Lyrics and translation Dave Hollister - A Woman Will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Woman Will
Женщина способна
Mmm,
mmm,
mmm
Ммм,
ммм,
ммм
It's
funny
how
a
woman
does
so
much
Забавно,
как
много
женщина
делает
There's
nothin'
she
won't
do
when
she
trusts
you
Нет
ничего,
чего
она
не
сделает,
если
доверяет
тебе
She
will
let
you
in
Она
впустит
тебя
в
свою
жизнь
She
will
lift
you
up
Она
поддержит
тебя
She
will
take
good
good
care
of
you
Она
будет
очень
хорошо
заботиться
о
тебе
Have
you
on
your
knees
poppin'
question
Поставит
тебя
на
колени
с
предложением
руки
и
сердца
That's
when
you
become
her
protection
Тогда
ты
становишься
ее
защитником
But
if
you
lose
trust
Но
если
ты
потеряешь
доверие
Soon
she'll
be
out
Скоро
она
уйдет
That's
when
it
all
falls
apart
Вот
тогда
все
развалится
на
части
1- a
woman
will
carry
you
1- женщина
будет
носить
тебя
на
руках
A
woman
will
marry
you
Женщина
выйдет
за
тебя
замуж
And
a
woman
will
bury
you
И
женщина
похоронит
тебя
But
she
may
ease
up
Но
она
может
остыть
If
she
lose
your
trust
she's
gone
Если
она
потеряет
доверие,
она
уйдет
Listen
to
me
Послушай
меня
Had
a
little
somethin'
cookin'
on
the
side
У
меня
был
небольшой
романчик
на
стороне
Before
long,
it'd
start
burnin'
up
my
time
Вскоре
он
начал
отнимать
все
мое
время
Never
stopped
to
think
what
it
would
cost
me
Я
никогда
не
задумывался,
чего
это
будет
стоить
And
I
never
thought
that
it'd
come
back
to
haunt
me
И
я
никогда
не
думал,
что
это
вернется,
чтобы
преследовать
меня
Heard
it
said,
time
and
time
again
Слышал
это
снова
и
снова
Never
wanted
this
to
come
to
and
end
Никогда
не
хотел,
чтобы
это
закончилось
But
you
sow
what
you
reap
Но
что
посеешь,
то
и
пожнешь
And
you
reap
what
you
sow
И
ты
пожинаешь
то,
что
посеял
And
I
know
she
won't
ever
come
around
me
no
more
И
я
знаю,
что
она
больше
никогда
не
будет
рядом
со
мной
Might
as
well
start
diggin'
my
grave
(oh)
Могу
с
таким
же
успехом
начать
копать
себе
могилу
(ох)
See
if
I
knew
then
what
I
know
right
now
(oh)
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас
(ох)
If
I
knew
back
then,
if
I
knew
about
it,
mmm
(oh)
Если
бы
я
знал
тогда,
если
бы
я
знал
об
этом,
ммм
(ох)
I
would
have
never
ever
let
my
baby
down
(oh)
Я
бы
никогда
не
подвел
свою
малышку
(ох)
Never
let
my
lady
down,
lady
down,
lady
down
(oh)
Никогда
не
подвел
бы
свою
любимую,
любимую,
любимую
(ох)
She
deserves
so
much
better
than
I
gave
(oh)
Она
заслуживает
гораздо
лучшего,
чем
я
дал
(ох)
So
much
better,
so
much
better
than
I
gave
(oh)
Намного
лучшего,
намного
лучшего,
чем
я
дал
(ох)
So
now
I
might
as
well
lay
right
down
Так
что
теперь
я
могу
просто
лечь
In
this
bed
I
made,
in
this
bed
I
made
В
этой
постели,
которую
я
сам
себе
постелил,
в
этой
постели,
которую
я
сам
себе
постелил
See
my
baby's
gone
away
(oh)
Видишь,
моя
малышка
ушла
(ох)
Whoa
oh
oh
(oh)
Воу
о
о
(ох)
Ohh,
oh
oh
(oh)
Ох,
о
о
(ох)
She's
gone
away
(oh
oh)
Она
ушла
(ох
ох)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Huff
Attention! Feel free to leave feedback.