Dave Loggins - Thoughts from a Letter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Loggins - Thoughts from a Letter




I had a feeling I might write for you a song
У меня было чувство, что я мог бы написать для тебя песню.
Or maybe I′d just pen for you a poem
А может, я просто сочинил бы для тебя стихотворение?
But the words wouldn't come to mind
Но слова не приходили на ум.
And it′s such a strain for me to rhyme
И это такое напряжение для меня-рифмовать.
But I would like to let you know that I miss you
Но я хотел бы, чтобы ты знала, что я скучаю по тебе.
I couldn't really say that I'm in love
Я не могу сказать, что влюблен.
Because I would not know exactly how to feel
Потому что я не знаю точно, что чувствовать.
So for now, I′ll let things go
Так что пока я оставлю все как есть.
Let the feelings grow and grow
Пусть чувства растут и растут.
But I would like to let you know that I miss you
Но я хотел бы, чтобы ты знала, что я скучаю по тебе.
And these are thoughts from a letter that I mailed to you
Это мысли из письма, которое я отправил тебе.
All my feelings that I have, I wrote ′em down just for you
Все мои чувства, которые у меня есть, я записал только для тебя.
A-hoping that someday they'll return you to me
А-надеюсь, что когда-нибудь они вернут тебя мне.
So that we could share them together as before
Чтобы мы могли разделить их вместе, как раньше.
Now I could borrow me some money and I could fly
Теперь я могу занять немного денег и полететь.
And come to see you and maybe stay a day or two
Я приеду навестить тебя и, может быть, останусь на день или два.
Ah, but when that time was over, I′d be sadder than before
Ах, но когда это время закончится, мне будет еще грустнее, чем раньше.
So for now, I'll let you know that I miss you
Так что сейчас я дам тебе знать, что скучаю по тебе.
Well, I used to buy you bouquets of pretty flowers
Я покупал тебе букеты красивых цветов.
And a box of candy just for to see you smile
И коробку конфет только для того, чтобы увидеть твою улыбку.
And you′d kiss me once or twice
И ты поцеловал бы меня раз или два.
To make the presents worth their price
Чтобы подарки стоили своей цены.
Well, I just had to let you know I cared about you
Что ж, я просто должен был дать тебе понять, что ты мне небезразлична,
And these are thoughts from a letter that I mailed to you
И это мысли из письма, которое я отправил тебе по почте
All my feelings that I have, I wrote 'em down just for you
Все мои чувства, которые у меня есть, я записал только для тебя.
A-hoping that someday they′ll return you to me
А-надеюсь, что когда-нибудь они вернут тебя мне.
So that we can share them together as before
Чтобы мы могли разделить их вместе, как раньше.






Attention! Feel free to leave feedback.