Lyrics and translation Dave Loggins - I'm Gonna Farm You Off My Mind
Well,
now
goodbye
(Goodbye),
big
city
Ну,
а
теперь
прощай
(прощай),
большой
город.
I'll
sure
be
glad
to
get
out
Я
буду
рад
выбраться
отсюда.
I'm
gonna
plant
my
roots
in
rural
America
Я
собираюсь
пустить
свои
корни
в
сельской
Америке
And
change
my
street
to
a
mailing
route
И
сменить
улицу
на
почтовый
маршрут.
A
bib
overhaul,
an
office
for
a
stall
Капитальный
ремонт
слюнявчика,
офис
для
ларька
A
dollar
for
a
dime
Доллар
за
десять
центов.
I'm
gonna
get
me
a
plow
(Get
me
a
plow),
a
sow
and
a
cow
Я
достану
себе
плуг(
достану
себе
плуг),
свинью
и
корову.
And
farm
you
off
of
my
mind
И
выкинуть
тебя
из
головы.
Play
it,
Randy
Сыграй,
Рэнди
Yes,
and
goodbye
(Goodbye),
pretty
mama
Да,
и
прощай
(прощай),
милая
мамочка.
I've
had
your
liberation
up
to
my
knees
Твое
освобождение
мне
по
колено.
It's
almost
as
bad
as
your
price
for
pleasure
Это
почти
так
же
плохо,
как
твоя
цена
за
удовольствие.
That
you
got
on
New
York's
42nd
Street
Что
ты
нашел
на
42
й
улице
Нью
Йорка
But
diamonds
and
furs
and
fancy
hors
d'oeuvres
Но
бриллианты,
меха
и
модные
закуски
...
Never
fit
my
style
Никогда
не
подходил
моему
стилю.
I'm
gonna
get
me
a
plow
(Get
me
a
plow),
a
sow
and
a
cow
Я
достану
себе
плуг(
достану
себе
плуг),
свинью
и
корову.
And
farm
you
off
of
my
mind
И
выкинуть
тебя
из
головы.
Yes,
and
goodbye
(Goodbye),
cruel
world
Да,
и
прощай
(прощай),
жестокий
мир.
I'll
see
you
on
the
six
o'clock
news
Увидимся
в
шестичасовых
новостях.
Yes,
I
know
it's
always
bad
Да,
я
знаю,
это
всегда
плохо.
But
you're
always
good
for
a
story
or
two
Но
ты
всегда
хороша
для
одной-двух
историй.
They
tell
me
you're
dying,
I
don't
know
Мне
говорят,
что
ты
умираешь,
я
не
знаю.
But
you're
sure
unkind
Но
ты,
конечно,
злая.
I'm
gonna
get
me
a
plow
(Get
me
a
plow),
a
sow
and
a
cow
Я
достану
себе
плуг(
достану
себе
плуг),
свинью
и
корову.
And
farm
you
off
of
my
mind
И
выкинуть
тебя
из
головы.
I'm
gonna
get
me
a
plow
(Get
me
a
plow),
a
sow
and
a
cow
Я
достану
себе
плуг(
достану
себе
плуг),
свинью
и
корову.
And
farm
you
off
of
my
mind
И
выкинуть
тебя
из
головы.
I'm
gonna
get
me
a
plow
(Get
me
a
plow)
Я
достану
себе
плуг
(достану
себе
плуг).
And
farm
you
off
of
my
mind
И
выкинуть
тебя
из
головы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Loggins
Attention! Feel free to leave feedback.