Lyrics and translation Dave Hause - Fireflies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
sepia
toned
Polaroid
of
you
from
days
gone
by
У
меня
есть
старая
фотография
Polaroid
в
сепии
с
тобой,
You
look
so
good
in
shades
but
I
wish
I
could
see
your
eyes
Ты
выглядишь
такой
красивой
в
очках,
но
как
бы
я
хотел
увидеть
твои
глаза,
Shining
bright
right
back
at
me
like
you
saw
something
in
mine
Сияющие
и
смотрящие
на
меня,
будто
ты
увидела
что-то
в
моих,
Lighting
up
the
August
night
like
dizzy
fireflies
Освещая
августовскую
ночь,
как
кружащиеся
светлячки.
If
we
saved
a
thousand
dollars
back
then
we
knew
we
would
be
fine
Если
бы
мы
тогда
откладывали
по
тысяче
долларов,
мы
бы
знали,
что
всё
будет
хорошо.
We'd
sneak
into
the
golf
course
back
when
all
we
had
was
time
Мы
пробирались
на
поле
для
гольфа,
когда
у
нас
было
полно
времени.
We'd
lie
under
the
fireflies
and
drink
a
box
of
wine
Мы
лежали
под
светлячками
и
пили
дешёвое
вино,
Long
before
you
wanted
more
and
this
whole
world
lost
its
mind
Задолго
до
того,
как
ты
захотела
большего,
и
этот
мир
сошёл
с
ума,
This
whole
world
lost
its
mind
Этот
мир
сошёл
с
ума.
Can
you
meet
me
there
tonight?
Встретишься
ли
ты
со
мной
там
сегодня
вечером?
I
don't
want
nothing
but
your
hand
in
mine
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
твоей
руки
в
моей,
Like
when
we
were
young
and
wild
eyed
Как
тогда,
когда
мы
были
юными
и
беззаботными,
We
had
nothing
but
plenty
of
time
У
нас
не
было
ничего,
кроме
уймы
времени,
Lit
under
the
fireflies
Освещённые
светлячками.
If
I
can
double
up
my
salary,
next
year
we
might
afford
a
house
Если
я
смогу
удвоить
свою
зарплату,
в
следующем
году
мы,
может
быть,
сможем
позволить
себе
дом.
I
could
work
away
my
fingerprints,
grind
the
teeth
out
of
my
mouth
Я
мог
бы
стереть
свои
отпечатки
пальцев,
стереть
зубы
от
работы,
You
said
if
we
can't
find
our
hope,
we'll
end
up
living
by
our
fear
Ты
говорила,
что
если
мы
не
сможем
найти
надежду,
то
окажемся
во
власти
своих
страхов,
But
every
day
seems
less
ok
and
it
hasn't
been
our
year
Но
с
каждым
днём
становится
всё
хуже,
и
этот
год
явно
не
наш.
I'm
older
now
and
all
I
know
how
is
to
work
to
see
your
face
Теперь
я
старше
и
всё,
что
я
умею,
— это
работать,
чтобы
видеть
твоё
лицо,
Smiling
proud,
knowing
we
carved
out
some
tiny
little
space
Улыбающееся,
гордое
от
осознания
того,
что
мы
отвоевали
своё
место,
But
this
clock
just
keeps
on
ticking,
we
can't
seem
to
slow
it
down
Но
эти
часы
продолжают
тикать,
и
мы
никак
не
можем
их
замедлить.
Let's
kick
against
the
current
and
I'll
hold
you
if
we
drown
Давай
плыть
против
течения,
и
я
удержу
тебя,
если
мы
начнём
тонуть,
I'll
hold
you
if
we
drown
Я
удержу
тебя,
если
мы
начнём
тонуть.
Can
you
meet
me
there
tonight?
Встретишься
ли
ты
со
мной
там
сегодня
вечером?
I
don't
want
nothing
but
your
hand
in
mine
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
твоей
руки
в
моей,
Like
when
we
were
young
and
wild
eyed
Как
тогда,
когда
мы
были
юными
и
беззаботными,
We
had
nothing
but
plenty
of
time
У
нас
не
было
ничего,
кроме
уймы
времени,
Lit
under
the
fireflies
Освещённые
светлячками.
Would
you
meet
me
there
tonight?
Встретишься
ли
ты
со
мной
там
сегодня
вечером?
I
don't
want
nothing
but
your
hand
in
mine
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
твоей
руки
в
моей,
Like
when
we
were
young
and
wild
eyed
Как
тогда,
когда
мы
были
юными
и
беззаботными,
We
had
nothing
but
plenty
of
time
У
нас
не
было
ничего,
кроме
уймы
времени.
Meet
me
there
tonight
Встреться
со
мной
там
сегодня
вечером,
Meet
me
there
tonight
Встреться
со
мной
там
сегодня
вечером,
Right
when
we
were
young
and
wild
eyed
Когда
мы
были
юными
и
беззаботными,
We
had
nothing
but
plenty
of
time
У
нас
не
было
ничего,
кроме
уймы
времени,
Lit
under
the
fireflies
Освещённые
светлячками,
Lit
under
the
fireflies
Освещённые
светлячками,
Lit
under
the
fireflies
Освещённые
светлячками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy William Hause, David Andrew Hause
Album
Kick
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.