Dave Hollister - Baby Mama Drama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Hollister - Baby Mama Drama




What the fuck is goin' on
Что, черт возьми, происходит?
You got 5-0 knockin' on my door 6 in the mornin'
У тебя есть 5-0, стучащийся в мою дверь в 6 утра.
I think I better let it go I told you once before
Думаю, мне лучше забыть об этом, я уже говорил тебе однажды.
That we ain't fucking no more
Что мы больше не трахаемся
I reminisce on how I used to trip
Я вспоминаю, как я спотыкался.
Spent all my money for that Roly on your wrist
Я потратил все свои деньги на этого Ваньку на твоем запястье.
Now it's not the same 'cause you caught up in the game
Теперь это уже не то же самое, потому что ты втянулся в игру.
It's funny how the money changes things
Забавно, как деньги все меняют.
Girl, you've got me up in court now, tryina get all of my Doe
Девочка, ты заставила меня предстать перед судом, пытаясь заполучить всю мою Лань.
Better flip what you've been gettin'
Лучше переверни то, что ты получил.
'Cause you ain't gonna get no more
Потому что ты больше ничего не получишь .
I got the baby mama drama
У меня есть драма с матерью ребенка
Enough to wanna make you scream and holla
Достаточно, чтобы заставить тебя кричать и кричать.
She's tryna stick me for my dollars
Она пытается заполучить меня за мои доллары
Ain't nothing but the baby mama drama
Это не что иное, как драма матери ребенка.
I got the baby mama drama
У меня есть драма с матерью ребенка
Enough to wanna make you scream and holla
Достаточно, чтобы заставить тебя кричать и кричать.
She's tryna stick me for my dollars
Она пытается заполучить меня за мои доллары
Ain't nothing but the baby mama drama
Это не что иное, как драма матери ребенка.
That's it I'm sick of your shit
Вот именно меня тошнит от твоего дерьма
I'm 'bout to bring it to ya
Я собираюсь принести его тебе.
Got to handle it I'm 'bout to flip
Я должен справиться с этим я вот вот перевернусь
But I don't wanna lose my cool
Но я не хочу терять хладнокровие
Believe me you don't wanna see me break rules
Поверь мне Ты не хочешь видеть как я нарушаю правила
Straight wild out
Прямо дикий выход
Bitch, you don't know what I'm about
Сука, ты не знаешь, о чем я.
So go get your peoples
Так что иди собирай свои народы
I'll straight run up in his mouth
Я сразу же ворвусь ему в рот.
See, back on Black Street, shit was sweet
Видишь ли, там, на Блэк-стрит, дерьмо было сладким.
But now I'm solo you want mo' doe
Но теперь я один, и ты хочешь МО-ДОУ.
Tryna try me and your trick too girl you've
Попробуй испытай меня и свой трюк тоже девочка
Got me up in court now tryna get all of my doe
Теперь ты затащил меня в суд и пытаешься заполучить всю мою лань
Took out the window in my Benzo
Вынул окно в своем бензо.
And I just can't take it no more
И я просто больше не могу этого выносить.
I got the baby mama drama
У меня есть драма с матерью ребенка
Enough to wanna make you scream and holla
Достаточно, чтобы заставить тебя кричать и кричать.
She's tryna stick me for my dollars
Она пытается заполучить меня за мои доллары
Ain't nothing but the baby mama drama
Это не что иное, как драма матери ребенка.
I got the baby mama drama
У меня есть драма с матерью ребенка
Enough to wanna make you scream and holla
Достаточно, чтобы заставить тебя кричать и кричать.
She's tryna stick me for my dollars
Она пытается заполучить меня за мои доллары
Ain't nothing but the baby mama drama
Это не что иное, как драма матери ребенка.
I got the baby mama drama
У меня есть драма с матерью ребенка
Enough to wanna make you scream and holla
Достаточно, чтобы заставить тебя кричать и кричать.
She's tryna stick me for my dollars
Она пытается заполучить меня за мои доллары
Ain't nothing but the baby mama drama
Это не что иное, как драма матери ребенка.
I got the baby mama drama
У меня есть драма с матерью ребенка
Enough to wanna make you scream and holla
Достаточно, чтобы заставить тебя кричать и кричать.
She's tryna stick me for my dollars
Она пытается заполучить меня за мои доллары
Ain't nothing but the baby mama drama
Это не что иное, как драма матери ребенка.
I got the baby mama drama
У меня есть драма с матерью ребенка
Enough to wanna make you scream and holla
Достаточно, чтобы заставить тебя кричать и кричать.
She's tryna stick me for my dollars
Она пытается заполучить меня за мои доллары
