Lyrics and translation DAVE MASON - We Just Disagree - Live
Been
away,
haven′t
seen
you
in
a
while.
Был
далеко,
давно
тебя
не
видел.
How've
you
been?
Как
поживаешь?
Have
you
changed
your
style
and
do
you
think
Изменил
ли
ты
свой
стиль
и
как
ты
думаешь
That
we′ve
grown
up
differently?
Don't
seem
the
same
Что
мы
выросли
по-другому?
Seems
you've
lost
your
feel
for
me
Кажется,
ты
потерял
ко
мне
чувства.
So
let′s
leave
it
alone,
′cause
we
can't
see
eye
to
eye.
Так
что
давай
оставим
это
в
покое,
потому
что
мы
не
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза.
There
ain′t
no
good
guys,
there
ain't
no
bad
guys.
Нет
хороших
парней,
нет
плохих
парней.
There′s
only
you
and
me
and
we
just
disagree.
Есть
только
ты
и
я,
и
мы
просто
расходимся
во
мнениях.
Ooo
- ooo
- ooohoo
oh
- oh
- o-whoa
У-У-У
- У
- У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-у
I'm
going
back
to
a
place
that′s
far
away.
How
bout
you?
Я
возвращаюсь
в
одно
далекое
место.
Have
you
got
a
place
to
stay?
Why
should
I
care?
Есть
ли
у
тебя
место,
где
можно
остановиться?
When
I'm
just
trying
to
get
along
We
were
friends
Когда
я
просто
пытался
поладить,
мы
были
друзьями.
But
now
it's
the
end
of
our
love
song...
Но
теперь
это
конец
нашей
песни
о
любви...
So
let′s
leave
it
alone,
′cause
we
can't
see
eye
to
eye.
Так
что
давай
оставим
это
в
покое,
потому
что
мы
не
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза.
There
ain′t
no
good
guys,
there
ain't
no
bad
guys.
Нет
хороших
парней,
нет
плохих
парней.
There′s
only
you
and
me
and
we
just
disagree.
Есть
только
ты
и
я,
и
мы
просто
расходимся
во
мнениях.
Ooo
- ooo
- ooohoo
oh
- oh
- o-whoa
У-У-У
- У
- У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-у
So
let's
leave
it
alone,
′cause
we
can't
see
eye
to
eye.
Так
что
давай
оставим
это
в
покое,
потому
что
мы
не
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза.
There
ain't
no
good
guys,
there
ain′t
no
bad
guys.
Нет
хороших
парней,
нет
плохих
парней.
There′s
only
you
and
me
and
we
just
disagree.
Есть
только
ты
и
я,
и
мы
просто
расходимся
во
мнениях.
Ooo
- ooo
- ooohoo
oh
- oh
- o-whoa
У-У-У
- У
- У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-у
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jim Krueger
Attention! Feel free to leave feedback.