Lyrics and translation Dave Edmunds - The Promised Land
I
left
my
home
in
Norfolk
Virginia,
Я
покинул
свой
дом
в
Норфолке,
штат
Виргиния.
California
on
my
mind.
Калифорния
у
меня
на
уме.
We
straddled
that
Greyhound,
rode
him
into
Raleigh,
Мы
оседлали
"грейхаунда",
поехали
на
нем
в
роли,
On
across
Caroline.
Через
Каролину.
We
stopped
at
Charlotte
and
bypassed
Rock
Hill,
Мы
остановились
в
Шарлотт
и
миновали
Рок-Хилл.
We
never
was
a
minute
late.
Мы
никогда
не
опаздывали
ни
на
минуту.
And
we
was
ninety
miles
out
of
Atlanta
by
sundown,
К
закату
мы
были
в
девяноста
милях
от
Атланты.
Rollin'
outa
Georgia
state.
Выезжаю
из
штата
Джорджия.
We
had
motor
trouble
it
turned
into
a
struggle,
У
нас
были
проблемы
с
мотором,
это
превратилось
в
борьбу.
Half
way
'cross
Alabam,
На
полпути
через
Алабам,
When
that
'hound
broke
down
and
left
us
all
stranded
Когда
эта
гончая
сломалась
и
оставила
нас
всех
на
мели.
In
downtown
Birmingham.
В
центре
Бирмингема.
So
right
away
I
bought
me
a
through
train
ticket,
Поэтому
я
сразу
же
купил
билет
на
поезд
через
Right
across
Mississippi
clean
Миссисипи.
And
I
was
on
that
midnight
flyer
outa
Birmingham
И
я
был
на
том
полуночном
самолете
из
Бирмингема.
Smoking
into
New
Orleans.
Курю
в
Новом
Орлеане.
Somebody
help
me
get
out
of
Louisiana
Кто
нибудь
помогите
мне
выбраться
из
Луизианы
Just
help
me
get
to
Houston
town.
Просто
помоги
мне
добраться
до
Хьюстона.
Well
there
are
people
there
who
care
a
little
'bout
me
Что
ж,
есть
люди,
которые
немного
заботятся
обо
мне.
And
they
won't
let
the
poor
boy
down.
И
они
не
подведут
бедного
мальчика.
Sure
as
you're
born,
they
bought
me
a
silk
suit,
Точно
так
же,
как
ты
родился,
они
купили
мне
шелковый
костюм.
Put
luggage
in
my
hands,
Дай
багаж
мне
в
руки,
And
I
woke
up
high
over
Albuquerque
И
я
проснулся
высоко
над
Альбукерке.
On
a
jet
to
the
promised
land.
На
самолете
к
Земле
Обетованной.
Workin'
on
a
T-bone
steak
a
la
carte
Работаю
над
бифштексом
из
Т-кости
a
la
carte
Flying
over
to
the
Golden
State;
Полет
в
Золотой
штат;
When
the
pilot
told
us
in
thirteen
minutes
Когда
пилот
сказал
нам
через
тринадцать
минут
He
would
set
us
at
the
terminal
gate.
Он
высадит
нас
у
выхода
из
терминала.
Swing
low
chariot,
come
down
easy
Раскачивай
колесницу,
спускайся
легко.
Taxi
to
the
terminal
zone;
Такси
до
терминальной
зоны;
Cut
your
engines,
an
cool
your
wings,
Выключите
двигатели,
охладите
крылья
And
let
me
make
it
to
the
telephone.
И
дайте
мне
добраться
до
телефона.
Los
Angeles
give
me
Norfolk
Virginia,
Лос-Анджелес,
дайте
мне
Норфолк,
Виргиния.
Dial
forty
four
ten
O
nine
Набери
сорок
четыре
десять
девять
And
tell
the
folks
back
home
this
is
the
promised
land
И
скажи
людям,
что
это
земля
обетованная.
And
the
poor
boy's
on
the
line.
И
бедный
мальчик
на
линии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berry Chuck, Berry Charles Edward
Attention! Feel free to leave feedback.