Lyrics and translation DAVE MASON - Ain’t Your Legs Tired Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain’t Your Legs Tired Baby
Не устали ли твои ножки, детка?
I′m
in
a
daze,
I
don't
hardly
know
Я
в
каком-то
тумане,
я
почти
не
понимаю,
What
time
of
day
it
is
or
which
way
to
go
Который
сейчас
час
или
куда
мне
идти.
′Aint
you
legs
tired
baby
'cause
you
keep
on
runnin'
through
my
mind
Не
устали
ли
твои
ножки,
детка,
ведь
ты
продолжаешь
бегать
в
моих
мыслях.
I′m
a
man
possessed,
you
know
its
true
Я
одержим,
ты
знаешь,
это
правда.
I
meet
another
woman
and
I
just
see
you
Я
встречаю
другую
женщину,
а
вижу
только
тебя.
Ain′t
your
legs
tired
baby
'cause
you
keep
on
runnin′
through
my
mind
Не
устали
ли
твои
ножки,
детка,
ведь
ты
продолжаешь
бегать
в
моих
мыслях.
Ain't
your
legs
tired
baby
′cause
you
keep
on
runnin'
through
my
mind
Не
устали
ли
твои
ножки,
детка,
ведь
ты
продолжаешь
бегать
в
моих
мыслях.
I
know
it
seems
I′ve
got
a
one
track
mind
Я
знаю,
кажется,
что
у
меня
зацикленность
на
тебе,
Where
you're
concerned
you
got
that
right
Что
касается
тебя,
ты
права.
The
man
you're
with
don′t
appreciate
you
Мужчина,
с
которым
ты,
не
ценит
тебя.
I′d
like
to
turn
you
on
an
baby
turn
you
loose
Я
хотел
бы
завести
тебя,
детка,
и
отпустить
на
волю.
I
wanna
see
you
with
the
lights
down
low
Я
хочу
видеть
тебя
при
приглушенном
свете,
Showing
everything
that
only
I
should
know
Показывая
все,
что
должен
знать
только
я.
Ain't
your
legs
tired
baby
′cause
you
keep
on
runnin'
through
my
mind
Не
устали
ли
твои
ножки,
детка,
ведь
ты
продолжаешь
бегать
в
моих
мыслях.
Ain′t
your
legs
tired
baby
'cause
you
keep
on
runnin′
through
my
mind
Не
устали
ли
твои
ножки,
детка,
ведь
ты
продолжаешь
бегать
в
моих
мыслях.
I
know
it
seems
I
got
a
one
track
mind
Я
знаю,
кажется,
что
у
меня
зацикленность
на
тебе,
Where
you're
concerned
you've
got
that
right
Что
касается
тебя,
ты
права.
Slow
down,
rest
a
spell
Притормози,
передохни,
And
maybe
take
the
time
to
know
this
man
well
И,
возможно,
найди
время,
чтобы
узнать
этого
мужчину
получше.
Rich
or
poor,
you′re
somethin′
else
Богатая
или
бедная,
ты
что-то
особенное.
Believe
me
when
I
tell
you
you're
the
only
one
of
the
shelf
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
что
ты
единственная
в
своем
роде.
You
gotta
get
tired
from
runnin′
baby
through
my
mind
Ты
должна
устать
бегать,
детка,
в
моих
мыслях.
Ain't
your
legs
tired
baby
′cause
you
keep
on
runnin'
through
my
mind
Не
устали
ли
твои
ножки,
детка,
ведь
ты
продолжаешь
бегать
в
моих
мыслях.
Ain′t
your
legs
tired
baby
'cause
you
keep
on
runnin'
through
my
mind
Не
устали
ли
твои
ножки,
детка,
ведь
ты
продолжаешь
бегать
в
моих
мыслях.
Ain′t
your
legs
gettin′
tired
'cause
you
keep
on
runnin′
through
my
mind
Не
устают
ли
твои
ножки,
ведь
ты
продолжаешь
бегать
в
моих
мыслях.
Oh,
there
she
goes
again...
О,
вот
она
снова...
Ain't
your
legs
gettin′
tired
'cause
you
keep
on
runnin′
through
my
mind
Не
устают
ли
твои
ножки,
ведь
ты
продолжаешь
бегать
в
моих
мыслях.
Ain't
your
legs
gettin'
tired
′cause
you
keep
on
runnin′
through
my
mind
Не
устают
ли
твои
ножки,
ведь
ты
продолжаешь
бегать
в
моих
мыслях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MASON DAVID
Attention! Feel free to leave feedback.