Lyrics and translation Dave Edmunds - Sweet Little Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Little Lisa
Милая малышка Лиза
Well,
the
work
whistle
blew
about
a
half
past
five
o'clock
Рабочий
свисток
прозвучал
около
половины
шестого,
I
saw
the
red
light
on
the
corner,
man
I
never
tried
to
stop
Я
увидел
красный
свет
на
перекрестке,
приятель,
я
даже
не
пытался
остановиться.
Got
pulled
over
by
a
man
in
blue
Меня
остановил
человек
в
синем,
He
said,
what
the
hell
you
tryin'a
do?
Он
сказал:
"Какого
чёрта
ты
вытворяешь?"
I
told
him
'bout
my
baby,
he
let
me
go,
thanks
a
lot
Я
рассказал
ему
о
своей
малышке,
он
отпустил
меня,
большое
спасибо.
Got
invited
to
a
party
at
a
high
school
Hollywood
pool
Меня
пригласили
на
вечеринку
у
бассейна
в
голливудской
школе,
There
were
women
all
around
me,
man
I
began
to
drool
Вокруг
меня
были
женщины,
приятель,
я
начал
пускать
слюни.
I
weighed
the
evidence
at
hand
Я
взвесил
все
имеющиеся
доказательства,
I
said,
Girls
you
gotta
understand
Я
сказал:
"Девушки,
вы
должны
понять,
Since
I
met
my
baby,
I've
been
livin'
by
the
Golden
Rule
С
тех
пор,
как
я
встретил
свою
малышку,
я
живу
по
золотому
правилу".
Aw,
there
ain't
nobody
gonna
make
me
shout
О,
никто
не
заставит
меня
кричать,
Ain't
nobody
gonna
put
me
out
Никто
не
выгонит
меня,
Ain't
nobody
gonna
make
me
do
Никто
не
заставит
меня
делать
так,
Like
my
sweet
little
Lisa
does
Как
моя
милая
малышка
Лиза.
Ain't
nobody
gonna
make
me
sing
Никто
не
заставит
меня
петь,
Make
me
do
the
wrong
damn
thing
Делать
неправильные
вещи,
I'm
sinking
my
head
in
a
cold,
cold
stream
Я
окунаю
голову
в
холодный,
холодный
поток,
Like
my
sweet
little
Lisa
do
Как
моя
милая
малышка
Лиза.
I
was
hauling
out
of
Dallas,
got
pulled
over
by
a
debutante
Я
мчался
из
Далласа,
меня
остановила
дебютантка,
She
was
playing
with
her
gearshift
Она
играла
с
рычагом
переключения
передач,
I
was
being
kinda
nonchalant
Я
был
довольно
беззаботным.
Said
she'd
take
me
up
to
her
room
Сказала,
что
отведет
меня
в
свою
комнату,
Keep
me
following
with
the
Lorna
Doones
Буду
угощаться
печеньем
Lorna
Doones,
I
got
a
sweet
sugar
mama
gonna
give
me
everything
I
want
У
меня
есть
сладкая
сахарная
мама,
которая
даст
мне
все,
что
я
хочу.
Cause
ain't
nobody
gonna
make
me
shout
Потому
что
никто
не
заставит
меня
кричать,
Ain't
nobody
gonna
put
me
out
Никто
не
выгонит
меня,
Ain't
nobody
gonna
make
me
do
Никто
не
заставит
меня
делать
так,
Like
my
sweet
little
Lisa
does
Как
моя
милая
малышка
Лиза.
Ain't
nobody
gonna
make
me
sing
Никто
не
заставит
меня
петь,
Make
me
do
the
wrong
damn
thing
Делать
неправильные
вещи,
I'm
sinking
my
head
in
a
cold,
cold
stream
Я
окунаю
голову
в
холодный,
холодный
поток,
Like
my
sweet
little
Lisa
do
Как
моя
милая
малышка
Лиза.
Aw,
ain't
nobody
gonna
make
me
shout
О,
никто
не
заставит
меня
кричать,
Ain't
nobody
gonna
put
me
out
Никто
не
выгонит
меня,
Ain't
nobody
gonna
make
me
do
Никто
не
заставит
меня
делать
так,
Like
my
sweet
little
Lisa
does
Как
моя
милая
малышка
Лиза.
Ain't
nobody
gonna
make
me
sing
Никто
не
заставит
меня
петь,
Make
me
do
the
wrong
damn
thing
Делать
неправильные
вещи,
I'm
sinking
my
head
in
a
cold,
cold
stream
Я
окунаю
голову
в
холодный,
холодный
поток,
Like
my
sweet
little
Lisa
do
Как
моя
милая
малышка
Лиза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devito Henry M, Cowart W Donivan, Cowart Walter Martin
Attention! Feel free to leave feedback.