Dave Loggins - Come On Over to My Place - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Loggins - Come On Over to My Place




Come On Over to My Place
Заходи ко мне
Now she was just a waitress in the cafe at night
Она была всего лишь официанткой в ночном кафе,
Part-time mother by day
А днем работала мамой,
I heard her life story in a conversation
Я услышал историю ее жизни в разговоре,
As she walked me to the side of the stage
Пока она провожала меня к краю сцены.
She said, "When you're done, if you need someone
Она сказала: "Когда закончишь, если тебе нужен кто-то,
To tell your troubles to
Кому можно излить душу,
Well, come on over to my place and we can make do"
Заходи ко мне, и мы как-нибудь устроимся".
The crowd was slow, so I did a light show
Публика была вялой, так что я устроил небольшое шоу,
Came out and she was stacking chairs
Вышел, а она складывала стулья.
I asked her where I might find me a room
Я спросил ее, где бы я мог найти себе комнату,
And she said, "I just happen to have one to spare"
А она сказала: меня как раз есть одна свободная".
So I smiled and thanked her and said, "I can't go imposing upon you"
Я улыбнулся, поблагодарил ее и сказал: "Не хочу тебе навязываться",
Well, come on over to my place and we can make do
Заходи ко мне, и мы как-нибудь устроимся.
She said, "Now come on over, we'll be all alone
Она сказала: "Заходи, мы будем одни,
The babysitter took the baby home
Няня забрала ребенка домой,
And it just ain't right to be lonely at night
И просто неправильно быть одиноким ночью,
You need somebody to love you"
Тебе нужна чья-то любовь".
Before I could answer, I looked
Прежде чем я смог ответить, я посмотрел
And I was standing on her point of view
И увидел все с ее точки зрения,
And she said, "Come on over to my place and we can make do"
И она сказала: "Заходи ко мне, и мы как-нибудь устроимся".
She said, "Now come on over, we'll be all alone
Она сказала: "Заходи, мы будем одни,
The babysitter took the baby home
Няня забрала ребенка домой,
And it just ain't right to be lonely at night
И просто неправильно быть одиноким ночью,
I need somebody to love me"
Мне нужна чья-то любовь".
When she walked out, I was following so close
Когда она вышла, я шел так близко за ней,
You'd think we had the same pair of shoes
Что можно было подумать, будто у нас одна пара обуви на двоих.
When she said, "Come on over to my place and we can make do"
Когда она сказала: "Заходи ко мне, и мы как-нибудь устроимся".
She said, "Now come on over to my place and we can make do"
Она сказала: "Заходи ко мне, и мы как-нибудь устроимся".





Writer(s): Dave Loggins


Attention! Feel free to leave feedback.