Dave Edmunds - Goodbye Mr. Good Guy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Edmunds - Goodbye Mr. Good Guy




Goodbye Mr. Good Guy
Прощай, Мистер Хороший Парень
Goodbye Mr. Good Guy
Прощай, Мистер Хороший Парень
Come back teenage queen
Возвращайся, девчонка-подросток
She tells me I′ve been killing her with kindness
Ты говоришь, я убивал тебя своей добротой
Smiling a lot, playing on my guitar
Много улыбался, играл на гитаре
But she hit me with a line
Но ты огорошила меня,
About missing out on the good times
Сказав, что упускаешь лучшие времена
Couldn't take any more
Больше не мог этого выносить
He kept her in attention in the center
Он завладел твоим вниманием,
Delivered her with roses to my door
Доставил тебе розы к моей двери
She rocked the night away fooling with her date
Ты веселилась всю ночь, дурачась со своим ухажером
What′s she taking me for?
За кого ты меня принимаешь?
Goodbye Mr. Good Guy
Прощай, Мистер Хороший Парень
Come back teenage queen
Возвращайся, девчонка-подросток
I guess you had a nice try living in your dreams.
Думаю, ты неплохо пыталась жить в своих мечтах.
Goodbye careless hunger
Прощай, беззаботная жажда,
You thought you'd steal the show
Ты думала, что украдешь всё внимание
But taking away my thunder, hmm, what do you know?
Но отняв мой гром, хмм, что ты теперь знаешь?
I'm going to be the man you love to hate
Я стану тем, кого ты будешь любить ненавидеть
So long Nice Guy, you′ll appreciate
Прощай, Хороший Парень, ты ещё оценишь
I′ll take the trouble line
Я выберу путь проблем
I'm telling you you′re mine if it ain't too late
Говорю тебе, ты моя, если ещё не слишком поздно
Goodbye Mr. Good Guy
Прощай, Мистер Хороший Парень
Come back teenage queen
Возвращайся, девчонка-подросток
I guess you had a nice try living in your dreams
Думаю, ты неплохо пыталась жить в своих мечтах
Goodbye careless hunger
Прощай, беззаботная жажда
You thought you′d steal the show
Ты думала, что украдешь всё внимание
But taking away my thunder, hmm, what do you know?
Но отняв мой гром, хмм, что ты теперь знаешь?
I'm going to be the man you love to hate
Я стану тем, кого ты будешь любить ненавидеть
So long Nice Guy, you′ll appreciate
Прощай, Хороший Парень, ты ещё оценишь
I'll take the trouble line
Я выберу путь проблем
Now I'm telling you you′re mine if it ain′t too late
Теперь я говорю тебе, ты моя, если ещё не слишком поздно
Goodbye Mr. Good Guy
Прощай, Мистер Хороший Парень
Come back teenage queen
Возвращайся, девчонка-подросток





Writer(s): Bill Murray, Pat Meager


Attention! Feel free to leave feedback.