Ain't nothing but the baby mama drama
Это не что иное, как драма матери ребенка.
I got the baby mama drama
У меня есть драма с матерью ребенка
Enough to wanna make you scream and holla
Достаточно, чтобы заставить тебя кричать и кричать.
She's tryna stick me for my dollars
Она пытается заполучить меня за мои доллары
Ain't nothing but the baby mama drama
Это не что иное, как драма матери ребенка.
I got the baby mama drama
У меня есть драма с матерью ребенка
Enough to wanna make you scream and holla
Достаточно, чтобы заставить тебя кричать и кричать.
She's tryna stick me for my dollars
Она пытается заполучить меня за мои доллары
Ain't nothing but the baby mama drama
Это не что иное, как драма матери ребенка.
I got the baby mama drama
У меня есть драма с матерью ребенка
Enough to wanna make you scream and holla
Достаточно, чтобы заставить тебя кричать и кричать.
She's tryna stick me for my dollars
Она пытается заполучить меня за мои доллары
Ain't nothing but the baby mama drama
Это не что иное, как драма матери ребенка.
Why you won't let me live?
Почему ты не даешь мне жить?
(Oh God)
Боже!)
Tryna keep me from my own kids
Пытается оградить меня от моих собственных детей
(Ain't nobody tryna keep you from you're damn kids)
(Никто не пытается удержать тебя от того, что ты чертов ребенок)
Sick of your ass faking jacks
Меня тошнит от твоей задницы, притворяющейся валетом.
(Whatever, nigga)
(Неважно, ниггер)
That's why I had to take the Benz back
Вот почему мне пришлось вернуть Бенц.
(Nigga, that piece of shit)
(Ниггер, этот кусок дерьма)
You got my ass up in court
Ты поднял мою задницу в суде.
(You damn right)
(Ты чертовски прав)
Guess you forgot about all that other shit I bought
Думаю, ты забыл обо всем остальном дерьме, которое я купил.
(What shit?)
(Какое дерьмо?)
Did you forget about that shit you kept
Ты забыл о том дерьме, которое хранил?
(Yeah, right)
(Да, точно)
That's okay I'll take it of your next months check
Все в порядке, я возьму это из твоего чека на следующие месяцы.
(What?)
(Что?)
Yeah I got drama
Да, у меня есть драма.
(What drama?)
(Какая драма?)
Argument, damn right drama
Спор, черт возьми, драма.
(Drama, motherfucker let me tell you
(Драма, ублюдок, позволь мне сказать тебе
Something about drama)
Что-то в драме.)
What, who the fuck you talkin' to?
С кем, черт возьми, ты разговариваешь?
(Hope your ass do blow up and go platinum)
(Надеюсь, твоя задница действительно взорвется и станет платиновой)
Damn right I'ma blow up
Черт возьми, я взорвусь!
('Cause when you go platinum, I go Platinum)
(Потому что когда ты становишься платиновым, я становлюсь платиновым)
Yeah right, bitch you crazy
Да, точно, сука, ты сумасшедшая
(When you get paid, I get paid)
(Когда тебе платят, мне платят)
That's my shit what the fuck is you talkin' about
Это мое дерьмо какого хрена ты несешь
(I put in time, now it's time for me to get mine)
вложил время, теперь пришло время мне получить свое)
Yours? whats yours nigga?
Твое? что твое, ниггер?
(Shit, I ain't playin')
(Черт, я не играю)
What's your's
Что у тебя
(You think I'm playin')
(Ты думаешь, я играю?)
(Nigga I gets mean when you mess with my green)
(Ниггер, я становлюсь злым, когда ты связываешься с моей зеленью)
Nigga, this ain't no motherfucking movie
Ниггер, это не гребаный фильм.
What the fuck is wrong wit you?
Что, черт возьми, с тобой не так?
(What you say?)
(Что ты говоришь?)
You heard what the fuck I said
Ты слышал какого хрена я сказал
(Come over here you think you shit's sweet)
(Иди сюда, ты думаешь, что твое дерьмо сладкое)
Bitch
Сука
(Thinkin' you look good)
(Думаю, ты хорошо выглядишь)
Nigga, I look good
Ниггер, я хорошо выгляжу
You might look good now
Возможно, теперь ты выглядишь неплохо.
But I told Leroy about you, he looking for you ass
Но я рассказал Лерою о тебе, он искал тебя.
Leroy, Leroy can kiss my ass all night
Лерой, Лерой может целовать мою задницу всю ночь
(Nigga what you need to do is watch your step)
(ниггер, все, что тебе нужно сделать, это смотреть под ноги).
Nigga, fuck you and my step all night
Ниггер, пошел ты со своим шагом на всю ночь
(See what I'm saying, I ain't playin')
(видишь, что я говорю, я не шучу).
Trick ass bitch, eh, ha, ha, ha
Хитрая задница, сука, Эх, ха, ха, ха





Writer(s): Eric Williams, Wesley Hodges


Attention! Feel free to leave feedback.