Lyrics and translation Dave Edmunds - Here Comes the Weekend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes the Weekend
Вот и выходные
Monday
ain't
a
fun
day,
Tuesday's
a
blue
day
Понедельник
- день
невеселый,
вторник
- день
унылый,
Wednesday's
a
frenzy,
Thursday's
the
worst
day
Среда
- день
сумасшедший,
четверг
- день
самый
трудный.
Friday
is
great
'cause
I
can
Пятница
прекрасна,
потому
что
я
едва
Hardly
wait
until
the
weekend
Могу
дождаться
выходных,
моя
красавица.
I
should
be
clockin'
in
at
eight
but
I'm
a
little
late
Я
должен
быть
на
работе
в
восемь,
но
немного
опаздываю,
Can't
blame
my
baby,
'cause
I
took
her
on
a
date
Не
могу
винить
тебя,
малышка,
ведь
я
тебя
на
свидание
приглашаю.
Two
till
ten
and
then
it's
Friday
again
С
двух
до
десяти,
а
потом
снова
пятница,
Here
comes
the
weekend
Вот
и
выходные.
Here
comes
the
weekend
Вот
и
выходные.
Here
comes
the
weekend
Вот
и
выходные.
My
working
week's
so
tough
Моя
рабочая
неделя
такая
тяжелая,
I
think
I've
had
enough
Думаю,
с
меня
хватит,
Until
the
weekend
До
выходных.
I've
had
an
overdose
of
doctor's
notes
У
меня
передозировка
больничными,
But
it
just
don't
ease
the
pain
Но
это
не
облегчает
боль.
Goin'
on
the
sick
don't
do
the
trick
Больничный
не
помогает,
Sooner
or
later
I'll
be
clockin'
in
again
Рано
или
поздно
мне
снова
придется
отмечаться
на
работе.
Working
like
a
dog
more
than
ten-hour
day
Работаю
как
собака,
больше
десяти
часов
в
день,
Never
see
enough
from
my
take-home
pay
Никогда
не
вижу
достаточно
от
своей
зарплаты.
They
pay
me
for
the
shift
like
I
was
given
a
gift
Они
платят
мне
за
смену,
как
будто
делают
подарок,
Here
comes
the
weekend
Вот
и
выходные.
I've
had
an
overdose
of
doctor's
notes
У
меня
передозировка
больничными,
But
it
just
don't
ease
the
pain
Но
это
не
облегчает
боль.
Goin'
on
the
sick
don't
do
the
trick
Больничный
не
помогает,
Sooner
or
later
I'll
be
clockin'
in
again
Рано
или
поздно
мне
снова
придется
отмечаться
на
работе.
Someday
I'll
be
able
to
forget
my
working
days
Когда-нибудь
я
смогу
забыть
о
своих
рабочих
днях,
Life
will
be
a
grin
because
my
ship
is
comin'
in
Жизнь
будет
улыбкой,
потому
что
мой
корабль
придет,
Everything
will
go
my
way
and
I
won't
have
to
say
Все
будет
идти
по-моему,
и
мне
не
придется
говорить:
Here
comes
the
weekend
Вот
и
выходные.
Here
comes
the
weekend
Вот
и
выходные.
Here
comes
the
weekend
Вот
и
выходные.
My
working
week's
so
tough
Моя
рабочая
неделя
такая
тяжелая,
I
think
I've
had
enough
Думаю,
с
меня
хватит,
Until
the
weekend
До
выходных.
Here
comes
the
weekend
Вот
и
выходные.
Here
comes
the
weekend
Вот
и
выходные.
Here
comes
the
weekend
Вот
и
выходные.
Here
comes
the
weekend
Вот
и
выходные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Edmunds, Nickolas Lowe
Attention! Feel free to leave feedback.