Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punta Del Soul
Seele von Punta
Tyler
Glenn
Explains
'Sleeping...
Tyler
Glenn
erklärt
'Sleeping...
Descarga
el
Tono
"Playing
God"
Lade
den
Klingelton
"Playing
God"
herunter
I
can't
make
my
own
decisions
Ich
kann
meine
eigenen
Entscheidungen
nicht
treffen
Or
make
any
with
precision
Oder
welche
mit
Präzision
treffen
Well,
maybe
you
should
tie
me
up
Nun,
vielleicht
solltest
du
mich
fesseln
So
I
don't
go
where
you
don't
want
me
Damit
ich
nicht
hingehe,
wo
du
mich
nicht
haben
willst
You
say
that
I
been
changing
Du
sagst,
dass
ich
mich
verändert
habe
That
I'm
not
just
simply
aging
Dass
ich
nicht
nur
einfach
altere
Yeah,
how
could
that
be
logical?
Ja,
wie
könnte
das
logisch
sein?
Just
keep
on
cramming
ideas
down
my
throat
Stopf
mir
einfach
weiter
Ideen
in
den
Hals
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
You
don't
have
to
believe
me
Du
musst
mir
nicht
glauben
But
the
way
I,
way
I
see
it
Aber
so
wie
ich,
wie
ich
es
sehe
Next
time
you
point
a
finger
Wenn
du
das
nächste
Mal
mit
dem
Finger
zeigst
I
might
have
to
bend
it
back
Muss
ich
ihn
vielleicht
zurückbiegen
Or
break
it,
break
it
off
Oder
ihn
abbrechen,
abbrechen
Next
time
you
point
a
finger
Wenn
du
das
nächste
Mal
mit
dem
Finger
zeigst
I'll
point
you
to
the
mirror
Werde
ich
dir
den
Spiegel
zeigen
If
God's
the
game
that
you're
playing
Wenn
Gott
das
Spiel
ist,
das
du
spielst
Well,
we
must
get
more
acquainted
Nun,
dann
müssen
wir
uns
besser
kennenlernen
Because
it
has
to
be
so
lonely
Denn
es
muss
so
einsam
sein
To
be
the
only
one
who's
holy
Die
Einzige
zu
sein,
die
heilig
ist
It's
just
my
humble
opinion
Es
ist
nur
meine
bescheidene
Meinung
But
it's
one
that
I
believe
in
Aber
es
ist
eine,
an
die
ich
glaube
You
don't
deserve
a
point
of
view
Du
verdienst
keinen
Standpunkt
If
the
only
thing
you
see
is
you
Wenn
das
Einzige,
was
du
siehst,
du
selbst
bist
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
You
don't
have
to
believe
me
Du
musst
mir
nicht
glauben
But
the
way
I,
way
I
see
it
Aber
so
wie
ich,
wie
ich
es
sehe
Next
time
you
point
a
finger
Wenn
du
das
nächste
Mal
mit
dem
Finger
zeigst
I
might
have
to
bend
it
back
Muss
ich
ihn
vielleicht
zurückbiegen
Or
break
it,
break
it
off
Oder
ihn
abbrechen,
abbrechen
Next
time
you
point
a
finger
Wenn
du
das
nächste
Mal
mit
dem
Finger
zeigst
I'll
point
you
to
the
mirror
Werde
ich
dir
den
Spiegel
zeigen
This
is
the
last
second
chance
Das
ist
die
letzte
zweite
Chance
(I'll
point
you
to
the
mirror)
(Werde
ich
dir
den
Spiegel
zeigen)
I'm
half
as
good
as
it
gets
Ich
bin
halb
so
gut,
wie
es
nur
geht
(I'll
point
you
to
the
mirror)
(Werde
ich
dir
den
Spiegel
zeigen)
I'm
on
both
sides
of
the
fence
Ich
stehe
auf
beiden
Seiten
des
Zauns
(I'll
point
you
to
the
mirror)
(Werde
ich
dir
den
Spiegel
zeigen)
Without
a
hint
of
regret
Ohne
einen
Anflug
von
Reue
I'll
hold
you
to
it
Ich
nehme
dich
beim
Wort
I
know
you
don't
believe
me
Ich
weiß,
du
glaubst
mir
nicht
But
the
way
I,
way
I
see
it
Aber
so
wie
ich,
wie
ich
es
sehe
Next
time
you
point
a
finger
Wenn
du
das
nächste
Mal
mit
dem
Finger
zeigst
I
might
have
to
bend
it
back
Muss
ich
ihn
vielleicht
zurückbiegen
Or
break
it,
break
it
off
Oder
ihn
abbrechen,
abbrechen
Next
time
you
point
a
finger
Wenn
du
das
nächste
Mal
mit
dem
Finger
zeigst
I'll
point
you
to
the
mirror
Werde
ich
dir
den
Spiegel
zeigen
I
know
you
won't
believe
me
Ich
weiß,
du
wirst
mir
nicht
glauben
But
the
way
I,
way
I
see
it
Aber
so
wie
ich,
wie
ich
es
sehe
Next
time
you
point
a
finger
Wenn
du
das
nächste
Mal
mit
dem
Finger
zeigst
I
might
have
to
bend
it
back
Muss
ich
ihn
vielleicht
zurückbiegen
Or
break
it,
break
it
off
Oder
ihn
abbrechen,
abbrechen
Next
time
you
point
a
finger
Wenn
du
das
nächste
Mal
mit
dem
Finger
zeigst
I'll
point
you
to
the
mirror
Werde
ich
dir
den
Spiegel
zeigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Grusin
Attention! Feel free to leave feedback.