Dave Kro - Cupid's Arrow - translation of the lyrics into German

Cupid's Arrow - Dave Krotranslation in German




Cupid's Arrow
Amors Pfeil
I did this for my baby girl
Ich tat dies für mein Mädchen
She don't know it
Sie weiß es nicht
I'm giving her love
Ich gebe ihr Liebe
But she don't wanna show it
Aber sie will es nicht zeigen
I say I got a private boat
Ich sage, ich habe ein privates Boot
And she said "go row it"
Und sie sagte "ruder los"
Man I need Cupid's arrow
Mann, ich brauche Amors Pfeil
Cause I don't wanna blow it
Weil ich es nicht vermasseln will
Girl I ain't rapper
Mädchen, ich bin kein Rapper
Cause today I'm a poet
Denn heute bin ich ein Poet
But the one day we met
Aber den Tag, an dem wir uns trafen
I'll remember that moment
Ich werde mich an diesen Moment erinnern
When I said fly high
Als ich sagte, flieg hoch
Just know it ain't a slogan
Wisse, es ist kein Slogan
I'll take you to the prom
Ich werde dich zum Abschlussball bringen
One day, yeah I'm hoping
Eines Tages, ja, das hoffe ich
Cause I need Cupid's arrow
Denn ich brauche Amors Pfeil
So we can be together
Damit wir zusammen sein können
Forget about my ice
Vergiss mein Eis
And forget about my leather
Und vergiss mein Leder
I don't need all the nice stuff
Ich brauche nicht all das schöne Zeug
And I don't need the pleasure
Und ich brauche nicht das Vergnügen
But she don't want the Kro
Aber sie will den Kro nicht
So I thought to surrender
Also dachte ich daran aufzugeben
But I never gave up
Aber ich habe nie aufgegeben
Cause i want her in my life
Weil ich sie in meinem Leben will
I ain't a different person
Ich bin keine andere Person
When I'm wearing all my ice
Wenn ich all mein Eis trage
I ain't a different person
Ich bin keine andere Person
When I wear a new design
Wenn ich ein neues Design trage
But I need Cupid's arrow
Aber ich brauche Amors Pfeil
Cause she my future wife
Denn sie ist meine zukünftige Frau
Girl I hope you listen to to
Mädchen, ich hoffe, du hörst zu
And I hope that you consider
Und ich hoffe, dass du es in Betracht ziehst
We could start it slow
Wir könnten langsam anfangen
And I'll take you out to dinner
Und ich werde dich zum Abendessen ausführen
I'll take you down to Cali
Ich werde dich nach Cali bringen
So that we can see the clippers
Damit wir die Clippers sehen können
I just want you in my life
Ich will dich nur in meinem Leben
Just you, not your sister
Nur dich, nicht deine Schwester
I'll love you til I die
Ich werde dich lieben, bis ich sterbe
And I'll love you like my ride
Und ich werde dich lieben wie mein Auto
Say I got black Mercedes
Sage, ich habe einen schwarzen Mercedes
She said no and so I cried
Sie sagte nein und so weinte ich
I want you at my wedding
Ich will dich bei meiner Hochzeit
I want you to be the bride
Ich will, dass du die Braut bist
I came here to win a game
Ich bin hierher gekommen, um ein Spiel zu gewinnen
Cause right now the score is tied
Denn im Moment steht es unentschieden
Tell me what I gotta do
Sag mir, was ich tun muss
Maybe so you're satisfied
Vielleicht, damit du zufrieden bist
Tell me what I gotta do
Sag mir, was ich tun muss
So that I don't get denied
Damit ich nicht abgewiesen werde
And she said it's way too late
Und sie sagte, es ist viel zu spät
And I said you ain't my side
Und ich sagte, du bist nicht auf meiner Seite
I thought "Cupid please help me"
Ich dachte "Amor, bitte hilf mir"
You the one who's gon' decide
Du bist derjenige, der entscheiden wird
I need Cupid's help
Ich brauche Amors Hilfe
Cause I'm crazy bout this chick
Denn ich bin verrückt nach diesem Mädchen
I need a lot of luck
Ich brauche viel Glück
I don't wanna shoot a brick
Ich will keinen Fehlwurf machen
I don't wanna miss a shot
Ich will keinen Schuss verfehlen
I ain't pulling no tricks
Ich mache keine Tricks
But I need Cupid's arrow
Aber ich brauche Amors Pfeil
And I need it real quick
Und ich brauche ihn wirklich schnell
Who am I to say that I deserve you
Wer bin ich, zu sagen, dass ich dich verdiene
Who am I to say I didn't hurt you
Wer bin ich, zu sagen, dass ich dich nicht verletzt habe
I made big mistake
Ich habe einen großen Fehler gemacht
And I went past the curfew
Und ich habe die Ausgangssperre überschritten
But just know the day we met
Aber wisse, der Tag, an dem wir uns trafen
You said I love you and I heard you
Du sagtest, ich liebe dich und ich hörte dich
What's the point in doing this
Was ist der Sinn, dies zu tun
You won't be changing minds
Du wirst deine Meinung nicht ändern
After everything that's happened
Nach allem, was passiert ist
And it's been a long ride
Und es war eine lange Reise
And I know that it was wrong
Und ich weiß, dass es falsch war
And it's something I won't hide
Und es ist etwas, das ich nicht verbergen werde
But the more that you deny
Aber je mehr du ablehnst
More that I won't lose my pride
Desto mehr werde ich meinen Stolz nicht verlieren
I know it said it once
Ich weiß, ich habe es einmal gesagt
But just know you ain't my side
Aber wisse, du bist nicht auf meiner Seite
I won't be quitting now
Ich werde jetzt nicht aufgeben
I won't run away and hide
Ich werde nicht weglaufen und mich verstecken
Tell me what I gotta do
Sag mir, was ich tun muss
Girl you gotta specify
Mädchen, du musst es spezifizieren
I don't wanna lose again
Ich will nicht wieder verlieren
I want us to unify
Ich will, dass wir uns vereinen
But I gotta let you go
Aber ich muss dich gehen lassen
Cause the fact that you said no
Denn die Tatsache, dass du nein gesagt hast
It just left me in acceptance
Es hat mich einfach in Akzeptanz zurückgelassen
I don't know where imma go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen werde
Am I gonna be okay?
Werde ich okay sein?
I can still put up a show
Ich kann immer noch eine Show abziehen
But I need Cupid's arrow
Aber ich brauche Amors Pfeil
I don't wanna go below
Ich will nicht untergehen
But it's time to say goodbye
Aber es ist Zeit, sich zu verabschieden
Now I gotta do the same
Jetzt muss ich dasselbe tun
It wasn't you or me
Es war nicht du oder ich
I ain't throwing any shade
Ich werfe keinen Schatten
You said you know me well
Du sagtest, du kennst mich gut
You don't even know my name
Du kennst nicht einmal meinen Namen
Cause my name is not the Kro
Denn mein Name ist nicht der Kro
Our whole gimmick was a game
Unser ganzes Getue war ein Spiel





Writer(s): Dev Joshi


Attention! Feel free to leave feedback.