Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quasimodo's Dream
Сон Квазимодо
Love
won't
annihilate
hatred
Любовь
не
уничтожит
ненависть,
It
builds
you
up
Она
возвышает
тебя,
Till
you've
had
enough
Пока
тебе
не
станет
достаточно,
Then
won't
let
you
be
А
потом
не
отпустит.
Fame,
won't
alleviate
heartache
Слава
не
облегчит
сердечную
боль,
Knocks
at
your
door
Постучит
в
твою
дверь,
Gives
you
the
score
Выставит
тебе
счет,
Then
won't
set
you
free
А
потом
не
освободит.
Just
when
you
say
no
more
Как
раз
когда
ты
говоришь
"хватит",
A
hand
asks
for
a
key
Рука
просит
ключ.
Oh,
I
never
wanted
to
be
О,
я
никогда
не
хотел
оказаться
In
Quasimodo's
Dream
В
Сне
Квазимодо.
Shall
I
beg
the
ringmaster
please
Должен
ли
я
умолять
распорядителя,
Find
another
me
Найти
другого
меня?
Just
when
you
say
no
more
Как
раз
когда
ты
говоришь
"хватит",
A
hand
asks
for
a
key
Рука
просит
ключ.
Oh,
I
never
wanted
to
be
О,
я
никогда
не
хотел
оказаться
In
Quasimodo's
Dream
В
Сне
Квазимодо.
Shall
I
beg
the
ringmaster
please
Должен
ли
я
умолять
распорядителя,
Find
another
me
Найти
другого
меня?
For
love
won't
annihilate
hatred
Ведь
любовь
не
уничтожит
ненависть,
It
builds
you
up
Она
возвышает
тебя,
Till
you've
had
enough
Пока
тебе
не
станет
достаточно,
Then
won't
let
you
be
А
потом
не
отпустит.
Fame,
won't
alleviate
heartache
Слава
не
облегчит
сердечную
боль,
Knocks
at
your
door
Постучит
в
твою
дверь,
Gives
you
the
score
Выставит
тебе
счет,
Then
won't
set
you
free
А
потом
не
освободит.
Just
when
you
say
no
more
Как
раз
когда
ты
говоришь
"хватит",
A
hand
asks
for
a
key
Рука
просит
ключ.
Oh,
I
never
wanted
to
be
О,
я
никогда
не
хотел
оказаться
In
Quasimodo's
Dream
В
Сне
Квазимодо.
Shall
I
beg
the
ringmaster
please
Должен
ли
я
умолять
распорядителя,
Find
another
me
Найти
другого
меня?
Oh,
I
never
wanted
to
be
О,
я
никогда
не
хотел
оказаться
In
Quasimodo's
Dream
В
Сне
Квазимодо.
Shall
I
beg
the
ringmaster
please
Должен
ли
я
умолять
распорядителя,
Find
another
me...
Найти
другого
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Mason
Attention! Feel free to leave feedback.