Dave Hause - Monkey in the Middle - translation of the lyrics into German

Monkey in the Middle - Dave Hausetranslation in German




Monkey in the Middle
Affe in der Mitte
Take a breath
Atme tief ein
And hold it in
Und halt die Luft an
The sun just slipped
Die Sonne ist gerade verschwunden
And went a little dim
Und wurde ein wenig dunkel
You'll have to go
Du wirst gehen müssen
For a little while
Für eine kleine Weile
So let me make
Also lass mich
A memory of your little smile
Eine Erinnerung an dein kleines Lächeln bewahren
Slow it down
Mach langsamer
Take in the view
Nimm die Aussicht wahr
The cops were called
Die Polizei wurde gerufen
And they'll be here soon
Und sie werden bald hier sein
Hold my hand
Halt meine Hand
Before they turn the dial
Bevor sie dich holen
Later alligator
Bis dann, Alligator
After a while crocodile
Auf bald, Krokodil
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben
Like a monkey in the middle of a tug of war
Wie ein Affe mitten im Tauziehen
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben
Blood is thick
Blut ist dicker
It's just simple math
Das ist einfache Mathematik
They each pull an arm
Jeder zieht an einem Arm
You get torn in half
Du wirst entzweigerissen
You get half of sister
Du bekommst die halbe Schwester
A quarter of your momma's time
Ein Viertel der Zeit deiner Mama
And your whole life feels just like
Und dein ganzes Leben fühlt sich an wie
A little crime
Ein kleines Verbrechen
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben
Like a monkey in the middle of a tug of war
Wie ein Affe mitten im Tauziehen
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben
Your momma's just sick and your daddy's proud
Deine Mama ist nur krank und dein Papa ist stolz
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben
And they'll be wreckage
Und es wird Trümmer geben
From this tidal wave
Von dieser Flutwelle
That I'll help you sift through
Die ich dir helfen werde durchzusieben
Take a breath
Atme tief ein
Take in the view
Nimm die Aussicht wahr
He called the cops again
Er hat wieder die Polizei gerufen
And they'll be here soon
Und sie werden bald hier sein
You'll have to go
Du wirst gehen müssen
A couple more lonely miles
Noch ein paar einsame Meilen
Later alligator
Bis dann, Alligator
After a while crocodile
Auf bald, Krokodil
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben
Your mom and dad are fumbling to find the light
Deine Mama und dein Papa tappen im Dunkeln, um das Licht zu finden
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben
Your mom and dad are fumbling to find the light
Deine Mama und dein Papa tappen im Dunkeln, um das Licht zu finden
Don't let em wear you out
Lass dich nicht von ihnen aufreiben





Writer(s): David Andrew Hause, Timothy William Hause


Attention! Feel free to leave feedback.