Lyrics and translation Dave Matthews Band - Dreams of Our Fathers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams of Our Fathers
Мечты наших отцов
Oh,
i'm
choking,
i'm
choking
О,
я
задыхаюсь,
я
задыхаюсь
On
the
smoke
from
this
burning
house
От
дыма
этого
горящего
дома
I
claw
and
i
scrape
Я
царапаюсь
и
скребусь,
But
i
can't
seem
to
get
out
Но
никак
не
могу
выбраться
But
who
then,
who
is
this
Но
кто
же
тогда,
кто
это
That's
scratching
from
the
ground
Скребется
из-под
земли?
Oh,
it's
my
world,
too
О,
это
и
мой
мир
тоже,
But
whose
gold
is
this
i'm
digging
out?
Но
чье
это
золото,
которое
я
выкапываю?
When
we
go,
where
we
go
Когда
мы
уйдем,
куда
мы
уйдем,
When
we're
dead
Когда
мы
умрем,
Is
the
verdict
still
out?
Приговор
еще
не
вынесен?
Do
we
get
into
line
Встанем
ли
мы
в
очередь,
To
line
up
with
those
long
dead
now?
Чтобы
встать
в
ряд
с
теми,
кто
давно
умер?
With
the
muffled
tears
of
sorrow
С
приглушенными
слезами
скорби,
Bones
underground
Кости
под
землей,
Is
this
time
our
time?
Наше
ли
это
время?
Without
or
with
this
shadow
of
doubt
С
или
без
этой
тени
сомнения
I
don't
want
to
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться,
Lost
in
the
dreams
of
our
fathers
Потерянный
в
мечтах
наших
отцов
Oh,
it's
such
a
waste
child
О,
это
такая
растрата,
милая,
To
live
and
die
for
the
dreams
of
our
fathers
Жить
и
умереть
за
мечты
наших
отцов
Though
i
must
confess,
yes
Хотя
должен
признаться,
да,
My
view
is
a
wonder
about
this
Мой
взгляд
полон
удивления
по
поводу
этого
This
love
i
possess,
love
Эта
любовь,
которой
я
владею,
любовь,
Must
be
the
dreams
of
our
fathers
Должно
быть,
это
мечты
наших
отцов
I
wanna
go,
i
wanna
run
Я
хочу
уйти,
я
хочу
бежать
We
turn,
so
sure
someone's
looking
down
Мы
оборачиваемся,
так
уверены,
что
кто-то
смотрит
сверху
вниз
It's
haunting
me,
haunting
me
Это
преследует
меня,
преследует
меня,
Leaves
us
here
to
get
out
Оставляет
нас
здесь,
чтобы
мы
выбрались
Though
i
don't
believe,
i
don't
believe
Хотя
я
не
верю,
я
не
верю,
This
flavor
in
my
mouth
Что
этот
привкус
во
рту
Is
from
my
tongue
alone
Только
от
моего
языка,
So
bitter
i
wanna
spit
it
out
Так
горько,
что
я
хочу
выплюнуть
его
I
repeat
these
words
Я
повторяю
эти
слова,
They
come
out
Они
выходят
Under
the
blue
light
in
the
sky
Под
синим
светом
в
небе
My
empty
pages
are
filling
up
Мои
пустые
страницы
заполняются
With
these
wicked
lies
Этой
гнусной
ложью
But
i
hear
deep
in
myself
Но
я
слышу
глубоко
внутри
себя
An
echo,
an
echo
Эхо,
эхо
Of
empty,
empty
emptiness
Пустой,
пустой
пустоты,
Comes
up
and
swells
inside
Поднимается
и
раздувается
внутри
I
don't
want
to
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться
Lost
in
the
dreams
of
our
fathers
Потерянный
в
мечтах
наших
отцов
Oh,
it's
such
a
waste
child
О,
это
такая
растрата,
милая,
To
live
and
die
for
the
dreams
of
our
fathers
Жить
и
умереть
за
мечты
наших
отцов
Though
i
must
confess,
yes
Хотя
должен
признаться,
да,
My
view
is
a
wonder
about
this
Мой
взгляд
полон
удивления
по
поводу
этого
This
love
i
possess,
love
Эта
любовь,
которой
я
владею,
любовь,
It
must
be
the
dreams
of
our
fathers
Должно
быть,
это
мечты
наших
отцов
Rain
on
my
head
Дождь
на
мою
голову
Rain
on
my
head
Дождь
на
мою
голову
And
then
give
me
air
А
потом
дай
мне
воздуха
Rain
on
my
love
Дождь
на
мою
любовь
Again
and
again
Снова
и
снова
Why
can't
i
dream
you
away
from
me?
Почему
я
не
могу
прогнать
тебя
из
своих
снов?
Look
here,
look
here
Смотри
сюда,
смотри
сюда
Bloated,
floating
Раздутый,
плывущий
Go
belly
down
Плыви
лицом
вниз
Belly
up
in
the
water
Лицом
вверх
в
воде
But
who
is
this
here
that's
drowned?
Но
кто
же
это
здесь
утонул?
We
followed
a
drunken
man
Мы
шли
за
пьяным
мужчиной
He
got
us
all
spinning
round
Он
заставил
нас
всех
кружиться
But
it's
like
he
swallowed
himself
Но
он
словно
проглотил
сам
себя
And
didn't
leave
us
a
way
out
И
не
оставил
нам
выхода
I
don't
want
to
wake
up
Я
не
хочу
просыпаться
Lost
in
the
dreams
of
our
fathers
Потерянный
в
мечтах
наших
отцов
Oh,
it's
such
a
shame
child
О,
это
такой
позор,
милая,
To
live
and
die
for
the
dreams
of
our
fathers
Жить
и
умереть
за
мечты
наших
отцов
Though
i
must
confess,
yes
Хотя
должен
признаться,
да,
My
view
is
a
wonder
about
this
Мой
взгляд
полон
удивления
по
поводу
этого
This
love
i
possess,
love
Эта
любовь,
которой
я
владею,
любовь,
It
must
be
the
dreams
of
our
fathers
Должно
быть,
это
мечты
наших
отцов
This
love
i
possess,
love
Эта
любовь,
которой
я
владею,
любовь,
It
must
be
the
dreams
of
our
fathers
Должно
быть,
это
мечты
наших
отцов
This
love
i
possess,
love
Эта
любовь,
которой
я
владею,
любовь,
It
must
be
the
dreams
of
our
fathers
Должно
быть,
это
мечты
наших
отцов
This
love
i
possess,
love
Эта
любовь,
которой
я
владею,
любовь,
It
must
be
the
love
of
our
fathers
Должно
быть,
это
любовь
наших
отцов
This
love
i
possess
love
Эта
любовь,
которой
я
владею,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David John Matthews, Glen Ballard
Album
Everyday
date of release
27-02-2001
Attention! Feel free to leave feedback.