Dave Hause - The Ditch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Hause - The Ditch




The Ditch
Кювет
Is my skin on fire again?
Моя кожа снова горит?
Can I walk out on the ocean
Могу ли я выйти на океан
With my long lost friend?
С моим давно потерянным другом?
Eyes open wide all night
Глаза широко открыты всю ночь
I'd throw a rope around the moon
Я бы обвязал луну веревкой,
If I could turn the tide
Если бы мог переломить ситуацию.
'Cause I shake shake shake shake alone
Потому что я трясусь, трясусь, трясусь один,
I'm shaking every night and day
Я трясусь каждую ночь и день.
Will my shake-shake-shaking ever go away?
Пройдет ли когда-нибудь моя тряска?
If I can't make it out of this ditch
Если я не могу выбраться из этого кювета,
I better make a home of it
Мне лучше сделать его своим домом.
If I can't get down off this ledge
Если я не могу спуститься с этого уступа,
I better make a home of it
Мне лучше сделать его своим домом.
I better make it home
Мне лучше сделать его своим домом,
I better make it home
Мне лучше сделать его своим домом.
Is it the month of May again?
Снова май?
The heat seeps in my windows
Жара просачивается в мои окна,
And my clothes stick to my skin
И моя одежда липнет к коже.
If you held me close and lock the door
Если бы ты обняла меня покрепче и закрыла дверь,
We could kick against the current
Мы могли бы плыть против течения
And hope we find a shore
И надеяться, что найдем берег.
'Cause I shake shake shake shake alone
Потому что я трясусь, трясусь, трясусь один,
I'm shaking every night and day
Я трясусь каждую ночь и день.
Will my shake-shake-shaking ever go away?
Пройдет ли когда-нибудь моя тряска?
If I can't make it out of this ditch
Если я не могу выбраться из этого кювета,
I better make a home of it
Мне лучше сделать его своим домом.
If I can't get down off this ledge
Если я не могу спуститься с этого уступа,
I better make a home of it
Мне лучше сделать его своим домом.
I better make it home
Мне лучше сделать его своим домом,
I better make it home
Мне лучше сделать его своим домом.
Will you shake shake shake shake at home with me?
Будешь ли ты трястись, трястись, трястись со мной дома?
(Shake shake shake shake at home with me)
(Трястись, трястись, трястись со мной дома)
Will you shake shake shake shake at home with me?
Будешь ли ты трястись, трястись, трястись со мной дома?
(Shake shake shake shake at home with me)
(Трястись, трястись, трястись со мной дома)
Will you shake shake shake shake at home with me?
Будешь ли ты трястись, трястись, трястись со мной дома?
(Shake shake shake shake at home with me)
(Трястись, трястись, трястись со мной дома)
Will you shake shake shake shake at home with me?
Будешь ли ты трястись, трястись, трястись со мной дома?
(Shake shake shake shake at home with me)
(Трястись, трястись, трястись со мной дома)
Shake at home with me
Трястись со мной дома.
(Shake shake shake shake at home with me)
(Трястись, трястись, трястись со мной дома)
Shake at home with me
Трястись со мной дома.
(Shake shake shake shake at home with me)
(Трястись, трястись, трястись со мной дома)
Shake at home with me
Трястись со мной дома.
If I can't make it out of this ditch
Если я не могу выбраться из этого кювета,
If I can't get down off this ledge
Если я не могу спуститься с этого уступа,
I better make it home
Мне лучше сделать его своим домом,
I better make it home
Мне лучше сделать его своим домом,
I better make it home
Мне лучше сделать его своим домом,
I better make it home
Мне лучше сделать его своим домом,
I better make it home
Мне лучше сделать его своим домом.





Writer(s): Timothy William Hause, David Andrew Hause


Attention! Feel free to leave feedback.