Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Road Again
Unterwegs wieder
So
tired
of
crying,
but
I′m
out
So
müde
vom
Weinen,
aber
ich
bin
raus
On
the
road
again
(I'm
on
the
road
again)
Unterwegs
wieder
(Ich
bin
wieder
unterwegs)
I′m
so
tired
of
crying,
but
I'm
out
Ich
bin
so
müde
vom
Weinen,
aber
ich
bin
raus
On
the
road
again
(I'm
on
the
road
again)
Unterwegs
wieder
(Ich
bin
wieder
unterwegs)
I
ain′t
got
no
woman
to
call
my
special
friend
Ich
hab
keine
Frau,
die
ich
meine
besondere
Freundin
nennen
kann
You
know
the
first
time
I
traveled
Weißt
du,
das
erste
Mal
bin
ich
gereist
Out
in
the
rain
and
snow
(in
the
rain
and
snow)
Im
Regen
und
Schnee
(im
Regen
und
Schnee)
You
know
the
first
time
I
traveled
Weißt
du,
das
erste
Mal
bin
ich
gereist
Out
in
the
rain
and
snow
(in
the
rain
and
snow)
Im
Regen
und
Schnee
(im
Regen
und
Schnee)
I
didn′t
have
no
payroll,
not
even
no
place
to
go
Ich
hatte
keinen
Lohn,
nicht
mal
einen
Ort
zum
Gehen
And
my
dear
mother
left
me
when
I
was
quite
young
Und
meine
liebe
Mutter
verließ
mich,
als
ich
noch
jung
war
(When
I
was
quite
young)
(Als
ich
noch
jung
war)
And
my
dear
mother
left
me
when
I
was
quite
young
Und
meine
liebe
Mutter
verließ
mich,
als
ich
noch
jung
war
(When
I
was
quite
young)
(Als
ich
noch
jung
war)
She
said,
"Lord,
have
mercy
on
my
wicked
son"
Sie
sagte:
"Herr,
hab
Erbarmen
mit
meinem
sündigen
Sohn"
Take
a
hint
from
me,
mama
Nimm
einen
Hinweis
von
mir,
Mama
Please,
don't
you
cry
no
more
(don′t
you
cry
no
more)
Bitte,
weine
nicht
mehr
(weine
nicht
mehr)
Take
a
hint
from
me,
mama
Nimm
einen
Hinweis
von
mir,
Mama
Please,
don't
you
cry
no
more
(don′t
you
cry
no
more)
Bitte,
weine
nicht
mehr
(weine
nicht
mehr)
'Cause
it′s
soon
one
morning
on
that
road
I'm
gone
Denn
bald
eines
Morgens
bin
ich
auf
der
Straße
weg
But
I
ain't
going
down
that
long,
long
lonesome
road
(all
by
myself)
Aber
ich
gehe
nicht
diesen
langen,
einsamen
Weg
(ganz
allein)
No
I
ain′t
going
down
that
long,
long
lonesome
road
(all
by
myself)
Nein,
ich
gehe
nicht
diesen
langen,
einsamen
Weg
(ganz
allein)
I
can′t
carry
you,
baby,
gonna
carry
somebody
else
Ich
kann
dich
nicht
tragen,
Baby,
werde
jemand
anderen
tragen
I
can't
carry
you,
baby,
gonna
carry
somebody
else
Ich
kann
dich
nicht
tragen,
Baby,
werde
jemand
anderen
tragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Alan, Jones Floyd V
Attention! Feel free to leave feedback.