Lyrics and translation Dave Edmunds - Steel Claw
It's
just
a
television
wonderland
Это
просто
телевизионная
страна
чудес,
It's
one
more
fairytale
about
a
rich
bitch
Еще
одна
сказка
о
богатой
стерве,
Lying
by
the
swimming
pool
Лежащей
у
бассейна.
Life
is
so
cool
Жизнь
так
прекрасна,
Easy
living
when
you
make
the
rules
Легко
жить,
когда
ты
устанавливаешь
правила.
Last
friday
was
the
first
time
В
прошлую
пятницу
это
случилось
впервые,
It
only
took
about
a
half
a
minute
Это
заняло
всего
полминуты
On
the
stairway
На
лестнице.
It
was
child's
play
Это
было
детской
забавой.
The
odds
turn
out
even
when
you
give
up
believing
in
Шансы
уравниваются,
когда
ты
перестаешь
верить
в
Cold
law,
steel
claw
Холодный
закон,
стальная
когть.
Try
to
get
on
board
you
find
the
lock
is
on
the
door
Пытаешься
взобраться
на
борт,
а
обнаруживаешь,
что
дверь
заперта.
Well
I
say
no
way
Ну,
я
говорю,
ни
за
что!
Don't
try
to
keep
me
out
or
there'll
be
hell
to
pay
Не
пытайся
не
пустить
меня,
или
тебе
придется
расплачиваться.
I
don't
know
who's
right
or
who's
wrong
Я
не
знаю,
кто
прав,
а
кто
виноват,
It
really
doesn't
matter
when
you're
lying
in
the
Это
не
имеет
значения,
когда
ты
лежишь
в
It's
a
see
saw
Это
качели-балансир,
A
long
battle
with
the
cold
law
Долгая
битва
с
холодным
законом
-
Is
what
you
get
for
messing
with
the
steel
claw
вот
что
ты
получишь,
связавшись
со
стальной
когтью.
The
politicians
have
forgotten
this
place
Политики
забыли
об
этом
месте,
Except
for
a
flying
visit
in
a
black
Mercedes
За
исключением
мимолетного
визита
на
черном
мерседесе
On
election
time
Во
время
выборов.
They
cross
the
line
Они
пересекают
черту,
And
everybody
runs
to
watch
the
pantomime
И
все
бегут
смотреть
пантомиму.
If
they
could
see
what's
going
on
around
here
Если
бы
они
могли
видеть,
что
здесь
происходит,
So
many
people
hanging
onto
the
edge
Столько
людей
держится
на
краю,
Crying
out
for
revolution
Взывая
к
революции,
The
odds
turn
out
even
Шансы
уравниваются,
When
you
give
up
believing
in
the
Когда
ты
перестаешь
верить
в
этот
Cold
law,
steel
claw
Холодный
закон,
стальную
когть.
Try
to
get
on
board
you
find
the
lock
is
on
the
door
Пытаешься
взобраться
на
борт,
а
обнаруживаешь,
что
дверь
заперта.
Well
I
say
no
way
Ну,
я
говорю,
ни
за
что!
Don't
try
to
keep
me
out
or
there'll
be
hell
to
pay
Не
пытайся
не
пустить
меня,
или
тебе
придется
расплачиваться.
I
don't
know
who's
right
or
who's
wrong
Я
не
знаю,
кто
прав,
а
кто
виноват,
It
really
doesn't
matter
when
you're
lying
in
the
Это
не
имеет
значения,
когда
ты
лежишь
в
It's
a
see
saw
Это
качели-балансир,
A
long
battle
with
the
cold
law
Долгая
битва
с
холодным
законом
-
Is
what
you
get
for
messing
with
the
steel
claw
вот
что
ты
получишь,
связавшись
со
стальной
когтью.
Sometimes
I
think
I'm
going
crazy
Иногда
я
думаю,
что
схожу
с
ума,
Sometimes
I
do
a
line,
makes
me
laugh
Иногда
я
принимаю
дозу,
это
заставляет
меня
смеяться,
Makes
me
wanna
take
a
joyride
Заставляет
меня
хотеть
прокатиться
On
the
high
tide
Во
время
прилива.
Sometimes
I'm
contemplating
suicide
Иногда
я
подумываю
о
самоубийстве.
Meanwhile
Eddy
is
on
the
west
coast
Тем
временем
Эдди
на
западном
побережье,
I
know
he's
making
out
with
some
sweet
senorita
Я
знаю,
он
развлекается
с
какой-то
сладкой
сеньоритой
Up
in
Frisco
В
Сан-Франциско.
You
and
I
know
Ты
и
я
знаем,
The
odds
turn
out
even
Что
шансы
уравниваются,
Whe
you
give
up
believing
in
the
Когда
ты
перестаешь
верить
в
этот
Cold
law,
steel
claw
Холодный
закон,
стальную
когть.
Try
to
get
on
board
you
find
the
lock
is
on
the
door
Пытаешься
взобраться
на
борт,
а
обнаруживаешь,
что
дверь
заперта.
Well
I
say
no
way
Ну,
я
говорю,
ни
за
что!
Don't
try
to
keep
me
out
or
there'll
be
hell
to
pay
Не
пытайся
не
пустить
меня,
или
тебе
придется
расплачиваться.
I
don't
know
who's
right
or
who's
wrong
Я
не
знаю,
кто
прав,
а
кто
виноват,
It
really
doesn't
matter
when
you're
lying
in
the
Это
не
имеет
значения,
когда
ты
лежишь
в
It's
a
see
saw
Это
качели-балансир,
A
long
battle
with
the
cold
law
Долгая
битва
с
холодным
законом
-
Is
what
you
get
for
messing
with
the
steel
claw
вот
что
ты
получишь,
связавшись
со
стальной
когтью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Brady
Attention! Feel free to leave feedback.