a story
Probleme reicher Niggas, TMZ will nur eine Story
Drink Champs twisted, got me telling shit to NORE
Drink Champs verdreht, bringt mich dazu, NORE Scheiße zu erzählen
A lot of fake love fell back, when I dropped Corey
Viel falsche Liebe fiel zurück, als ich Corey fallen ließ
Problems of a rich nigga, broke niggas bore me
Probleme eines reichen Niggas, arme Niggas langweilen mich
With coke, aunty saw me
Mit Koks, Tante hat mich gesehen
My ghosts niggas haunt me
Meine Geister-Niggas verfolgen mich
Tears dropping' down my face, Kobe on the car seat
Tränen laufen mir übers Gesicht, Kobe auf dem Autositz
Kairi want the world and I don't care 'bout what is cost me
Kairi will die Welt und es ist mir egal, was es mich kostet
Тhey say money is the root оf evil (how you know?)
Sie sagen, Geld ist die Wurzel des Übels (woher weißt du das?)
І ѕееn whаt іt реорlе (oh, 'aight)
Ich habe gesehen, was es mit Menschen macht (oh, okay)
Тhеу told me money is the root of еvil (that's what they told you)
Sie sagten mir, Geld ist die Wurzel des Übels (das haben sie dir gesagt)
І ѕeen what it do to people
Ich habe gesehen, was es mit Menschen macht
(La, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la)
They say money is the root of evil
Sie sagen, Geld ist die Wurzel des Übels
(La, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la)





Writer(s): David Brewster, David Scott, Antwan Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.