Lyrics and translation Dave Hause - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow
me
in
the
depths
Следуй
за
мной
в
глубины
Follow
me
in
the
depths
Следуй
за
мной
в
глубины
Riding
in
the
city
is
my
paradise
Езда
по
городу
- мой
рай
Got
out
of
the
danger
now
I
feel
alright
Выбрался
из
опасности,
теперь
я
в
порядке
They
don't
wanna
see
me
getting
in
the
light
Они
не
хотят
видеть,
как
я
выхожу
на
свет
Never
fall
in
reverse
man
I
rather
die
Никогда
не
сдамся,
мужик,
лучше
умру
Riding
in
city
is
my
paradise
Езда
по
городу
- мой
рай
J'dors
à
la
belle
étoile
et
je
vise
la
lune
Я
сплю
под
звёздами
и
целюсь
в
луну
Avec
une
bouteil
j'savoure
ma
solitude
С
бутылкой
наслаждаюсь
своим
одиночеством
J'suis
pas
dans
le
désert,
mais
depuis
j'vois
des
dune
Я
не
в
пустыне,
но
с
тех
пор,
как
вижу
дюны
La
noirceur
de
mes
textes
provient
de
ma
négritude
Мрачность
моих
текстов
исходит
из
моей
темноты
J'garde
mon
attitude,
sur
ma
latitude,
Я
храню
свою
позицию,
на
своей
широте,
Lassitude
dans
mon
habitude
Усталость
в
моей
привычке
La
flemme
des
études
girl
Лень
к
учёбе,
девочка
J'suis
moi
dans
mes
marche
Я
сам
по
себе
в
своих
прогулках
J'aime
bien
ta
demarge
Мне
нравится
твоя
походка
J'me
sens
mal
quand
y'a
rien
Qui
marche
Мне
плохо,
когда
ничего
не
получается
Chez
toi
comme
chez
moi
(ouh
oh)
У
тебя,
как
и
у
меня
(ух,
о)
J'attends
les
billets,
continue
d'taffer
(ya
ya)
Жду
билеты,
продолжай
работать
(да-да)
J'veux
pas
voir
la
hess
venir
me
faire
du
pied
(non
non)
Не
хочу,
чтобы
копы
пришли
меня
прессовать
(нет-нет)
Y'a
rien
Qui
se
perds
tous
retoune
à
la
terre
(ya
ya)
Ничто
не
теряется,
всё
возвращается
в
землю
(да-да)
Même
après
la
guerre
on
croise
le
fer
Даже
после
войны
мы
скрещиваем
железо
Pray
all
my
homies
fallen
Молюсь
за
всех
моих
павших
братьев
Cause
they
don't
wanna
take
it
slow
Потому
что
они
не
хотят
сбавлять
обороты
For
a
start
be
on
the
low,
before
blow
up
Для
начала
будьте
в
тени,
прежде
чем
взрываться
Riding
in
the
city
is
my
paradise
Езда
по
городу
- мой
рай
Got
out
of
the
danger
now
I
feel
alright
Выбрался
из
опасности,
теперь
я
в
порядке
They
don't
wanna
see
me
getting
in
the
light
Они
не
хотят
видеть,
как
я
выхожу
на
свет
Never
fall
in
reverse
man
I
rather
die
Никогда
не
сдамся,
мужик,
лучше
умру
Riding
in
city
is
my
paradise
Езда
по
городу
- мой
рай
J'suis
pas
dans
les
tendances,
j'veux
pas
faire
comme
tous
ces
gens
Я
не
следую
трендам,
я
не
хочу
быть
как
все
эти
люди
J'veux
marqué
mon
temps,
Я
хочу
оставить
свой
след,
Mais
est
ce
nécessaire
pour
le
cul
d'une
bitch
d'en
faire
autant
Но
нужно
ли
ради
этого
трахаться
с
каждой
сучкой
Pour
l'moment
j'suis
seul
dans
la
ville
Сейчас
я
один
в
городе
J'roule
en
tire
au
flanc,
et
puis
merde
Качусь,
как
попало,
и
к
чёрту
всё
Érection
penal
Наказание
эрекцией
Injection
létal
Смертельная
инъекция
Aucun
avenir
Нет
будущего
Car
pauvreté
foeutal
Потому
что
нищета
с
пелёнок
Ce
qu'l'on
sème
on
le
récolte
au
final
Что
посеешь,
то
и
пожнёшь
в
конце
концов
Que
de
mal,
que
de
bien
Только
плохое,
только
хорошее
Tous
dépend
de
réponse
de
la
terre
Всё
зависит
от
ответа
земли
T'as
forniqué,
elle
forniquera
Ты
блудил,
она
будет
блудить
Ta
fort
niquer?
la
réponse
sous
les
draps
Твой
сильный
трах?
Ответ
под
простынями
Ou
sous
le
matelas,
ou
tous
part
en
vrille
Или
под
матрасом,
или
всё
идёт
наперекосяк
Le
visible
deviens
discutable
Видимое
становится
спорным
La
pensée
plus
que
spéculable
Мысль
более
чем
спекулятивна
Carte
sur
la
table
ce
qui
suis
ne
sera
qu'enculade
Карты
на
стол,
то,
что
я
есть,
будет
только
аналом
Donc
qui
porte
ses
couille,
qui
les
perds?
Так
кто
наберётся
смелости,
кто
их
потеряет?
Besoins
d'une
équerre
car
chacun
son
Нужен
угольник,
потому
что
у
каждого
свой
Point
vu,
bien
différent
sous
tous
angles
Точка
зрения,
разная
под
любым
углом
J'connais
la
vie,
y'a
qu'son
boule
qui
est
tendre,
Я
знаю
жизнь,
у
него
только
яйца
нежные,
Mais
faut
savoir
comment
le
prendre,
Но
нужно
знать,
как
к
этому
подступиться,
Donc
j'te
dis
fait
le
tant
que
ca
bande
Поэтому
я
говорю
тебе,
делай
это,
пока
стоит
Pray
all
my
homies
fallen
Молюсь
за
всех
моих
павших
братьев
Cause
they
don't
wanna
take
it
slow
Потому
что
они
не
хотят
сбавлять
обороты
For
a
start
be
on
the
low,
before
blow
up
Для
начала
будьте
в
тени,
прежде
чем
взрываться
Riding
in
the
city
is
my
paradise
Езда
по
городу
- мой
рай
Got
out
of
the
danger
now
I
feel
alright
Выбрался
из
опасности,
теперь
я
в
порядке
They
don't
wanna
see
me
getting
in
the
light
Они
не
хотят
видеть,
как
я
выхожу
на
свет
Never
fall
in
reverse
man
I
rather
die
Никогда
не
сдамся,
мужик,
лучше
умру
Riding
in
city
is
my
paradise
Езда
по
городу
- мой
рай
Pray
all
my
homies
fallen
Молюсь
за
всех
моих
павших
братьев
Cause
they
don't
wanna
take
it
slow
Потому
что
они
не
хотят
сбавлять
обороты
For
a
start
be
on
the
low,
before
blow
up
Для
начала
будьте
в
тени,
прежде
чем
взрываться
Riding
in
the
city
is
my
...
Езда
по
городу
- мой
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric M Bazilian, Tim Hause, Dave Hause, William Wittman
Album
Kick
date of release
12-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.