Lyrics and translation Dave Hause - Fireflies
I've
got
a
sepia
toned
Polaroid
of
you
from
days
gone
by
У
меня
есть
твой
полароидный
снимок
минувших
дней
в
цвете
сепия
You
look
so
good
in
shades
but
I
wish
I
could
see
your
eyes
Ты
так
хорошо
выглядишь
в
темных
очках,
но
я
хотел
бы
видеть
твои
глаза.
Shining
bright
right
back
at
me
like
you
saw
something
in
mine
Ярко
сияющий
прямо
на
меня,
как
будто
ты
что-то
увидел
в
моем
Lighting
up
the
August
night
like
dizzy
fireflies
Освещая
августовскую
ночь,
как
головокружительные
светлячки
If
we
saved
a
thousand
dollars
back
then
we
knew
we
would
be
fine
Если
бы
мы
тогда
сэкономили
тысячу
долларов,
мы
знали,
что
все
будет
в
порядке
We'd
sneak
into
the
golf
course
back
when
all
we
had
was
time
Мы
пробирались
на
поле
для
гольфа,
когда
у
нас
было
только
время
We'd
lie
under
the
fireflies
and
drink
a
box
of
wine
Мы
бы
лежали
под
светлячками
и
выпивали
ящик
вина
Long
before
you
wanted
more
and
this
whole
world
lost
its
mind
Задолго
до
того,
как
ты
захотел
большего,
и
весь
этот
мир
сошел
с
ума.
This
whole
world
lost
its
mind
Весь
этот
мир
сошел
с
ума
Can
you
meet
me
there
tonight?
Ты
можешь
встретиться
со
мной
там
сегодня
вечером?
I
don't
want
nothing
but
your
hand
in
mine
Я
не
хочу
ничего,
кроме
твоей
руки
в
моей.
Like
when
we
were
young
and
wild
eyed
Как
тогда,
когда
мы
были
молоды
и
с
дикими
глазами
We
had
nothing
but
plenty
of
time
У
нас
не
было
ничего,
кроме
уймы
времени
Lit
under
the
fireflies
Освещенный
светлячками
If
I
can
double
up
my
salary,
next
year
we
might
afford
a
house
Если
я
смогу
удвоить
свою
зарплату,
в
следующем
году
мы
сможем
позволить
себе
дом
I
could
work
away
my
fingerprints,
grind
the
teeth
out
of
my
mouth
Я
мог
бы
стереть
свои
отпечатки
пальцев,
выточить
зубы
изо
рта.
You
said
if
we
can't
find
our
hope,
we'll
end
up
living
by
our
fear
Ты
сказал,
что
если
мы
не
сможем
найти
свою
надежду,
то
в
конечном
итоге
будем
жить
своим
страхом.
But
every
day
seems
less
ok
and
it
hasn't
been
our
year
Но
каждый
день
кажется
все
менее
нормальным,
и
это
был
не
наш
год.
I'm
older
now
and
all
I
know
how
is
to
work
to
see
your
face
Теперь
я
старше,
и
все,
что
я
умею,
- это
работать,
чтобы
увидеть
твое
лицо.
Smiling
proud,
knowing
we
carved
out
some
tiny
little
space
Гордо
улыбаясь,
зная,
что
мы
выделили
для
себя
какое-то
крошечное
пространство.
But
this
clock
just
keeps
on
ticking,
we
can't
seem
to
slow
it
down
Но
эти
часы
просто
продолжают
тикать,
и
мы,
кажется,
не
можем
их
замедлить.
Let's
kick
against
the
current
and
I'll
hold
you
if
we
drown
Давай
поплывем
против
течения,
и
я
поддержу
тебя,
если
мы
утонем.
I'll
hold
you
if
we
drown
Я
обниму
тебя,
если
мы
утонем
Can
you
meet
me
there
tonight?
Ты
можешь
встретиться
со
мной
там
сегодня
вечером?
I
don't
want
nothing
but
your
hand
in
mine
Я
не
хочу
ничего,
кроме
твоей
руки
в
моей.
Like
when
we
were
young
and
wild
eyed
Как
тогда,
когда
мы
были
молоды
и
с
дикими
глазами
We
had
nothing
but
plenty
of
time
У
нас
не
было
ничего,
кроме
уймы
времени
Lit
under
the
fireflies
Освещенный
светлячками
Would
you
meet
me
there
tonight?
Не
могли
бы
вы
встретиться
со
мной
там
сегодня
вечером?
I
don't
want
nothing
but
your
hand
in
mine
Я
не
хочу
ничего,
кроме
твоей
руки
в
моей.
Like
when
we
were
young
and
wild
eyed
Как
тогда,
когда
мы
были
молоды
и
с
дикими
глазами
We
had
nothing
but
plenty
of
time
У
нас
не
было
ничего,
кроме
уймы
времени
Meet
me
there
tonight
Встретимся
там
сегодня
вечером
Meet
me
there
tonight
Встретимся
там
сегодня
вечером
Right
when
we
were
young
and
wild
eyed
Прямо
тогда,
когда
мы
были
молоды
и
с
дикими
глазами
We
had
nothing
but
plenty
of
time
У
нас
не
было
ничего,
кроме
уймы
времени
Lit
under
the
fireflies
Освещенный
светлячками
Lit
under
the
fireflies
Освещенный
светлячками
Lit
under
the
fireflies
Освещенный
светлячками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy William Hause, David Andrew Hause
Album
Kick
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.