Lyrics and translation Dave Matthews Band - Big Eyed Fish (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Eyed Fish (Live)
Рыба с большими глазами (Live)
Look
at
this
big
eyed
fish
swimming
in
the
sea,
oh
Смотри,
дорогая,
эта
рыба
с
большими
глазами
плывет
в
море,
о
How
it
dreams
to
be
a
bird,
swoop
and
diving
through
the
breeze
Как
она
мечтает
стать
птицей,
парить
и
нырять
в
бризе
So
one
day,
caught
a
big
old
wave
up
on
to
the
beach
И
вот
однажды,
большая
волна
вынесла
ее
на
берег
Now
the
fish
is
dead,
you
see
Теперь
рыба
мертва,
понимаешь?
′Cause
fish
should
know
to
stay
down
in
the
sea
Ведь
рыба
должна
знать,
что
ей
место
в
море
Under
the
weight
of
life
Под
тяжестью
жизни
Things
seem
brighter
on
the
other
side
Всё
кажется
ярче
по
ту
сторону
The
story
of
this
man
who
decided
not
to
breathe
История
этого
человека,
решившего
не
дышать
He
turned
red
and
blue
then
purple,
so
colorful
indeed
Он
покраснел,
посинел,
затем
стал
фиолетовым,
таким
разноцветным,
правда
No
matter
how
his
friends
begged
and
pleaded,
he
would
not
concede
Сколько
бы
друзья
ни
умоляли,
он
не
сдавался
Now
the
man
is
dead
you
see
Теперь
этот
человек
мертв,
понимаешь?
'Cause
every
man
should
know
you
got
to
breathe
Ведь
каждый
человек
должен
знать,
что
нужно
дышать
Under
the
weight
of
life
Под
тяжестью
жизни
Things
seem
brighter
on
the
other
side
Всё
кажется
ярче
по
ту
сторону
Under
the
weight
of
life
Под
тяжестью
жизни
Things
seem
much
brighter
on
the
other
side
Всё
кажется
намного
ярче
по
ту
сторону
No
way,
no
way
Невозможно,
невозможно
No
way
out
of
here
Нет
выхода
отсюда
You
see
there′s
a
monkey
sitting
up
in
his
tree
Видишь,
обезьяна
сидит
на
дереве
Until
one
day
he
decided
to
climb
down
and
run
off
to
the
city
Но
однажды
она
решила
спуститься
и
убежать
в
город
But
look
at
him,
tired
and
drunk,
the
monkey's
living
in
the
street
Но
посмотри
на
нее,
усталая
и
пьяная,
обезьяна
живет
на
улице
As
good
as
dead,
you
see
Она
как
будто
мертва,
понимаешь?
'Cause
every
monkey
should
know,
stay
up
in
your
fuckin′
tree
Ведь
каждая
обезьяна
должна
знать:
сиди
на
своем
чертовом
дереве
Under
the
weight
of
life
Под
тяжестью
жизни
Things
seem
so
much
brighter
on
the
other
side
Всё
кажется
намного
ярче
по
ту
сторону
Under
the
weight
of
life
Под
тяжестью
жизни
Things
seem
much
brighter
on
the
other
side
Всё
кажется
намного
ярче
по
ту
сторону
No
way,
no
way,
no
way
Невозможно,
невозможно,
невозможно
No
way
out
of
here
Нет
выхода
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David J Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.