Dave East - Seventeen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave East - Seventeen




Seventeen
Семнадцать
Fuck you (Fuck you), fuck you (Fuck you)
К черту тебя черту тебя), к черту тебя черту тебя)
Thinkin′ back when I was only seventeen
Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать
Thinkin' back when I was only seventeen (Reminiscing)
Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать (Ностальгирую)
Thinkin′ back when I was only seventeen (As a youngin' and all dat)
Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать (Сопляком и все такое)
Thinkin' back when I was only seventeen
Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать
I was breakin′ weed down in my basement
Я шинковал травку в подвале
Attached to my gang, so I could never leave (Loc gang)
Был предан своей банде, так что я никогда не мог уйти (Loc gang)
I ain′t givin' up no information (Nah)
Я не сдавал никакой информации (Нет)
I been buying shit that I ain′t never need
Я покупал всякую хрень, которая мне никогда не была нужна
Them beats coming in and out another station
Эти биты приходили и уходили с другой станции
A Mayweather nigga that could never read
Я был как Мейвезер, нигга, который не умел читать
Circuit seen the paperwork, so how you on probation? (How?)
Окружной суд видел документы, так как же ты под условным сроком? (Как?)
I've been living with a curse, I ran out of patience
Я жил с проклятием, у меня кончилось терпение
Jungle got me out the dirt, living life for what it′s worth
Джунгли вытащили меня из грязи, я живу жизнью, которая того стоит
Nights sleeping in my shirt thinking I won't make it
Ночи, когда я спал в своей рубашке, думая, что не выживу
Now I got your favorite actress in here gettin′ naked
Теперь твоя любимая актриса здесь раздевается для меня
Pardon my back, 600 on land, like a shark it's all black
Извини мою спину, 600 на суше, как акула, вся черная
Don't talk ′bout my trap
Не говори о моей точке
Moment of silence, don′t talk 'bout no violence
Минута молчания, не говори о насилии
My phone might be tapped
Мой телефон могут прослушивать
I don′t condone or know rats
Я не потворствую крысам и не знаю их
I done showed love when they hated on me (They hated)
Я показывал любовь, когда они меня ненавидели (Ненавидели)
Amiri's fit different, got some paper on me (You see it)
Amiri сидят по-другому, у меня есть немного денег (Видишь?)
I′m smoking out the pack, leaks'll fade embalmed
Я выкуриваю пачку, утечки бальзамируются
Chef up in the kitchen, got my apron on
Шеф-повар на кухне, на мне фартук
Hatin′ ain't gon' help you make it, homie
Ненависть не поможет тебе добиться успеха, братан
Take it to the grave, couple things I done seen, people changing on me (Changing on me)
Заберу это в могилу, пару вещей, которые я видел, люди меняются (Меняются)
The love change when you find out that ain′t your homie (Changed)
Любовь меняется, когда ты узнаешь, что это не твой кореш (Изменилась)
The drug game not about to make you famous, homie (No)
Наркоторговля не сделает тебя знаменитым, братан (Нет)
I was putting in work when you was sleepin′ (Work)
Я работал, когда ты спал (Работал)
You was gettin' full, I wasn′t eatin'
Ты наедался, а я нет
These niggas come around for no reason
Эти ниггеры появляются без причины
The same place we found ′em, we can leave 'em
Там же, где мы их нашли, мы можем их и оставить
These shoes don′t come out 'til next season
Эти кроссовки не выйдут до следующего сезона
These jewels like I got 'em out the freezer (Cold)
Эти цацки, как будто я достал их из морозилки (Холодные)
She rude, she don′t really have a reason (No)
Она грубая, у нее нет на то причин (Нет)
I move like I′m tryna get a visa
Я двигаюсь, как будто пытаюсь получить визу
Thinkin' back when I was only seventeen (You know them young days, you)
Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать (Знаешь, те молодые деньки)
Thinkin′ back when I was only seventeen (Tryna figure out where the party at)
Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать (Пытался выяснить, где вечеринка)
Thinkin' back when I was only seventeen (First time hittin′ a blunt, shit like that)
Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать (Первый раз затянулся косяком, все такое)
Thinkin' back when I was only seventeen (I caught one motherfucker)
Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать поймал одного ублюдка)
You couldn′t tell me shit when I was seventeen (Nah)
Ты ничего не мог мне сказать, когда мне было семнадцать (Нет)
Teachers told me I would never graduate
Учителя говорили, что я никогда не окончу школу
Cuzzo touching money I had never seen
Кузен трогал деньги, которых я никогда не видел
He told me, put me put my paper and never give my last away
Он сказал мне, вкладывай свои деньги и никогда не отдавай последнее
I got up out the hood, some niggas never leave
Я выбрался из гетто, некоторые ниггеры никогда не уходят
Remember Friday night, prayin' I wake up on Saturday
Помню пятничные вечера, молился, чтобы проснуться в субботу
Loiter in buildings, no, I'd rather spoil my children
Слоняться по подъездам? Нет, я лучше буду баловать своих детей
Can′t be one of them dads that went that way
Не могу быть одним из тех отцов, которые пошли по этому пути
Thinkin′ back when I was only seventeen
Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать
Dirty lil' nigga, room was never clean (Right)
Грязный маленький нигга, комната никогда не была чистой (Точно)
I had the cornrows like Bubba Chuck (AI)
У меня были косички, как у Баббы Чака (AI)
Tryna make it to the league on whoever team (Whoever)
Пытался попасть в лигу в любой команде любой)
Them nightmares started comin′ I could never dream
Эти кошмары начали сниться, я никогда не мог мечтать
Demons talking to me, God, please intervene
Демоны говорят со мной, Боже, пожалуйста, вмешайся
I used to wear my new Jordans 'til the sole was ripped
Я носил свои новые Jordan, пока подошва не рвалась
Girls used to look at me like I was never clean (Dirty lil′ nigga)
Девушки смотрели на меня, как будто я никогда не мылся (Грязный маленький нигга)
Moving forward, I ain't bringing up no old shit (Nah)
Двигаюсь вперед, я не ворошу старое дерьмо (Нет)
I got a rental, we could go and take this road trip (We out)
У меня есть тачка напрокат, мы можем отправиться в путешествие (Мы едем)
Like a pill, I just want to get in motion
Как таблетка, я просто хочу двигаться
The D′s man to man, so we gotta run a motion
Мусора играют персонально, так что нам нужно сделать движение
Thinkin' back to when I was only seventeen, if I said I'm gon′ be rich, you′d have thought that I was joking
Вспоминая, когда мне было всего семнадцать, если бы я сказал, что буду богат, ты бы подумала, что я шучу
My hooride was a Grande Cherokee, free crib with the key, go outside if you smoking (Woah)
Моя тачка была Grand Cherokee, халявная квартира с ключами, выходи на улицу, если куришь (Woah)
Thinkin' back when I was only seventeen
Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать
Thinkin′ back when I was only seventeen
Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать
Thinkin' back when I was only seventeen (I′m talkin' when a nigga used to get)
Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать говорю о том времени, когда нигга)
Thinkin′ back when I was only seventeen (Get kicked out the crib and shit, every other week)
Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать (Выгоняли из дома и все такое, каждую вторую неделю)
(You know what I'm saying, your first time tryna squeeze some titties, get some ass or somethin' like that)
(Понимаешь, о чем я? Первый раз пытаешься помять сиськи, потрогать задницу или что-то типа того)
Young days, nigga
Молодые деньки, нигга
Thinkin′ back when I was only seventeen
Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать





Writer(s): Timothy Z Mosley, David Brewster, Christoph Bauss, Tim Friedrich, Jordan Mosley, Luca Starz, Michael Richard Kuzoian, Justin Alan Mosley


Attention! Feel free to leave feedback.