Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Did I Do Last Night ?
Was Habe Ich Letzte Nacht Getan?
Woke
up
this
morning,
lying
in
a
strange
bed
Wachte
heute
Morgen
in
einem
fremden
Bett
auf,
I
was
so
hung
over
that
I
was
wishing
I
was
dead!
Ich
war
so
verkatert,
ich
wünschte,
ich
wär
tot!
Racking
my
brains,
I
was
trying
to
recall
Ich
grübelte
und
versuchte,
mich
zu
erinnern,
But
I
could
not
remember
what
a-happened
at
all!
Doch
ich
konnte
mich
an
nichts
erinnern,
was
passiert
war!
What
I
do
last
night?
(last
night)
Was
hab
ich
letzte
Nacht
getan?
(letzte
Nacht)
When
the
stars
were
shining
bright.
(Do
wop
wop)
Als
die
Sterne
hell
erstrahlten.
(Do
wop
wop)
When
I
was
humming
and
a-bopping
with
a
spaced
out
crowd
Als
ich
mit
einer
abgedrehten
Menge
summte
und
tanzte,
Top-ten
music
playing
way
too
loud!
Top-Ten-Musik,
viel
zu
laut
gespielt!
What
did
I
get
into
last
night?
(last
night)
Worauf
habe
ich
mich
da
eingelassen
letzte
Nacht?
(letzte
Nacht)
This
is
the
last
time
I'll
ever
do
it!(Do
wop
wop)
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
das
mache!
(Do
wop
wop)
I'll
make
a
brand
new
start,
If
I
get
out
alive!
Ich
fange
neu
an,
wenn
ich
hier
lebend
rauskomme!
What
did
I
do
last
night?
Was
hab
ich
letzte
Nacht
getan?
I
opened
my
eyes,
took
a
look
because
Ich
öffnete
die
Augen,
sah
mich
um,
I
didn't
have
a
clue
about
where
I
was!
Denn
ich
hatte
keinen
Schimmer,
wo
ich
war!
Turned
my
head,
and
it
cut
me
like
a
knife!
Drehte
meinen
Kopf,
und
es
traf
mich
wie
ein
Schlag,
'Cause
the
woman
lying
there
surely
wasn't
my
wife!
Denn
die
Frau
neben
mir
war
sicher
nicht
meine
Frau!
What
I
do
last
night?
(last
night)
Was
hab
ich
letzte
Nacht
getan?
(letzte
Nacht)
When
the
stars
were
shining
bright.
(Do
wop
wop)
Als
die
Sterne
hell
erstrahlten.
(Do
wop
wop)
When
I
was
humming
and
a-bopping
with
a
spaced
out
crowd
Als
ich
mit
einer
abgedrehten
Menge
summte
und
tanzte,
Top-ten
music
playing
way
too
loud!
Top-Ten-Musik,
viel
zu
laut
gespielt!
What
did
I
get
into
last
night?
(last
night)
Worauf
habe
ich
mich
da
eingelassen
letzte
Nacht?
(letzte
Nacht)
Tell
me,
Who
I
gotta
'pologize
to?
(Do
wop
wop)
Sag,
bei
wem
muss
ich
mich
entschuldigen?
(Do
wop
wop)
I'll
make
a
brand
new
start,
If
I
get
out
alive!
Ich
fange
neu
an,
wenn
ich
hier
lebend
rauskomme!
What
did
I
do
last
night?
Was
hab
ich
letzte
Nacht
getan?
Looking
for
my
clothes,
and
I
got
out
of
bed
Ich
suchte
meine
Kleider
und
stieg
aus
dem
Bett,
While
a
twenty
pound
hammer
starts
beating
my
head!
Während
ein
zwanzig
Pfund
Hammer
in
meinem
Kopf
hämmert!
Creeping
down
the
stairs,
trying
to
make
an
escape
Schlich
die
Treppe
runter,
wollte
fliehen,
Like
a
fifteen-to-twenty
on
a
prison
break!
Wie
ein
Gefangener,
der
ausbricht!
What
I
do
last
night?
(last
night)
Was
hab
ich
letzte
Nacht
getan?
(letzte
Nacht)
When
the
stars
were
shining
bright.
(Do
wop
wop)
Als
die
Sterne
hell
erstrahlten.
(Do
wop
wop)
When
I
was
humming
and
a-bopping
with
a
spaced
out
crowd
Als
ich
mit
einer
abgedrehten
Menge
summte
und
tanzte,
Top-ten
music
playing
way
too
loud!
Top-Ten-Musik,
viel
zu
laut
gespielt!
What
did
I
get
into
last
night?
(last
night)
Worauf
habe
ich
mich
da
eingelassen
letzte
Nacht?
(letzte
Nacht)
Tell
me,
Who
do
I
apologize
to?
(Do
wop
wop)
Sag,
bei
wem
muss
ich
mich
entschuldigen?
(Do
wop
wop)
I'll
make
a
brand
new
start,
If
I
can
get
out
alive!
Ich
fange
neu
an,
wenn
ich
hier
lebend
rauskomm!
What
did
I
do
last
night?
Was
hab
ich
letzte
Nacht
getan?
What
did
I
do
last
night?
Was
hab
ich
letzte
Nacht
getan?
What
did
I
do
last
night?
Was
hab
ich
letzte
Nacht
getan?
What
did
I
do
last
night?
Was
hab
ich
letzte
Nacht
getan?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nickolas Lowe
Album
Get It
date of release
15-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.