Lyrics and translation Dave East - Seventeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
you
(Fuck
you),
fuck
you
(Fuck
you)
К
черту
тебя
(К
черту
тебя),
к
черту
тебя
(К
черту
тебя)
Thinkin′
back
when
I
was
only
seventeen
Вспоминаю,
когда
мне
было
всего
семнадцать
Thinkin'
back
when
I
was
only
seventeen
(Reminiscing)
Вспоминаю,
когда
мне
было
всего
семнадцать
(Ностальгирую)
Thinkin′
back
when
I
was
only
seventeen
(As
a
youngin'
and
all
dat)
Вспоминаю,
когда
мне
было
всего
семнадцать
(Сопляком
и
все
такое)
Thinkin'
back
when
I
was
only
seventeen
Вспоминаю,
когда
мне
было
всего
семнадцать
I
was
breakin′
weed
down
in
my
basement
Я
шинковал
травку
в
подвале
Attached
to
my
gang,
so
I
could
never
leave
(Loc
gang)
Был
предан
своей
банде,
так
что
я
никогда
не
мог
уйти
(Loc
gang)
I
ain′t
givin'
up
no
information
(Nah)
Я
не
сдавал
никакой
информации
(Нет)
I
been
buying
shit
that
I
ain′t
never
need
Я
покупал
всякую
хрень,
которая
мне
никогда
не
была
нужна
Them
beats
coming
in
and
out
another
station
Эти
биты
приходили
и
уходили
с
другой
станции
A
Mayweather
nigga
that
could
never
read
Я
был
как
Мейвезер,
нигга,
который
не
умел
читать
Circuit
seen
the
paperwork,
so
how
you
on
probation?
(How?)
Окружной
суд
видел
документы,
так
как
же
ты
под
условным
сроком?
(Как?)
I've
been
living
with
a
curse,
I
ran
out
of
patience
Я
жил
с
проклятием,
у
меня
кончилось
терпение
Jungle
got
me
out
the
dirt,
living
life
for
what
it′s
worth
Джунгли
вытащили
меня
из
грязи,
я
живу
жизнью,
которая
того
стоит
Nights
sleeping
in
my
shirt
thinking
I
won't
make
it
Ночи,
когда
я
спал
в
своей
рубашке,
думая,
что
не
выживу
Now
I
got
your
favorite
actress
in
here
gettin′
naked
Теперь
твоя
любимая
актриса
здесь
раздевается
для
меня
Pardon
my
back,
600
on
land,
like
a
shark
it's
all
black
Извини
мою
спину,
600
на
суше,
как
акула,
вся
черная
Don't
talk
′bout
my
trap
Не
говори
о
моей
точке
Moment
of
silence,
don′t
talk
'bout
no
violence
Минута
молчания,
не
говори
о
насилии
My
phone
might
be
tapped
Мой
телефон
могут
прослушивать
I
don′t
condone
or
know
rats
Я
не
потворствую
крысам
и
не
знаю
их
I
done
showed
love
when
they
hated
on
me
(They
hated)
Я
показывал
любовь,
когда
они
меня
ненавидели
(Ненавидели)
Amiri's
fit
different,
got
some
paper
on
me
(You
see
it)
Amiri
сидят
по-другому,
у
меня
есть
немного
денег
(Видишь?)
I′m
smoking
out
the
pack,
leaks'll
fade
embalmed
Я
выкуриваю
пачку,
утечки
бальзамируются
Chef
up
in
the
kitchen,
got
my
apron
on
Шеф-повар
на
кухне,
на
мне
фартук
Hatin′
ain't
gon'
help
you
make
it,
homie
Ненависть
не
поможет
тебе
добиться
успеха,
братан
Take
it
to
the
grave,
couple
things
I
done
seen,
people
changing
on
me
(Changing
on
me)
Заберу
это
в
могилу,
пару
вещей,
которые
я
видел,
люди
меняются
(Меняются)
The
love
change
when
you
find
out
that
ain′t
your
homie
(Changed)
Любовь
меняется,
когда
ты
узнаешь,
что
это
не
твой
кореш
(Изменилась)
The
drug
game
not
about
to
make
you
famous,
homie
(No)
Наркоторговля
не
сделает
тебя
знаменитым,
братан
(Нет)
I
was
putting
in
work
when
you
was
sleepin′
(Work)
Я
работал,
когда
ты
спал
(Работал)
You
was
gettin'
full,
I
wasn′t
eatin'
Ты
наедался,
а
я
нет
These
niggas
come
around
for
no
reason
Эти
ниггеры
появляются
без
причины
The
same
place
we
found
′em,
we
can
leave
'em
Там
же,
где
мы
их
нашли,
мы
можем
их
и
оставить
These
shoes
don′t
come
out
'til
next
season
Эти
кроссовки
не
выйдут
до
следующего
сезона
These
jewels
like
I
got
'em
out
the
freezer
(Cold)
Эти
цацки,
как
будто
я
достал
их
из
морозилки
(Холодные)
She
rude,
she
don′t
really
have
a
reason
(No)
Она
грубая,
у
нее
нет
на
то
причин
(Нет)
I
move
like
I′m
tryna
get
a
visa
Я
двигаюсь,
как
будто
пытаюсь
получить
визу
Thinkin'
back
when
I
was
only
seventeen
(You
know
them
young
days,
you)
Вспоминаю,
когда
мне
было
всего
семнадцать
(Знаешь,
те
молодые
деньки)
Thinkin′
back
when
I
was
only
seventeen
(Tryna
figure
out
where
the
party
at)
Вспоминаю,
когда
мне
было
всего
семнадцать
(Пытался
выяснить,
где
вечеринка)
Thinkin'
back
when
I
was
only
seventeen
(First
time
hittin′
a
blunt,
shit
like
that)
Вспоминаю,
когда
мне
было
всего
семнадцать
(Первый
раз
затянулся
косяком,
все
такое)
Thinkin'
back
when
I
was
only
seventeen
(I
caught
one
motherfucker)
Вспоминаю,
когда
мне
было
всего
семнадцать
(Я
поймал
одного
ублюдка)
You
couldn′t
tell
me
shit
when
I
was
seventeen
(Nah)
Ты
ничего
не
мог
мне
сказать,
когда
мне
было
семнадцать
(Нет)
Teachers
told
me
I
would
never
graduate
Учителя
говорили,
что
я
никогда
не
окончу
школу
Cuzzo
touching
money
I
had
never
seen
Кузен
трогал
деньги,
которых
я
никогда
не
видел
He
told
me,
put
me
put
my
paper
and
never
give
my
last
away
Он
сказал
мне,
вкладывай
свои
деньги
и
никогда
не
отдавай
последнее
I
got
up
out
the
hood,
some
niggas
never
leave
Я
выбрался
из
гетто,
некоторые
ниггеры
никогда
не
уходят
Remember
Friday
night,
prayin'
I
wake
up
on
Saturday
Помню
пятничные
вечера,
молился,
чтобы
проснуться
в
субботу
Loiter
in
buildings,
no,
I'd
rather
spoil
my
children
Слоняться
по
подъездам?
