Dave Malloy feat. Phillipa Soo - Pierre & Natasha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dave Malloy feat. Phillipa Soo - Pierre & Natasha




Pierre & Natasha
Пьер и Наташа
Natasha was standing
Наташа стояла
In the middle of the drawing room
Посреди гостиной
With a pale, yet steady face
С бледным, но спокойным лицом
When I appeared in the doorway
Когда я появился в дверях
She grew flustered and I hurried to her
Она смутилась, и я поспешил к ней
I thought that she would give me her hand
Я думал, что она протянет мне руку
But instead she stopped, breathing heavily
Но вместо этого она остановилась, тяжело дыша
Her thin arms hanging lifelessly
Ее тонкие руки безжизненно свисали
Just in the very pose
Точно в такой же позе
She used to stand in as a young girl
Она стояла, будучи юной девушкой
When she went to the middle of the ballroom to sing
Когда выходила на середину бальной залы, чтобы петь
But the look on her face was quite different
Но выражение ее лица было совсем другим
Peter Kirillovich
Петр Кириллович
Pierre
Пьер
Prince Bolkonsky was your friend
Князь Болконский был вашим другом
He is your friend
Он ваш друг
He once told me that I should turn to you
Однажды он сказал мне, что я должен обратиться к вам
Pierre sniffed as he looked at her
Пьер шмыгнул носом, глядя на нее
But he didn't speak
Но он не говорил
'Til then he had reproached her
До этого он упрекал ее
Tried to despise her
Пытался презирать ее
But now he felt such pity for her
Но теперь он чувствовал к ней такую жалость
There was no room in his soul for reproach
Что в его душе не было места упрекам
He is here now
Он здесь сейчас
Tell him to - tell him to forgive me
Скажите ему... скажите ему, чтобы он простил меня
Yes, I will tell him to forgive you
Да, я скажу ему, чтобы он простил вас
But he gave me your letters -
Но он передал мне ваши письма...
No, I know that all is over
Нет, я знаю, что все кончено
I know that it never can be
Я знаю, что этого никогда не будет
But still I'm tormented by the wrongs I've done him
Но все же меня мучает зло, которое я ему причинила
Tell him that I beg him to forgive, forgive, forgive me
Скажите ему, что я умоляю его простить, простить, простить меня
For everything
За все
Yes, I will tell him, tell him everything
Да, я скажу ему, скажу ему все
But - but I should like to know one thing
Но... но я хотел бы знать одно
Did you love - did you love that bad man?
Вы любили... вы любили того плохого человека?
Don't call him bad!
Не называйте его плохим!
But I don't know
Но я не знаю
I don't know at all
Я совсем не знаю
She began to cry
Она начала плакать
And a greater sense of pity
И еще большее чувство жалости
Tenderness and love
Нежности и любви
Overflowed Pierre's heart
Переполнило сердце Пьера
He felt the tears begin to trickle
Он почувствовал, как слезы начали стекать
Underneath his spectacles
Из-под его очков
And he hoped that no-one would see
И он надеялся, что никто этого не увидит
We won't speak of it anymore
Мы больше не будем об этом говорить
We won't speak of it, my dear
Мы не будем об этом говорить, моя дорогая
But one thing I beg of you -
Но я прошу вас об одном -
If you ever need a friend
Если вам когда-нибудь понадобится друг
Or simply to open your heart to someone -
Или просто излить кому-то душу -
Not now, but when your mind is clear
Не сейчас, а когда ваши мысли прояснятся
Think of me
Вспомните обо мне
Pierre grew confused
Пьер смутился
Don't speak to me like that
Не говорите со мной так
I am not worth it!
Я этого не стою!
Stop, stop, stop
Перестаньте, перестаньте, перестаньте
You have your whole life before you
У вас вся жизнь впереди
Before me?
Впереди?
No, all is over for me
Нет, для меня все кончено
All over?
Все кончено?
If - if I were not myself, but... but the brightest, handsomest, best man on Earth
Если бы... если бы я был не собой, а... а самым умным, красивым, лучшим мужчиной на Земле
And if I were free, I... I would get down on my knees this minute
И если бы я был свободен, я... я бы сейчас же встал на колени
And ask you for your hand
И попросил бы вашей руки
And for your love
И вашей любви
For the first time in many days
Впервые за много дней
I weep tears of gratitude
Я плачу слезами благодарности
Tears of tenderness
Слезами нежности
Tears of thanks
Слезами благодарности
And glancing at Pierre - oh, Pierre! -
И взглянув на Пьера - о, Пьер! -
I leave the room smiling
Я выхожу из комнаты, улыбаясь
And restraining tears of tenderness
Сдерживая слезы нежности
Tears of joy that choke me
Слезы радости, которые душат меня
I throw my fur coat on my shoulders
Я накидываю на плечи шубу
Unable to find the sleeves
Не в силах найти рукава
Outside, my great broad chest
На улице моя широкая грудь
Breathes in deep the air with joy
С радостью вдыхает полной грудью воздух
Despite the ten degrees of frost
Несмотря на десятиградусный мороз
And I get into my sleigh
И я сажусь в свои сани





Writer(s): Dp, Dave Malloy


Attention! Feel free to leave feedback.