Dave Edmunds - Breaking Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Edmunds - Breaking Out




Breaking Out
Побег
I knew it all along
Я знал это с самого начала
The party's over
Вечеринка окончена
It's been fun
Было весело
If it's true what the people say
Если правда то, что говорят люди
Then it won't take your breath away
Тогда у тебя не перехватит дыхание
To know one day soon I'm gonna be breaking out
Когда ты узнаешь, что скоро я совершу побег
And now can you come pain
А теперь, можешь ли ты вынести боль?
A one way ticket to another game
Билет в один конец в другую игру
Your feelings never change
Твои чувства никогда не меняются
A can slow motion and back again
Замедленная съемка и снова обратно
If it's true what the people say
Если правда то, что говорят люди
Then I won't take too much of your day
Тогда я не займу много твоего времени
It's just a one day soon I'm gonna be breaking out
Ведь совсем скоро я совершу побег
Breaking out
Побег
Breaking out
Побег
Breaking out
Побег
Breaking out
Побег
Breaking out
Побег
Breaking out
Побег
A feeling never shown
Чувство, которое никогда не проявлялось
It's blown to pieces it's before it's grown
Разбито вдребезги, прежде чем успело вырасти
And as you walk alone
И когда ты будешь идти одна
Remember me, I was the one
Вспомни меня, я был тем самым
If it's true what the people say
Если правда то, что говорят люди
Then it's time for the winner to pay
Тогда победителю пора платить
Whoa I believe I'm gonna be breaking out
О, я верю, что совершу побег
Breaking out
Побег
Breaking out
Побег
Breaking out
Побег
(The secret's out we'll never see the light of day, deny it)
(Секрет раскрыт, мы никогда не увидим дневного света, отрицай это)
Breaking out
Побег
Breaking out
Побег
Breaking out
Побег
(No one will ever know the stories that can't be told, deny it)
(Никто никогда не узнает истории, которые нельзя рассказать, отрицай это)
Emotion that has changed
Чувства, которые изменились
They say one day we'll bring the rain
Говорят, однажды мы принесём дождь
How can it be the same
Как всё может быть по-прежнему?
One day you'll never know my name
Однажды ты забудешь моё имя
If it's true what the people say
Если правда то, что говорят люди
And it's time for the end of the play
И пора заканчивать спектакль
No girl at home, I'm gonna be breaking out
Девушка, меня нет дома, я совершаю побег
Breaking out
Побег
Breaking out
Побег
Breaking out
Побег





Writer(s): Jeff Lynne


Attention! Feel free to leave feedback.