Нет,
я
лучше
буду
баловать
своих
детей
Can′t
be
one
of
them
dads
that
went
that
way
Не
могу
быть
одним
из
тех
отцов,
которые
пошли
по
этому
пути
Thinkin′
back
when
I
was
only
seventeen
Вспоминаю,
когда
мне
было
всего
семнадцать
Dirty
lil'
nigga,
room
was
never
clean
(Right)
Грязный
маленький
нигга,
комната
никогда
не
была
чистой
(Точно)
I
had
the
cornrows
like
Bubba
Chuck
(AI)
У
меня
были
косички,
как
у
Баббы
Чака
(AI)
Tryna
make
it
to
the
league
on
whoever
team
(Whoever)
Пытался
попасть
в
лигу
в
любой
команде
(В
любой)
Them
nightmares
started
comin′
I
could
never
dream
Эти
кошмары
начали
сниться,
я
никогда
не
мог
мечтать
Demons
talking
to
me,
God,
please
intervene
Демоны
говорят
со
мной,
Боже,
пожалуйста,
вмешайся
I
used
to
wear
my
new
Jordans
'til
the
sole
was
ripped
Я
носил
свои
новые
Jordan,
пока
подошва
не
рвалась
Girls
used
to
look
at
me
like
I
was
never
clean
(Dirty
lil′
nigga)
Девушки
смотрели
на
меня,
как
будто
я
никогда
не
мылся
(Грязный
маленький
нигга)
Moving
forward,
I
ain't
bringing
up
no
old
shit
(Nah)
Двигаюсь
вперед,
я
не
ворошу
старое
дерьмо
(Нет)
I
got
a
rental,
we
could
go
and
take
this
road
trip
(We
out)
У
меня
есть
тачка
напрокат,
мы
можем
отправиться
в
путешествие
(Мы
едем)
Like
a
pill,
I
just
want
to
get
in
motion
Как
таблетка,
я
просто
хочу
двигаться
The
D′s
man
to
man,
so
we
gotta
run
a
motion
Мусора
играют
персонально,
так
что
нам
нужно
сделать
движение
Thinkin'
back
to
when
I
was
only
seventeen,
if
I
said
I'm
gon′
be
rich,
you′d
have
thought
that
I
was
joking
Вспоминая,
когда
мне
было
всего
семнадцать,
если
бы
я
сказал,
что
буду
богат,
ты
бы
подумала,
что
я
шучу
My
hooride
was
a
Grande
Cherokee,
free
crib
with
the
key,
go
outside
if
you
smoking
(Woah)
Моя
тачка
была
Grand
Cherokee,
халявная
квартира
с
ключами,
выходи
на
улицу,
если
куришь
(Woah)
Thinkin'
back
when
I
was
only
seventeen
Вспоминаю,
когда
мне
было
всего
семнадцать
Thinkin′
back
when
I
was
only
seventeen
Вспоминаю,
когда
мне
было
всего
семнадцать
Thinkin'
back
when
I
was
only
seventeen
(I′m
talkin'
when
a
nigga
used
to
get)
Вспоминаю,
когда
мне
было
всего
семнадцать
(Я
говорю
о
том
времени,
когда
нигга)
Thinkin′
back
when
I
was
only
seventeen
(Get
kicked
out
the
crib
and
shit,
every
other
week)
Вспоминаю,
когда
мне
было
всего
семнадцать
(Выгоняли
из
дома
и
все
такое,
каждую
вторую
неделю)
(You
know
what
I'm
saying,
your
first
time
tryna
squeeze
some
titties,
get
some
ass
or
somethin'
like
that)
(Понимаешь,
о
чем
я?
Первый
раз
пытаешься
помять
сиськи,
потрогать
задницу
или
что-то
типа
того)
Young
days,
nigga
Молодые
деньки,
нигга
Thinkin′
back
when
I
was
only
seventeen
Вспоминаю,
когда
мне
было
всего
семнадцать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Z Mosley, David Brewster, Christoph Bauss, Tim Friedrich, Jordan Mosley, Luca Starz, Michael Richard Kuzoian, Justin Alan Mosley
Album
Survival
date of release
08-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.