Dave Edmunds - Here Comes the Weekend (Live) - translation of the lyrics into German




Here Comes the Weekend (Live)
Hier kommt das Wochenende (Live)
Monday ain't a fun day, Tuesday's a blue day
Montag ist kein Spaßtag, Dienstag ist ein trüber Tag
Wednesday's a frenzy, Thursday's the worst day
Mittwoch ist hektisch, Donnerstag ist der schlimmste Tag
Friday is great 'cause I can
Freitag ist super, denn ich kann
Hardly wait until the weekend
Kaum das Wochenende erwarten
I should be clockin' in at eight but I'm a little late
Ich sollte um acht einstempeln, aber ich bin etwas spät dran
Can't blame my baby, 'cause I took her on a date
Kann's meiner Kleinen nicht verdenken, denn ich hab sie zu 'nem Date ausgeführt
Two till ten and then it's Friday again
Zwei bis zehn, und dann ist wieder Freitag
Here comes the weekend
Hier kommt das Wochenende
Here comes the weekend
Hier kommt das Wochenende
Here comes the weekend
Hier kommt das Wochenende
My working week's so tough
Meine Arbeitswoche ist so hart
I think I've had enough
Ich glaub', ich hab genug davon
Until the weekend
Bis zum Wochenende
I've had an overdose of doctor's notes
Ich hab' 'ne Überdosis an Krankschreibungen gehabt
But it just don't ease the pain
Aber das lindert den Schmerz einfach nicht
Goin' on the sick don't do the trick
Sich krankmelden bringt's nicht
Sooner or later I'll be clockin' in again
Früher oder später stemple ich wieder ein
Working like a dog more than ten-hour day
Schufte wie ein Hund, mehr als zehn Stunden am Tag
Never see enough from my take-home pay
Seh' nie genug von meinem Nettogehalt
They pay me for the shift like I was given a gift
Sie zahlen mich für die Schicht, als wär's ein Geschenk
Here comes the weekend
Hier kommt das Wochenende
I've had an overdose of doctor's notes
Ich hab' 'ne Überdosis an Krankschreibungen gehabt
But it just don't ease the pain
Aber das lindert den Schmerz einfach nicht
Goin' on the sick don't do the trick
Sich krankmelden bringt's nicht
Sooner or later I'll be clockin' in again
Früher oder später stemple ich wieder ein
Someday I'll be able to forget my working days
Eines Tages werde ich meine Arbeitstage vergessen können
Life will be a grin because my ship is comin' in
Das Leben wird super sein, denn mein Schiff kommt an
Everything will go my way and I won't have to say
Alles wird nach meinem Willen gehen und ich muss nicht mehr sagen
Here comes the weekend
Hier kommt das Wochenende
Here comes the weekend
Hier kommt das Wochenende
Here comes the weekend
Hier kommt das Wochenende
My working week's so tough
Meine Arbeitswoche ist so hart
I think I've had enough
Ich glaub', ich hab genug davon
Until the weekend
Bis zum Wochenende
Here comes the weekend
Hier kommt das Wochenende
Here comes the weekend
Hier kommt das Wochenende
Here comes the weekend
Hier kommt das Wochenende
Here comes the weekend
Hier kommt das Wochenende





Writer(s): Dave Edmunds, Nickolas Lowe


Attention! Feel free to leave feedback.