Lyrics and translation Dave Hause - Carry the Lantern
She
was
calling
out
in
German
Она
что-то
кричала
по-немецки
From
a
balcony
in
London
С
балкона
в
Лондоне
I
caught
a
whiff
of
the
dragon
Я
уловил
запах
дракона
Hanging
ten
off
the
wagon
Вешаю
десятерых
с
повозки
I
was
ice
fishing
on
a
lake
of
red
wine
Я
ловил
рыбу
на
озере
красного
вина
Mr.
Freedom
spending
nights
behind
bars
Мистер
Свобода
проводил
ночи
за
решеткой
Like
the
dog
that
finally
catches
the
car
Как
собака,
которая
наконец-то
поймала
машину
I
found
myself
under
the
wheel
Я
оказался
под
колесом
The
tape
got
tangled
in
the
reel
Лента
запуталась
в
катушке
I
cut
my
hand
off
in
the
cookie
jar
Я
порезал
себе
руку
в
банке
из-под
печенья
But
I
told
you
and
myself
I'd
walk
the
line
Но
я
сказал
тебе
и
себе,
что
переступлю
черту
I'd
find
the
path
from
the
light
that
you
left
Я
бы
нашел
путь
от
света,
который
ты
оставил.
Carry
the
lantern
high
Держи
фонарь
высоко
Carry
the
lantern
high
Держи
фонарь
высоко
Carry
the
lantern
high
Держи
фонарь
высоко
As
we
go
into
the
night
Когда
мы
уходим
в
ночь
I
lit
a
candle
in
the
chapel
Я
зажег
свечу
в
часовне
I
set
the
tavern
and
the
boardroom
on
fire
Я
поджег
таверну
и
зал
заседаний
Burning
little
life
rafts
Горящие
маленькие
спасательные
плоты
Oh
yeah,
it's
good
for
a
laugh
О
да,
это
полезно
для
смеха
And
keeps
me
warm
for
a
little
while
И
согревает
меня
на
некоторое
время
But
I
told
you
and
myself
I'd
walk
the
line
Но
я
сказал
тебе
и
себе,
что
переступлю
черту
Stumbling
through
we
carry
the
lantern
high
Спотыкаясь,
мы
высоко
поднимаем
фонарь.
Carry
the
lantern
high
Держи
фонарь
высоко
Carry
the
lantern
high
Держи
фонарь
высоко
Carry
the
lantern
high
Держи
фонарь
высоко
As
we
go
into
the
night
Когда
мы
уходим
в
ночь
I
don't
need
a
symphony
Мне
не
нужна
симфония
A
simple
little
melody
Простая
маленькая
мелодия
Can
cut
through
the
darkness
in
the
night
Может
прорезать
ночную
тьму.
I
don't
need
a
symphony
Мне
не
нужна
симфония
A
simple
little
melody
Простая
маленькая
мелодия
Is
all
I
need
to
carry
the
light,
the
light
Это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
нести
свет,
свет.
Carry
the
lantern
high
(lah-lah,
lah-lah,
lah-lah)
Держи
фонарь
высоко
(ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла)
Carry
the
lantern
high
(lah-lah,
lah-lah,
lah-lah)
Держи
фонарь
высоко
(ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла)
Carry
the
lantern
high
(lah-lah,
lah-lah,
lah-lah,
lah-lah)
Держи
фонарь
высоко
(ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла)
And
we
go
into
the
night
И
мы
уходим
в
ночь
Hey,
hey
(lah-lah,
lah-lah,
lah-lah)
Эй,
эй
(ла-ла,
ла-ла,
ла-ла)
Carry
the
lantern
high
Держи
фонарь
высоко
Hey
(lah-lah,
lah-lah,
lah-lah)
Эй
(ла-ла,
ла-ла,
ла-ла)
Carry
the
lantern
high
Держи
фонарь
высоко
Hey,
hey
(lah-lah,
lah-lah,
lah-lah,
lah-lah)
Эй,
эй
(ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла)
Carry
the
lantern
high
Держи
фонарь
высоко
We'll
go
into
the
night
Мы
уйдем
в
ночь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Andrew Hause, Timothy William Hause
Attention! Feel free to leave feedback.