Dave Hause - Fireflies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Hause - Fireflies




Fireflies
Светлячки
I've got a sepia toned Polaroid of you from days gone by
У меня есть старая фотография Polaroid в сепии с тобой,
You look so good in shades but I wish I could see your eyes
Ты выглядишь такой красивой в очках, но как бы я хотел увидеть твои глаза,
Shining bright right back at me like you saw something in mine
Сияющие и смотрящие на меня, будто ты увидела что-то в моих,
Lighting up the August night like dizzy fireflies
Освещая августовскую ночь, как кружащиеся светлячки.
If we saved a thousand dollars back then we knew we would be fine
Если бы мы тогда откладывали по тысяче долларов, мы бы знали, что всё будет хорошо.
We'd sneak into the golf course back when all we had was time
Мы пробирались на поле для гольфа, когда у нас было полно времени.
We'd lie under the fireflies and drink a box of wine
Мы лежали под светлячками и пили дешёвое вино,
Long before you wanted more and this whole world lost its mind
Задолго до того, как ты захотела большего, и этот мир сошёл с ума,
This whole world lost its mind
Этот мир сошёл с ума.
Can you meet me there tonight?
Встретишься ли ты со мной там сегодня вечером?
I don't want nothing but your hand in mine
Мне не нужно ничего, кроме твоей руки в моей,
Like when we were young and wild eyed
Как тогда, когда мы были юными и беззаботными,
We had nothing but plenty of time
У нас не было ничего, кроме уймы времени,
Lit under the fireflies
Освещённые светлячками.
If I can double up my salary, next year we might afford a house
Если я смогу удвоить свою зарплату, в следующем году мы, может быть, сможем позволить себе дом.
I could work away my fingerprints, grind the teeth out of my mouth
Я мог бы стереть свои отпечатки пальцев, стереть зубы от работы,
You said if we can't find our hope, we'll end up living by our fear
Ты говорила, что если мы не сможем найти надежду, то окажемся во власти своих страхов,
But every day seems less ok and it hasn't been our year
Но с каждым днём становится всё хуже, и этот год явно не наш.
I'm older now and all I know how is to work to see your face
Теперь я старше и всё, что я умею, это работать, чтобы видеть твоё лицо,
Smiling proud, knowing we carved out some tiny little space
Улыбающееся, гордое от осознания того, что мы отвоевали своё место,
But this clock just keeps on ticking, we can't seem to slow it down
Но эти часы продолжают тикать, и мы никак не можем их замедлить.
Let's kick against the current and I'll hold you if we drown
Давай плыть против течения, и я удержу тебя, если мы начнём тонуть,
I'll hold you if we drown
Я удержу тебя, если мы начнём тонуть.
Can you meet me there tonight?
Встретишься ли ты со мной там сегодня вечером?
I don't want nothing but your hand in mine
Мне не нужно ничего, кроме твоей руки в моей,
Like when we were young and wild eyed
Как тогда, когда мы были юными и беззаботными,
We had nothing but plenty of time
У нас не было ничего, кроме уймы времени,
Lit under the fireflies
Освещённые светлячками.
Would you meet me there tonight?
Встретишься ли ты со мной там сегодня вечером?
I don't want nothing but your hand in mine
Мне не нужно ничего, кроме твоей руки в моей,
Like when we were young and wild eyed
Как тогда, когда мы были юными и беззаботными,
We had nothing but plenty of time
У нас не было ничего, кроме уймы времени.
Meet me there tonight
Встреться со мной там сегодня вечером,
Meet me there tonight
Встреться со мной там сегодня вечером,
Right when we were young and wild eyed
Когда мы были юными и беззаботными,
We had nothing but plenty of time
У нас не было ничего, кроме уймы времени,
Lit under the fireflies
Освещённые светлячками,
Lit under the fireflies
Освещённые светлячками,
Lit under the fireflies
Освещённые светлячками.





Writer(s): Timothy William Hause, David Andrew Hause


Attention! Feel free to leave feedback.