Lyrics and translation Dave Kro - I Miss You
I Miss You
Я скучаю по тебе
Man
I
miss
you
Детка,
я
скучаю
по
тебе.
When
God
called
your
name,
I
had
an
issue
Когда
Бог
назвал
твое
имя,
у
меня
была
истерика.
I
remember
on
that
day
I
had
no
tissues
Я
помню,
в
тот
день
у
меня
не
было
салфеток.
I've
been
feeling
all
the
pain
Я
чувствовал
всю
эту
боль.
Will
it
continue?
Будет
ли
это
продолжаться?
Man
I
miss
you
Детка,
я
скучаю
по
тебе.
How
many
times
I
think
about
Сколько
раз
я
думаю
о
The
day
that
I
lost
you
том
дне,
когда
я
потерял
тебя.
This
whole
Dave
Kro
thing
Вся
эта
тема
с
Дэйвом
Кро,
It's
like
I
got
a
costume
как
будто
я
надел
костюм.
Whatever
you
were
dealing
with
С
чем
бы
ты
ни
боролась,
I
know
the
things
it
cost
you
я
знаю,
чего
тебе
это
стоило.
Every
time
I
needed
you
Каждый
раз,
когда
ты
нуждалась
во
мне,
You
told
me
that
I
gotchu
ты
говорила,
что
я
у
тебя
есть.
And
then
your
time
came
А
потом
пришло
твое
время.
And
then
God
called
your
name
И
тогда
Бог
назвал
твое
имя.
And
all
of
us
miss
you
И
мы
все
скучаем
по
тебе,
And
you
know
I
feel
the
same
и
ты
знаешь,
я
чувствую
то
же
самое.
I
know
this
is
real
life
Я
знаю,
что
это
настоящая
жизнь,
And
I
know
this
ain't
a
game
и
я
знаю,
что
это
не
игра,
But
I
never
said
goodbye
но
я
так
и
не
попрощался.
Now
today
I
feel
ashamed
Сегодня
я
чувствую
стыд.
I
miss
you
every
day
Я
скучаю
по
тебе
каждый
день.
I
just
wish
that
you
could
stay
Я
просто
хотел
бы,
чтобы
ты
могла
остаться.
But
I
know
you
were
in
pain
Но
я
знаю,
ты
чувствовала
боль,
And
the
price
you
had
to
pay
и
цену,
которую
тебе
пришлось
заплатить.
You
went
straight
up
to
heaven
Ты
отправилась
прямо
на
небеса,
And
I
had
to
say
"okay"
а
мне
пришлось
сказать:
"Хорошо".
On
your
last
day
on
Earth
В
твой
последний
день
на
Земле
Man
I
all
I
did
was
pray
все,
что
я
делал,
это
молился,
That
one
day
we'd
meet
again
что
однажды
мы
снова
встретимся
And
forever
we'd
be
friends
и
будем
друзьями
вечно,
That
I
could
take
your
life
что
я
смогу
взять
твою
жизнь
And
I
would
make
it
extend
и
продлить
ее.
Any
problems
that
we
had
Любые
проблемы,
что
были
у
нас,
I
hope
we
can
make
amends
я
надеюсь,
мы
сможем
исправить.
I
can
never
say
it's
real
Я
никогда
не
мог
сказать,
что
это
реально.
All
I
did
was
pretend
Все,
что
я
делал,
это
притворялся.
Man
I
miss
you
Детка,
я
скучаю
по
тебе.
When
God
called
your
name,
I
had
an
issue
Когда
Бог
назвал
твое
имя,
у
меня
была
истерика.
I
remember
on
that
day
I
had
no
tissues
Я
помню,
в
тот
день
у
меня
не
было
салфеток.
I've
been
feeling
all
the
pain
Я
чувствовал
всю
эту
боль.
Will
it
continue?
Будет
ли
это
продолжаться?
Man
I
miss
you
Детка,
я
скучаю
по
тебе.
Every
single
time
I
hear
that
siren
Каждый
раз,
когда
я
слышу
эту
сирену,
I
just
sit
inside
my
car,
sit
in
silence
я
просто
сижу
в
своей
машине
в
тишине.
But
the
more
I
think
about
it,
I
start
crying
Но
чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
больше
плачу.
And
nobody
helped
me
out,
I'm
on
an
island
И
никто
мне
не
помог,
я
как
на
необитаемом
острове.
And
I
don't
know
и
я
не
знаю,
How
to
move
on
in
my
life
как
двигаться
дальше,
How
to
move
on
from
this
fight
как
оправиться
от
этой
борьбы.
Will
I
ever
see
the
light?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
свет?
Am
I
gonna
be
alright?
Буду
ли
я
в
порядке?
Cause
I
didn't
go
to
visit
you
Потому
что
я
так
тебя
и
не
навестил.
I
never
said
goodbye
Я
так
и
не
попрощался.
And
I
guess
that's
my
demise
Наверное,
в
этом
моя
погибель.
Cause
I
told
myself
I
would
Ведь
я
говорил
себе,
что
сделаю
это,
But
that
was
back
a
year
ago
но
это
было
год
назад.
I
ain't
in
the
driver's
seat
Я
не
на
водительском
месте.
Somebody
else
is
in
control
Кто-то
другой
у
руля.
But
it's
time
to
say
goodbye
Но
пришло
время
попрощаться.
Yeah
it's
time
to
just
let
go
Да,
пора
просто
отпустить.
And
it's
time
to
become
whole
И
пришло
время
стать
целостным.
I'll
always
think
about
you
Я
всегда
буду
думать
о
тебе,
When
I
go
back
to
your
school
когда
вернусь
в
твою
школу.
I'll
always
think
about
you
Я
всегда
буду
думать
о
тебе,
When
I
think
of
our
old
group
когда
буду
думать
о
нашей
старой
компании:
Me
you
and
Lee
обо
мне,
тебе
и
Ли,
Every
single
afternoon
каждый
день.
Kickball,
monkey
bars
Кикбол,
турники.
What
the
hell
we
choose?
Что
мы
выберем,
черт
возьми?
I'll
never
forget
you
AV
Я
никогда
не
забуду
тебя,
Эй
Ви.
But
I
can't
let
this
hold
me
back
anymore
Но
я
больше
не
могу
позволять
этому
сдерживать
меня.
Rest
in
peace
brother
Покойся
с
миром,
брат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dev Joshi
Attention! Feel free to leave feedback.